CONTENTS
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter
4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter
9
Chapter 10
Famous paragraphs
Shurangama Vows
The expedients to Samadhi
Maha-stamaprapta Bodhisattva's preachment on being
mindful of the Buddha
Avalokitesvara's
Dharma-Gate -- Enlightened through the gateway of ear
The four clear and decisive instructions on purity
Shurangama Mantra
In-depth explanation on causes and retributions
The skandha-demons of fifty classes
Chapter 1
Thus I have
heard. At one time the Buddha dwelt at the City of Shravasti in the sublime
abode of the Jeta Grove with a gathering of great Bhikshus, twelve hundred fifty
in all. All were great Arhats without outflows, disciples of the Buddha who
dwelt in and maintained the Dharma. They had fully transcended all existence,
and were able to perfect the majestic deportment wherever they went. They
followed the Buddha in turning the wheel and were wonderfully worthy of the
bequest. Stern and pure in the Vinaya, they were great exemplars in the three
realms. Their numberless response-bodies took beings across and liberated them,
extricating and rescuing those of the future so they could transcend the bonds
of all mundane defilements. The names of the leaders were: the Greatly Wise
Shariputra, Mahamaudgalyayana, Mahakaushtila, Purnamaitreyaniputra, Subhuti,
Upanishad, and others.
Moreover, numberless Pratyekabuddhas who were
beyond learning and those of initial resolve came to where the Buddha was. All
the Bhikshus were there as well, having the Pravarana at the close of the summer
retreat.
And there were also Bodhisattvas from the ten directions, who
desired counsel in order to resolve their doubts. All were respectful and
obedient to the compassionate and stately one as they prepared to seek the
Secret Meaning.
Then the Tathagata arranged his seat, sat quietly and
peacefully, and for the sake of everyone in the congregation, proclaimed the
profound and mysterious. At the banquet of Dharma, what the members of the pure
congregation obtained was unprecedented. The Immortal's kalavinka-sound pervaded
the worlds of the ten directions and Bodhisattvas as many as the Gange's sands
gathered at the Way-place with Manjushri as their leader.
On the day of
mourning, King Prasenajit, for the sake of his father, the former king, arranged
a vegetarian feast and invited the Buddha to the side rooms of the palace. He
welcomed the Tathagataa with a vast array of superb delicacies of unsurpassed,
wonderful flavors and himself invited the Great Bodhisattvas, as well. Elders
and laypeople of the city were also prepared to provide meals for the Sangha at
the same time, and they stood waiting for the Buddha to come and receive
offerings.
The Buddha commanded Manjushri to assign the Bodhisattvas and
Arhats to receive offerings from the various vegetarian hosts. Only Ananda, who
had travelled far to accept a special invitation earlier, and had not yet
returned, was late for the apportioning of the Sangha. No senior Bhikshu or
Acharya was with him, and so he was returning alone on the road. On that day
Ananda had received no offerings, and so at the appropriate time he took up his
almsbowl and, as he travelled through the city, received alms in sequential
order. As he set out to receive alms from the first to the last donors, his
vegetarian hosts, he thought not to question whether they were pure or impure;
whether they were kshatriyas of honorable name or chandalas. While practicing
equality and compassion he would not select merely the lowly but was determined
to perfect all beings' limitless merit and virtue. Ananda was aware that the
Tathagata, the Bhagavan(World Honored One), had admonished Subhuti and
Mahakashyapa for being Arhats whose minds were not fair and equal. He revered
the Tathagata's instructions on impartiality for saving everyone from doubt and
slander.
Having crossed the city moat, he walked slowly through the
outer gates, his manner stern and proper as he strictly respected the rules for
obtaining vegetarian food. At that time, because Ananda was receiving alms in
sequential order, he passed by a house of prostitution and was waylaid by a
powerful artifice. On the strength of Kapila's mantra, which came from the
Brahma Heaven, the daughter of Matangi drew him onto an impure mat. With her
licentious body she caressed him until he was on the verge of destroying the
precept-substance. The Tathagata, knowing Ananda was being taken advantage of by
an impure artifice, finished the meal and immediately returned to the Sublime
Abobe.
The king, great officials, elders, and laypeople followed along
after the Buddha desiring to hear the essentials of the Dharma. Then the
Bhagavan from his crown emitted hundreds of rays of jeweled light which
dispelled all fear. Within the light appeared a thousand-petalled jeweled lotus,
upon which was seated a transformation-body Buddha in full-lotus posture,
proclaiming a holy Mantra. Shakyamuni Buddha commanded Manjushri to take the
mantra and go provide protection, and, when the evil mantra was dispelled, to
support Ananda and Matangi's daughter and encourage them to return to where the
Buddha was. Ananda saw the Buddha, bowed, and wept sorrowfully, regretting that
from time without beginning he had been preoccupied with erudition and had not
yet perfected his strength in the Way. He respectfully and repeatedly requested
an explanation of the initial expedients of the wonderful shamatha, samapatti,
and dhyana, by means of which the Tathagatas of the ten directions had realized
Bodhi.
At that time Bodhisattvas as numerous as Ganges' sands, great
Arhats, Pratyekabuddhas, and others from the ten directions, were also present.
Pleased at the opportunity to listen, they withdrew quietly to their seats to
receive the sagely instruction.
The Buddha said to Ananda, "You and I
are of the same family and share the affection of this natural relationship. At
the time of your initial resolve, what were the outstanding characteristics
which you saw in my Dharma that caused you to suddenly cast aside the deep
kindness and love found in the world?"
Ananda said to the Buddha, "I saw
the Tathagata's thirty-two hallmarks, which were so supremely wonderful and
incomparable that his entire body had a shimmering translucence just like that
of crystal. I often thought that those hallmarks could not have been born of
desire and love. Why? The vapors of desire are course and murky. From foul and
putrid intercourse comes a turbid mixture of pus and blood which cannot give off
such a magnificent, pure, and brilliant concentration of purple-golden light.
And so I eagerly gazed upward, followed the Buddha, and let the hair fall from
my head."
The Buddha said, "Very good, Ananda. You should know that from
beginningless time all beings are continually born and continually die, simply
because they do not know the everlasting true mind with its pure nature and
bright substance. Instead they engage in false thinking. These thoughts are not
true, and so they lead to further transmigration. Now you wish to investigate
the unsurpassed Bodhi and actually discover your nature. You should answer my
questions with a straightforward mind. The Tathagatas of the ten directions
escaped birth and death because their minds were straightforward. Since their
minds and words were consistently that way, from the beginning, through the
intermediate stages to the end, they were never in the least evasive. Ananda, I
now ask you: at the time of your initial resolve, which arose in response to
Tathagata's thirty-two hallmarks, what was it that saw those characteristics and
who delighted in them?" Ananda said to the Buddha, "World Honored One, this is
the way I experienced the delight: I used my mind and eyes. Because my eyes saw
the Tathagata's outstanding hallmarks, my mind gave rise to delight. That is why
I became resolved and wished to extricate myself from birth and death."
The Buddha said to Ananda, "It is as you say, that experience of delight
actually occurs because of your mind and eyes. If you do not know where your
mind and eyes are, you will not be able to conquer the wearisome mundane
defilements. For example, when a country is invaded by thieves and the king
sends out his troops to suppress and banish them, the troops must know where the
thieves are. It is the fault of your mind and eyes that you undergo
transmigration. I now ask you specifically about your mind and eyes: where are
they now?"
Ananda answered the Buddha, "Bhagavan, All the ten kinds of
beings in the world alike maintain that the mind-consciousness dwells within the
body; and as I regard the Tathagata's eyes that resemble blue lotuses, they are
on the Buddha's face. I now observe that these prominent organs, four kinds of
defiling objects, are on my face, and my mind-consciousness actually is within
my body."
The Buddha said to Ananda, "You are now sitting in the
Tathagata's lecture hall. Where is the Jeta Grove that you are gazing at?"
"Bhagavan, this great many-storied pure lecture hall is in the Garden of the
Benefactor of the Solitary. At present the Jeta Grove is, in fact, outside the
hall."
"Ananda, as you are now in the hall, what do you see first?"
"Bhagavan, here in the hall I first see the Tathagata, next I see the public,
and from there, as I gaze outward, I see the grove and the garden."
"Ananda, how are you able to see the grove and the garden." "Bhagavan,
since the doors and windows of this great lecture hall have been thrown open
wide, I can be in the hall and see into the distance."
Then, in the
midst of the great assembly, the Bhagavan extended his golden arm, rubbed
Ananda's crown, and said to Ananda and the public, "There is a Samadhi called
the King of the Foremost Shurangama at the Great Buddha's Crown Replete with the
Myriad Practices; it is a path wonderfully adorned and the single door through
which the Tathagatas of the ten directions gained transcendence. You should now
listen attentively." Ananda bowed down to receive the compassionate instruction
humbly.
The Buddha said to Ananda, "It is as you say. When one is in the
lecture hall and the doors and windows are open wide, one can see far into the
garden and the grove. Could someone in the hall not see the Tathagata and yet
see outside the hall?" Ananda answered: "Bhagavan, to be in the hall and not see
the Tathagata, and yet see the grove and fountains is impossible."
"Ananda, you are like that too. Your mind is capable of understanding
everything thoroughly. Now if your present mind, which thoroughly understands
everything, were in your body, then you should first be aware of what is inside
your body. Could there be beings who first see the inside of their bodies before
observing external phenomena? Even if you cannot see your heart, liver, spleen,
and stomach, still, you should be able to clearly perceive the growing of your
nails and hair, the twist of your sinews, and the throb of your pulse. Why don't
you perceive these things? If you cannot perceive your internal organs, how
could you perceive what is external to you? Therefore you should know that
declaring that the aware and knowing mind is inside the body is an impossible
statement."
Ananda bowed his head and said to the Buddha, "Upon hearing
the Tathagata proclaim this explanation of Dharma, such a Dharma-sound as the
Tathagata has proclaimed, I realize that my mind is actually outside my body.
How is that possible? For example, a lamp lit in a room will certainly illumine
the inside of the room first, and only then will its light stream through the
doorway to reach the recesses of the hall. Beings' not being able to see within
their bodies but only see outside them, is analogous to having a lighted lamp
placed outside the room, so that it cannot illumine the rroom.This principle is
clear and beyond all doubt. It is identical with the Buddha's complete meaning,
isn't it?"
The Buddha said to Ananda, "All these Bhikshus, who just
followed me to the city of Shravasti to go on sequential almsrounds to obtain
balls of food, have returned to the Jeta Grove. I have already finished eating.
Observing the Bhikshus, do you think that by one person eating everyone gets
full?" Ananda answered, "No, Bhagavan. Why? Although these bhikshus are Arhats,
their physical bodies and lives differ. How could one person's eating enable
everyone to be full?" The Buddha told Ananda, "If your mind which is aware,
knows, and sees were actually outside your body, your body and mind would be
mutually exclusive and would have no relationship to one another. The body would
be unaware of what the mind perceives, and the mind would not perceive the
awareness within the body. Now as I show you my hand which is soft like
tula-cotton, does your mind distinguish it when your eyes see it?"
Ananda answered, "Yes, Bhagavan."
The Buddha told Ananda, "If
the two have a common perception, how can the mind be outside the body?
Therefore you should know that declaring that the mind which knows, understands,
and is aware is outside the body is an impossible statement." Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, it is as the Buddha has said. Since I cannot see inside my
body, my mind does not reside in the body. Since my body and mind have a common
awareness, they are not separate and so my mind does not dwell outside my body.
As I now consider the matter, I know exactly where my mind is."
The
Buddha said: "So, where is it now?"
Ananda said, "Since the mind which
knows and understands does not perceive what is inside but can see outside, upon
reflection I believe it is concealed in the organ of vision. This is analogous
to a person placing crystal lenses over his eyes; the lenses would cover his
eyes but would not obstruct his vision. The organ of vision would thus be able
to see, and discriminations could be made accordingly. And so my mind is aware
and knows, understands, and is aware does not see within because it resides in
the organ: it can gaze outside clearly, without obstruction for the same reason:
it is concealed in the organ."
The Buddha said to Ananda, "Assuming that
it is concealed in the organ, as you assert in your analogy of the crystals, if
a person were to cover his eyes with the crystals and looks at the mountains and
rivers, would he see the crystals as well?" "Yes, World Honored One, if that
person were to cover his eyes with the crystals, he would in fact see the
crystals."
The Buddha said to Ananda, "If your mind is analogous to the
eyes covered with crystals, then when you see the mountains and rivers, why
don't you see your eyes? If you could see your eyes, your eyes would be part of
the external environment, but that is not the case. If you cannot see them, why
do you say that the aware and knowing mind is concealed in the organ of vision
as eyes are covered by crystals? Therefore you should know that you state the
impossible when you say that the mind which knows, understands, and is aware is
concealed in the organ of vision in the way that the eyes are covered by
crystals."
Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, I now offer this
reconsideration: viscera and bowels lie inside the bodies of living beings,
while the apertures are outside. There is darkness within where the bowels are
and light at the apertures. Now, as I face the Buddha and open my eyes, I see
light: that is seeing outside. When I close my eyes and see darkness, that is
seeing within. How does that principle sound?"
The Buddha said to
Ananda, "When you close your eyes and see darkness, does the darkness you
experience lie before your eyes or not? If it did lie before your eyes, then the
darkness would be in front of your eyes. How could that be said to be 'within'?
If it were within, then when you were in a dark room without the light of sun,
moon, or lamps, the darkness in the room would constitute your vital organs and
viscera. If it were not before you, how could you see it? If you assert that
there is an inward seeing that is distinct from seeing outside, then when you
close your eyes and see darkness, your would be seeing inside your body.
Consequently, when you open your eyes and see light, why can't you see your own
face? If you cannot see your face, then there can be no seeing within. If you
could see your face, then your mind which is aware and knows and your organ of
vision as well would have to be suspended in space. How could they be inside? If
they were in space, then they would not be part of your body. Otherwise the
Tathagata who now sees your face should be part of your body as well. In that
case, when your eyes perceived something, your body would remain unaware of it.
If you press the point and insist that the body and eyes each have an awareness,
then you should have two perceptions, and your one body should eventually become
two Buddhas. Therefore you should know declaring that to see darkness is to see
within is an impossible statement."
Ananda said to the Buddha, "I have
often heard the Buddha instruct the four assemblies that since the mind arises,
every kind of dharma arises and that since dharmas arise, every kind of mind
arises. As I now consider it, the substance of that very consideration is truly
the nature of my mind. Wherever it joins with things, the mind exists in
response. It does not exist in any of the three locations of inside, outside and
in between."
The Buddha said to Ananda, "Now you say that because
dharmas arise, every kind of mind arises. Wherever it joins with things, the
mind exists in response. But it has no substance, the mind cannot come together
with anything. If, having no substance, it could yet come together with things,
that would constitute a nineteenth realm brought about by a union with the
seventh defiling object. But there is no such principle. If it had substance,
when you pinch your body with your fingers, would your mind which perceives it
come out from the inside, or in from the outside? If it came from the inside,
then, once again, it should be able to see within your body. If it came from
outside, it should see your face first." Ananda said, "Seeing is done with the
eyes; mental perception is not. To call mental perception seeing doesn't make
sense."
The Buddha said, "Supposing the eyes did the seeing. That would
be like being in a room where the doors could see! Also, when a person has died
but his eyes are still intact, his eyes should see things. But how could one be
dead if one can still see? Furthermore, Ananda, if your aware and knowing mind
in fact had substance, then would it be of a single substance or of many
substances? Would its substance perceive the body in which it resides or would
it not perceive it? Supposing it were of a single substance, then when you
pinched one limb with your fingers, the four limbs would be aware if it. If they
all were aware if it, the pinch could not be at any one place. If the pinch is
located in one place, then the single substance you propose could not exist.
Supposing it was composed of many substances: then you would be many people.
Which of those substances would be you? Supposing it were composed of a
pervasive substance: the case would be the same as before in the instance of
pinching. But supposing it were not pervasive; then when you touched your head
and touched your foot simultaneously, the foot would not perceive being touched
if the head did. But that is not how you are. Therefore you should know that
declaring that wherever it comes together with things, the mind exists in
response is an impossible statement."
Ananda said to the Buddha,
"Bhagavan, I also have heard the Buddha discuss reality with Manjushri and other
disciples of the Dharma King. Bhagavan also said, 'The mind is neither inside
nor outside.' As I now consider it, it cannot be inside since it cannot see
within, and it cannot be outside since in that case there would be no shared
perception. Since it cannot see inside, it cannot be inside; and since the body
and mind do have shared perception, it does not make sense to say it is outside.
Therefore, since there is a shared perception and since there is no seeing
within, it must be in the middle."
The Buddha said, "You say it is in
the middle. That middle must not be haphazard or without a fixed location. Where
is this middle that you propose? Is it in an external place, or is it in the
body? If it were in the body, the surface of the body cannot be counted as being
the middle. If it were in the middle of the body, that would be the same as
being inside. If it were in an external place, would there be some evidence of
it, or not? If there would not be any evidence of it, that amounts to it not
existing at all. If there were some evidence of it, then it would have no fixed
location. Why not? Suppose that middle were indicated by a marker. When seen
from the east, it would be to the west, and when seen from the south, it would
be to the north. Just as such a tangible marker would be unclear, so too the
location of the mind would be chaotic."
Ananda said, "The middle I speak
of is neither one of those. As Bhagavan has said, the eyes and forms are the
conditions which create the eye-consciousness. The eyes make discriminations;
forms have no perception, but a consciousness is created between them: that is
where my mind is."
The Buddha said, "If your mind were between the eyes
and their object, would such a mind's substance combine with the two or not? If
it did combine with the two, then objects and the mind-substance would form a
chaotic mixture. Since objects have no perception, while the substance has
perception, the two would stand in opposition. Where could the middle be? If it
did not combine with the two, it would then be neither the perceiver nor the
perceived. Since it would lack both substance and nature, what would such a
middle be like? Therefore you should know that declaring the mind to be in the
middle is an impossible statement."
Ananda said to the Buddha,
"Bhagavan, when I have seen the Buddha turn the Dharma Wheel in the past with
Mahamaudgalyayana, Subhuti, Purna, and Shariputra, four of the great disciples,
he often said that the nature of the mind which is aware, perceives, and makes
discriminations is located neither within nor outside nor in the middle; it is
not located anywhere at all. That very non-attachment to everything is what is
called the mind. Therefore, is my non-attachment my mind?"
The Buddha
said to Ananda, "You say that the mind with its aware nature that perceives and
makes discriminations is not located anywhere at all. Everything existing in the
world consists of space, the waters, and the land, the creatures that fly and
walk, and all external objects. Would your non-attachment also exist? If it did
not exist, it would be the same as fur on a tortoise or horns on a rabbit. Just
what would that non-attachment be? If non-attachment did exist, it couldn't be
described as a negation. The absence of attributes indicates negation. Anything
not negated has attributes. Anything with attributes exists. How could that
define non-attachment? Therefore you should know that to declare that the aware,
knowing mind is non-attachment to anything is an impossible statement."
Then Ananda rose from his seat in the midst of the great assembly,
uncovered his right shoulder, placed his right knee on the ground, respectfully
put his palms together, and said to the Buddha: "I am the Tathagata's youngest
cousin. I have received the Buddha's compassionate regard and have left the home
life, but I have been dependent on his affection, and as a consequence have
pursued erudition and am not yet without outflows. I could not overcome the
Kapila mantra. I was swayed by it and almost went under in that house of
prostitution, all because I did not know how to reach of the realm of reality. I
only hope that Bhagavan, out of great kindness and sympathy, will instruct us in
the path of shamatha to guide the icchantikas and overthrow the mlecchas." After
he had finished speaking, he placed his five limbs on the ground and then, along
with the entire great assembly, stood in anticipation, waiting eagerly and
respectfully to hear the instructions.
Then the Bhagavan radiated from
his face various kinds of light, lights as dazzlingly brilliant as hundreds of
thousands of suns. The Buddharealms quaked pervasively in six ways and thus
lands as many as atoms of universe throughout the ten directions appeared
simultaneously. The Buddha's stateliness and sacrosanctity caused all the realms
to unite into a single one. In these realms all the great Bodhisattvas, while
remaining in their own countries, put their palms together, and listened.
The Buddha said to Ananda, "From beginningless time onward, all living
beings and in all kinds of upsidedown ways, have created seeds of karma which
naturally run their course, like the aksha cluster. The reason that cultivators
cannot accomplish unsurpassed Bodhi, but instead reach the level of Hearers or
of those enlightened to conditions, or become accomplished in externalist ways
as heaven-dwellers or as demon kings or as members of the demons' retinues is
that they do not know the two fundamental roots and so are mistaken and confused
in their cultivation."
"They are like one who cooks sand in the hope of
creating savory delicacies. They may do so for as many eons as there are atoms
of universe, but in the end they will not obtain what they want. What are the
two? Ananda, the first is the root of beginningless birth and death, which is
the mind that seizes upon conditions and that you and all living beings now make
use of, taking it to be your own nature. The second is the primal pure substance
of beginningless Bodhi Nirvana. It is the primal bright essence of consciousness
that can bring forth all conditions. Due to these conditions, you consider it to
be lost. Having lost sight of that original brightness, although beings use it
to the end of their days, they are unaware of it, and unintentionally enter the
various destinies."
"Ananda, now you wish to know about the path of
shamatha with the hope of quitting birth and death. I will now question you
further."
Then the Tathagata raised his golden-colored arm and bent his
five webbed fingers as he asked Ananda, "Do you see?" Ananda said, "I see." The
Buddha said, "What do you see?" Ananda said, "I see the Tathagata raise his arm
and bend his fingers into a fist of light which dazzles my mind and my eyes."
The Buddha said, "What do you see it with?" Ananda said, "The members of the
great assembly and I each see it with our eyes." The Buddha said to Ananda, "You
have answered me by saying that the Tathagata bends his fingers into a fist of
light which dazzles your mind and eyes. Your eyes are able to see, but what is
the mind that is dazzled by my fist?" Ananda said, "The Tathagata is asking
where the mind is located. Now that I use my mind to search for it thoroughly, I
propose that precisely that which is able to investigate is my mind."
The Buddha exclaimed, "Hey! Ananda, that is not your mind. "Startled,
Ananda leapt up from his seat, stood, put his palms together, and said to the
Buddha, "If that is not my mind, what is it?" The Buddha said to Ananda, "It is
your perception of false appearances based on external objects which causes your
true nature to be deluded and has caused you from beginningless time to your
present llife to take a thief for yourson, to lose your eternal source, and to
undergo transmigration." Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, I am Buddha's
favorite cousin. It is because my mind loved the Buddha that I was led to leave
the home life. With my mind I not only makes offerings to the Tathagata, but
also, in passing through lands as many as the grains of sand in the Ganges River
to serve all Buddhas and good, wise advisors, and in marshalling great courage
to practice every difficult aspect of the Dharma, I always use my mind. Even if
I were to slander the Dharma and eternally sever my good roots, it would also be
because of this mind. If this is not my mind, then I have no mind, and I am the
same as a clod of earth or a piece of wood, because nothing exists apart from
this awareness and knowing. Why does the Tathagata say this is not my mind? I am
startled and frightened and not one member of the great assembly is without
doubt. I only hope that Bhagavan will regard us with great compassion and
instruct those who have not yet awakened." Then the Bhagavan gave instruction to
Ananda and the great assembly, wishing to cause their minds to enter the state
of patience with the non-existence of beings and dharmas.
From the
lion's seat he rubbed Ananda's crown and said to him, "The Tathagata has often
said that all dharmas that arise are only manifestations of the mind. All causes
and effects, the worlds as many as atoms of universe, take on substance because
of the heart. Ananda, if we regard all the things in the world, including blades
of grass and strands of silk, examining them at their fundamental source, each
is seen to have a nature, even empty space has a name and an appearance. And so
how could the clear, wonderful, pure bright mind, the essence of all thought,
itself be without substance? If you insist that the nature which is aware,
observes and knows is the mind, then apart from all forms, smells, tastes, and
tangibles--apart from the workings of all the defiling objects--that mind should
have its own complete nature. And yet now, as you listen to my Dharma, it is
because of sound that you are able to make distinctions.
"Even if you
could put an end to all seeing, hearing, awareness, and knowing, and maintain an
inner composure, the shadows of your discrimination of dharmas would remain. I
do not insist that you grant that it is not the mind. But examine your mind in
minute detail to see whether there is a discriminating nature apart from sense
objects. That would truly be your mind. If the discriminating nature you
discover has no substance apart from objects, then that would make it just a
shadow of discriminations of mental objects. The objects are not eternal, and
when they pass out of existence, such a mind would be like f ur on a tortoise or
horns on a rabbit. In that case your Dharma-body would come to an end along with
it. Then who would be left to cultivate and attain patience with the
non-existence of beings and dharmas?" At that point Ananda and everyone in the
great assembly was speechless and at a total loss.
The Buddha said to
Ananda, "There are cultivators in the world who, although they realize the nine
successive stages of Samadhi, do not achieve the extinction of outflows or
become Arhats, all because they are attached to birth and death and false
thinking and mistake these for what is truly real. That is why now, although you
are highly erudite, you have not realized sagehood."
When Ananda heard
that, he again wept sorrowfully, placed his five limbs on the ground, knelt on
both knees, put his palms together and said to the Buddha. "Since I followed the
Buddha and left home, I have relied on the Buddha's stateliness and
sacrosanctity. I have often thought, 'There is no reason for me to toil at
cultivation' expecting that the Tathagata would bestow Samadhi upon me. I never
realized that he could not stand in for me in body or mind. Thus, I lost my
original mind and although my body has left the home-life, my mind has not
entered the Way. I am like the poor son who renounced his father and roamed
around. Therefore, today I realize that although I'm greatly learned, if I do
not cultivate, it amounts to having not learned anything; Just as someone who
only speaks of food will never get full. Bhagavan, now we all are bound by two
obstructions and as a consequence do not perceive the still, eternal nature of
the mind. I only hope the Tathagata will empathize with us poor and destitute
ones, disclose the wonderful bright mind, and open our Way-eyes."
Then
from the svastika "myriad" on his chest, the Tathagata poured forth gem-like
light. Radiant with hundreds of thousands of colors, this brilliant light
simultaneously pervaded throughout the ten directions to Buddha-realms as many
as atoms of universe, anointing the crowns of every Tathagata in all these
jeweled Buddhalands of the ten directions. Then it swept back to Ananda and all
the great assembly. The Buddha said to Ananda, "I will now erect the great
Dharma banner for you, to cause all living beings in the ten directions to
obtain the wondrous subtle secret, the pure nature, the bright mind, and to
attain those pure eyes.
"Ananda, you have told me that you saw my fist
of bright light. How did it take the form of a fist? How did the fist come to
emit light? How was the fist made? By what means could you see it?"
Ananda replied, "The body of the Buddha is born of purity and cleanness,
and therefore, it assumes the color of Jambu river gold with deep red hues.
Hence, it shone as brilliant and dazzling as a precious mountain. It was
actually my eyes that saw the Buddha bend his five-wheeled fingers to form a
fist which was shown to all of us."
The Buddha told Ananda, "Today the
Tathagata will tell you the truth: all those with wisdom are able to achieve
enlightenment through the use of examples. Ananda, take, for example, my fist:
If I didn't have a hand, I couldn't make a fist. If you didn't have eyes, you
couldn't see. If you apply the example of my fist to the case of your eyes, is
the principle the same?" Ananda said, "Yes, Bhagavan. Since I can't see without
my eyes, if one applies the example of the Tathagata's fist to the case of my
eyes, the principle is the same."
The Buddha said to Ananda, "You say it
is the same, but that is not right. Why? If a person has no hand, his fist is
gone forever. But one who is without eyes is not entirely devoid of sight. Why
not? Try consulting a blind man on a street: 'What do you see?' Any blind person
will certainly answer, 'Now I see only darkness in front of my eyes. Nothing
else meets my gaze.' The meaning is apparent: If he sees dark in front of him,
how could his sight be considered 'lost'?"
Ananda said, "The only thing
blind people see in front of their eyes is darkness. How can that be called
seeing?" The Buddha said to Ananda, "Is there any difference between the
darkness seen by blind people, who do not have the use of their eyes, and the
darkness seen by someone who has the use of his eyes when he is in a dark room?"
"Stated in that way, Bhagavan, there is no difference between the two
kinds of blackness, that seen by a person in a dark room and that seen by the
blind."
"Ananda, if the person without the use of his eyes who sees only
darkness were suddenly to regain his sight and see all kinds of forms, and you
say it is his eyes which see, then when a person in a dark room who sees only
darkness suddenly sees all kinds of forms because a lamp is lit, you should say
it is the lamp which sees. If the lamp did the seeing, it would be endowed with
sight. But then we would not call it a lamp anymore. Besides, if the lamp were
to do the seeing, what would that have to do with you? Therefore you should know
that while the lamp can reveal forms, the eyes, not the lamp, do the seeing. And
while the eyes can reveal forms, the seeing-nature comes from the mind, not the
eyes."
Although Ananda and everyone in the great assembly had heard what
was said, their minds had not yet understood, and so they remained silent.
Hoping to hear more of the gentle sounds of the Tathagata's teaching, They put
their palms together, purified their minds, and stood waiting for the
Tathagata's compassionate instruction.
Then the Bhagavan extended his
bright hand that is as soft as tula cotton, opened his five webbed fingers, and
told Ananda and the great assembly, "When I first accomplished the Way I went to
the Deer Park, and for the sake of Ajnatakaundinya and all five of the bhikshus,
as well as for you of the four-fold assembly, I said, 'It is because beings are
impeded by transitory defilements and afflictions that they do not realize Bodhi
or become Arhats.' At that time, what caused you who have now realized the
various fruitions of sagehood to become enlightened?"
Then
Ajnatakaundinya arose and said to the Buddha, "Of the elders now present in the
great assembly, only I received the name "Understanding" because I was
enlightened to the meaning of tranisory defilements and realized the fruition.
Bhagavan, the analogy can be made of a traveler who stops as a guest at a
roadside inn, perhaps for the night or perhaps for a meal. When he has finished
lodging there or when the meal is finished, he packs his baggage and sets out
again. He does not remain there at his leisure. The host himself, however, does
not leave. Considering it this way, the one who does not remain is called the
guest, and the one who does remain is called the host. The transitory guest,
then, is the one who does not remain. Again, the analogy can be made to how when
the sun rises resplendent on a clear morning, its golden rays stream into a
house through a crack to reveal particles of dust in the air. The dust dances in
the rays of light, but the empty space is unmoving. Considering it is that way,
what is clear and still is called space, and what moves is called dust. The
defiling dust, then, is that which moves."
The Buddha said, "So it is."
Then in the midst of the great assembly the Tathagata bent his five
webbed fingers. After bending them, he opened them again. After he opened them,
he bent them again, and he asked Ananda, "What do you see now?" Ananda said, "I
see the Tathagata's hand opening and closing in the midst of the assembly,
revealing his hundred-jeweled wheeled palms." The Buddha said to Ananda, "You
see my hand open and close in the assembly. Is it my hand that opens and closes,
or is it your seeing that opens and closes?" Ananda said, "Bhagavan's jeweled
hand opened and closed in the assembly. I saw the Tathagata's hand itself open
and close while my seeing-nature neither opened nor closed." The Buddha said,
"What moved and what was still?" Ananda said, "The Buddha's hand did not remain
at rest. And since my seeing-nature is beyond even stillness, how could it not
be at rest?"
The Buddha said, "So it is." Then from his wheeled palm the
Tathagata sent a gem-like ray of light flying to Ananda's right. Ananda
immediately turned his head and glanced to the right.
The Buddha then
sent another ray of light to Ananda's left. Ananda again turned his head and
glanced to the left. The Buddha said to Ananda, "Why did your head move just
now?" Ananda said, "I saw the Tathagata emit a wonderful gem-like light which
flashed by my left and right, and so I looked left and right. My head moved by
itself. Ananda, when you glanced at the Buddha's light and moved your head left
and right, was it your head that moved or your seeing that moved? Bhagavan, my
head moved of itself. Since my seeing-nature is beyond even cessation, how could
it move?" The Buddha said, "So it is."
Then the Tathagata told everyone
in the assembly, "Normally beings would say that the defiling dust moves and
that the transitory guest does not remain. You have observed that it was
Ananda's head moved; yet his seeing did not move. You also have observed my hand
open and close; yet your seeing did not stretch or bend. Why do you continue to
rely on your physical bodies which move and on the external environment which
also moves? From the beginning to the end, this causes your every thought to be
subject to production and extinction. You have lost your true nature and conduct
yourselves in upside-down ways. Having lost your true nature and mind, you take
objects to be yourself, and so you cling to revolving on the wheel of rebirth."
Chapter 2
When Ananda
and the great assembly heard the Buddha's instructions, they became peaceful and
composed both in body and mind. They recollected that since time without
beginning, they had strayed from their fundamental true mind by mistakenly
taking the shadows of the differentiations of conditioned defilements to be
real. Now on this day as they awakened, they were each like a lost infant who
suddenly finds its beloved mother. They put their palms together to make
obeisance to the Buddha. They wished to hear the Tathagata enlighten them to the
dual nature of body and mind, of what is false, of what is true, of what is
empty and what is existent, and of what is subject to production and extinction
and what transcends production and extinction.
Then King Prasenajit rose
and said to the Buddha, "In the past, when I had not yet received the teachings
of the Buddha, I met Katyayana and Vairatiputra, both of whom said that this
body ends at death, and that this is Nirvana. Now, although I have met the
Buddha, I still wonder about that. How can I go about realizing the mind at the
level of no production and no extinction? Now all in this Great Assembly who
still have outflows also wish to be instructed on this subject."
The
Buddha said to the great king, "Let's talk about your body as it is right now.
Now I ask you, will your physical body be like vajra, indestructible and living
forever? Or will it change and go bad?"
"Bhagavan, this body of mine
will keep changing until it eventually perishes." The Buddha said, "Great king,
you have not yet perished. How do you know you will perish?" "Bhagavan, although
my impermanent, changing, and decaying body has not yet become extinct, I
observe it now, as every passing thought fades away. Each new one fails to
remain, but is gradually extinguished like fire turning wood to ashes. This
ceaseless extinguishing convinces me that this body will eventually completely
perish."
The Buddha said, "So it is. Great king, at your present age you
are already old and declining. How does your appearance and complexion compare
to when you were a youth?"
"Bhagavan, in the past when I was young my
skin was moist and shining. When I reached the prime of life, my blood and
breath were full. But now in my declining years, as I race into old age, my form
is withered and wizened and my spirit dull. My hair is white and my face is
wrinkled and not much time remains for me. How could one possibly compare me now
with the way I was when in my prime?"
The Buddha said, "Great king, your
appearance should not decline so suddenly." The king said, "Bhagavan, the change
has been a hidden transformation of which I honestly have not been aware. I have
come to this gradually through the passing of winters and summers. How did it
happen? In my twenties, I was still young, but my features had aged since the
time I was ten. My thirties were a further decline from my twenties, and now at
'sixty-two I look back at my fifties as hale and hearty.
"Bhagavan, I
now contemplate these hidden transformations. Although the changes wrought by
this process of dying are evident through the decades, I might consider them
further in finer detail: these changes do not occur just in periods of twelve
years; there are actually changes year by year. Not only are there annual
changes, there are also monthly transformations. Nor does it stop at monthly
transformations; there are also differences day by day. Examining them closely,
I find that kshana by kshana, thought after thought, they never stop. And so I
know my body will keep changing until it has perished."
The Buddha told
the Great King, "By watching the ceaseless changes of these transformations, you
awaken and know of your perishing, but do you also know that at the time of
perishing there is something in your body which does not become extinct?"
King Prasenajit put his palms together and said to the Buddha, "I really
do not know."
The Buddha said, "I will now show you the nature which is
neither produced and nor extinguished. Great King, how old were you when you saw
the waters of the Ganges?"
The King said, "When I was three years old my
compassionate mother led me to visit the goddess Jiva. We passed a river, and at
the time I knew it was the waters of the Ganges."
The Buddha said,
"Great King, you have said that when you were twenty you had deteriorated from
when you were ten. Day by day, month by month, year by year until you reached
sixty, in thought after thought there has been change. Yet when you saw the
Ganges River at the age of three, how was it different from when you were
thirteen?"
The King said, "It was no different from when I was three,
and even now when I am sixty-two it is still no different."
The Buddha
said, "Now you are mournful that your hair is white and your face wrinkled. In
the same way that your face is definitely more wrinkled then it was in your
youth, has the seeing with which you look at the Ganges aged, so that it is old
now but was young when you looked at the river as a child in the past?"
The King said, "No, Bhagavan."
The Buddha said, "Great King,
your face is wrinkled, but the essential nature of your seeing will never
wrinkle. What wrinkles is subject to change. What does not wrinkle does not
change. What changes will perish, but what does not change is fundamentally free
of production and extinction. How could it be subject to your birth and death?
Furthermore, why bring up what Maskari G oshaliputra and the others say: that
after the death of this body there is total annihilation?"
The king
heard these words, believed them, and realized that when the life of this body
is finished, there will be rebirth. He and the entire great assembly were
greatly delighted at having obtained what they never had before.
Ananda
then arose from this seat, made obeisance to the Buddha, put his palms together,
knelt on both knees, and said to the Buddha, "Bhagavan, if this seeing and
hearing are indeed neither produced nor extinguished, why did Bhagavan refer to
us people as having lost our true natures and as going about things in an
upside-down way? I hope that Bhagavan will give rise to great compassion and
wash my dust and defilement away."
Then the Tathagata let his
golden-colored arm fall so his webbed fingers pointed downward, and
demonstrating this to Ananda, said, "You see the position of my hand: is it
right-side-up or upside-down?" Ananda said, "Being in the world take it to be
upside-down. I myself do not know what is right-side-up and what is
upside-down."
The Buddha said to Ananda, "If people of the world take
this as upside-down, what do people of the world take to be right-side-up?
Ananda said, "They call it right-side-up when the Tathagata raises his arm, with
the fingers of his cotton-soft hand pointing up in the air."
The Buddha
then held up his hand and said: "And so for it to be upside-down would be for it
to be just the opposite of this. Or at least that's how people of the world
would regard it. In the same way they will differentiate between your body and
the Tathagata's pure Dharmabody and will say that the Tathagata's body is one of
right and universal knowledge, while your body is upside down. But examine your
body and the Buddha's closely for this upside-downness: What exactly does the
term 'upside down' refer to?"
Thereupon Ananda and the entire great
assembly were dazed and stared unblinking at the Buddha. They did not know in
what way their bodies and minds were upside down.
The Buddha's
compassion arose as he empathized with Ananda and all in the great assembly and
he spoke to the great assembly in a voice that swept over them like the
ocean-tide. "All of you good people, I have often said that all conditions that
bring about forms and the mind as well as dharmas pertaining to the mind and all
the conditioned dharmas are manifestations of the mind only. Your bodies and
your minds all appear within the wonder of the bright, true, essential,
magnificent mind. Why do I say that you have lost track of what is fundamentally
wonderful, the perfect, wonderful bright mind, and that in the midst of your
gem-like bright and wonderful nature, you wallow in confusion while being right
within enlightenment.
"Mental dimness turns into emptiness. This
emptiness, in the dimness, unites with darkness to become form. Form mixes with
false thinking and the thoughts take shape and become the body. As causal
conditions come together, there are perpetual internal disturbances which tend
to gallop outside. Such inner turmoil is often mistaken for the nature of the
mind. Once that is mistaken to be the mind, a further delusion determines that
it is located in the physical body. You do not know that the physical body as
well as the mountains, the rivers, empty space, and the great earth are all
within the wonderful bright true mind. Such a delusion is like ignoring hundreds
of thousands of clear pure seas and taking notice of only a single bubble,
seeing it as the entire ocean, as the whole expanse of the great and small seas.
Refuting the false perception to eliminate the fourth aggregate
and reveal the non-existence of the seventh consciousness
Ananda's wrong view
"You people are doubly deluded among the
deluded. Such delusion does not differ from that caused by my lowered hand. The
Tathagata says you are pathetic."
Having received the Buddha's
compassionate rescue and profound instruction, Ananda wept, folded his hands,
and said to the Buddha, "I have heard these wonderful sounds of the Buddha and
have awakened to the primal perfection of the wonderful bright mind as being the
eternally dwelling mind-ground. But now in awakening to the Dharma-sounds that
the Buddha is speaking, I know that I have been using my conditioned mind to
regard and revere them. Having just become aware of that mind, I dare yet claim
to recognize that fundamental mind-ground. I pray that the Buddha will be
compassionate and with his perfect voice explain to us in order to pull our
doubts out by the roots and enable us to return to the unsurpassed Way."
Unreality of illusory causes
The Buddha told Ananda, "You and
others like you still listen to the Dharma with the conditioned mind, and so the
Dharma becomes conditioned as well, and you do not obtain the Dharma-nature.
This is similar to a person pointing his finger at the moon to show it to
someone else. Guided by the finger, the other person should see the moon. If he
looks at the finger instead and mistakes it for the moon, he loses not only the
moon but the finger also. Why? Because he mistakes the pointing finger for the
bright moon. Not only does he lose the finger, but he also fails to recognize
light and darkness. Why? He mistakes the solid matter of the finger for the
bright nature of the moon, and so he does not understand the two natures of
light and darkness. The same is true of you.
"If you take what
distinguishes the sound of my speaking Dharma to be your mind, then that mind
itself, apart from the sound which is distinguished, should have a nature which
makes distinctions. Take the example of the guest who lodged overnight at an
inn; he stopped temporarily and then went on. He did not dwell there
permanently, whereas the innkeeper did not go anywhere, since he was the host of
the inn.
Falseness of both sense organs and consciousness
"The
same applies here. If it were truly your mind, it would not go anywhere. And so
why in the absence of sound does it have no discriminating nature of its own?
This, then, applies not only to the distinguishing of sound, but in
distinguishing my appearance, that mind has no distinction-making nature apart
from the attributes of form. This is true even when the making of distinctions
is totally absent; when there is no form and no emptiness, or in the obscurity
which Goshali and others take to be the 'profound truth': that mind still does
not have a distinction-making nature in the absence of casual conditions.
"How can we say that the nature of that mind of yours plays the part of
host since everything perceived by it can be returned to something else?" Ananda
said, "If every state of our mind can be returned to something else as its
cause, then why does the wonderful bright original mind mentioned by the Buddha
return nowhere? We only hope that the Buddha will empathize with us and explain
this for us."
The Buddha said to Ananda, "As you now look at me, the
essence of your seeing is fundamentally bright. Although that seeing is not the
wonderful essential brightness of the mind, it is like a second moon, rather
than the moon's reflection. Listen attentively, for I am now going to explain to
you the concept of not returning to anything.
"Ananda, this great
lecture hall is open to the east. When the sun rises in the sky, it is flooded
with light. At midnight, during a new moon or when the moon is obscured by
clouds or fog, it is dark. Looking out through open doors and windows your
vision is unimpeded; facing walls or houses your vision is hindered. In such
places where there are forms of distinctive features Your vision is causally
conditioned. In a dull void, you can see only emptiness. Your vision will be
distorted when the objects of seeing are shrouded in dust and vapor; you will
perceive clearly when the air is fresh. Ananda, observe all these transitory
characteristics as I now return each to its source. What are their sources?
Ananda, among these transitions, the light can be returned to the sun. Why?
Without the sun there would be no light; therefore the cause of light belongs
with the sun, and so it can be returned to the sun. Darkness can be returned to
the new moon.
Penetration can be returned to the doors and windows while
obstruction can be returned to the walls and eaves. Conditions can be returned
to distinctions. Emptiness can be returned to dull emptiness. Darkness and
distortion can be returned to mist and haze. Bright purity can be returned to
freshness, and nothing that exists in this world goes beyond these categories.
To which of the eight states of perception would the essence of your seeing be
reducible? Why do I ask that? If it returned to brightness, you would not see
darkness when there was no light. Although such states of perception as light,
darkness, and the like differ from one another, your seeing remains unchanged.
"That which can be returned to other sources clearly is not you; if that
which you cannot return to anything else is not you, then what is it? Therefore
I know that your mind is fundamentally wonderful, bright, and pure. You yourself
are confused and deluded. You abuse what is fundamental, and end up undergoing
the cycle of rebirth, bobbing up and down in the sea of birth and death. No
wonder the Tathagata says that you are the most pathetic of creatures."
Ananda said, "Although I recognize that the seeing-nature cannot be
traced back to anything, but how can I come to know that it is my true nature?"
The Buddha told Ananda, "Now I have a question for you. At this point
you have not yet attained the purity of no outflows. Blessed by the Buddha's
holy strength, you are able to see into the first dhyana heavens without any
obstruction, just as Aniruddha looks at Jambudvipa with such clarity as he might
at an amala fruit in the palm of his hand. Bodhisattvas can see hundreds of
thousands of realms. The Tathagatas of the ten directions see everything
throughout pure lands as numerous as atoms of universe. By contrast, ordinary
beings' sight does not extend beyond a fraction of an inch."
"Ananda, as
you and I now look at the palace where the four heavenly kings reside, and
inspect all that moves in the water, on dry land, and in the air, some are dark
and some are bright, varying in shape and appearance, and yet all of these are
nothing but the dust before us, taking solid form only through our own
distinction-making. Among them you should distinguish which is self and which is
other. I ask you now to select from within your seeing which is the substance of
the self and which is the appearance of things. Ananda, if you take a good look
at everything everywhere within the range of your vision extending from the
palaces of the sun and moon to the seven gold mountain ranges, all that you see
is phenomena of different features and degrees of light. At closer range you
will gradually see clouds floating, birds flying, wind blowing, dust rising,
trees, mountains, streams, grasses, seeds, people, and animals, all of which are
phenomena, but none of which are you."
"Ananda, all phenomena, near and
far, have their own nature. Although each is distinctly different, they are seen
with the same pure essence of seeing. Thus all the categories of phenomena have
their individual distinctions, but the seeing-nature has no differences. That
essential wonderful brightness is most certainly your seeing-nature."
"If seeing were a phenomenon, then you should also be able to see my
seeing. If we both looked at the same phenomenon, you would also be seeing my
seeing. Then, when I'm not seeing, why can't you see my not-seeing? If you could
see my not-seeing, it clearly would not be the phenomenon that I am not seeing.
If you cannot not see my not seeing, then it is clearly not a phenomena. How
could it not be you? Besides that, if your seeing of phenomena was like that,
then when you saw things, things should also see you. With substance and nature
mixed together, you and I and everyone in the world would no longer be
distinguishable from each other."
"Ananda, when you see, it is you who
sees, not me. The seeing-nature pervades everywhere; whose is it if it is not
yours? Why do you have doubts about your own true-nature and come to me seeking
verification, thinking your nature is not true?"
Ananda said to the
Buddha, "Bhagavan, given that this seeing-nature is certainly mine and no one
else's, when the Tathagata and I regard the hall of the Four Heavenly Kings with
its supreme abundance of jewels or stay at the palace of the sun and moon, this
seeing completely pervades the lands of the Saha world. Upon returning to this
sublime lecture hall, the seeing only observes the monastic grounds and once
inside the pure central hall, it only sees the eaves and corridors. Bhagavan,
that is how the seeing is. At first its substance pervaded everywhere throughout
the one realm, but now in the midst of this room it fills one room only. Does
the seeing shrink from great to small, or do the walls and eaves press in and
cut it off? Now I do not know where the meaning of this lies and hope the Buddha
will extend his vast compassion and proclaim it for me thoroughly."
The
Buddha told Ananda, "All the aspects of everything in the world, such as big and
small, inside and outside, amount to the dust before you. Do not say the seeing
stretches and shrinks. Consider the example of a square container in which a
square of emptiness is seen. I ask you further: is the square emptiness that is
seen in the square container a fixed square shape, or is it not fixed as a
square shape? If it is a fixed square shape, when it is switched to a round
container the emptiness would not be round. If it is not a fixed shape, then
when it is in the square container it should not be a square-shaped emptiness.
You say you do not know where the meaning lies. The nature of the meaning being
thus, how can you speak of its location? Ananda, if you wished there to be
neither squareness nor roundness, you would only need to remove the container.
The essential emptiness has no shape, and so do not say that you would also have
to remove the shape from the emptiness. If, as you suggest, your seeing shrinks
and becomes small when you enter a room, then when you look up at the sun
shouldn't your seeing be pulled out until it reaches the sun's surface? If walls
and eaves can press in and cut off your seeing, then why if you were to drill a
small hole, wouldn't there be evidence of the seeing reconnecting? And so that
idea is not feasible.
"From beginningless time until now, all beings
have mistaken themselves for phenomena and, having lost sight of their original
mind, are influenced by phenomena, and end up having the scope of their
observations defined by boundaries large and small. If you can influence
phenomena, then you are the same as the Tathagata. With body and mind perfect
and bright, you are your own unmoving Way-place. The tip of a single fine hair
can completely contain the lands of the ten directions."
Ananda said to
the Buddha, "Bhagavan, if this seeing-essence is indeed my wonderful nature, my
wonderful nature should no be right in front of me. The seeing being truly me,
what, then, are my present body and mind? Yet it is my body and mind which make
distinctions, whereas the seeing does not make distinctions and does not discern
my body. If it were really my mind which caused me to see now, then the
seeing-nature would actually be me, and my body would not be me.
How
would that differ from the question the Tathagata asked about phenomena being
able to see me? I only hope the Buddha will extend his great compassion and
explain for those who have not yet awakened."
The Buddha told Ananda,
"What you have just now said--that the seeing is in front of you--is actually
not the case. If it were actually in front of you, it would be something you
could actually see, and then the seeing-essence would have a location. There
would have to be some evidence of it. Now as you sit in the Jeta Grove you look
about everywhere at the grove, the pond, the halls, up at the sun and moon, and
at the Ganges River before you. Now, before my Lion's Seat, point out these
various appearances: what is dark is the groves, what is bright is the sun, what
is obstructing is the walls, what is clear is emptiness, and so on including
even the grasses and trees, and the most minute objects. Their sizes vary, but
since they all have appearances, all can be located. If you insist that your
seeing is in front of you, then you should be able to point it out. What is the
seeing?
"Ananda, if emptiness were the seeing, then since it had already
become your seeing, what would have become of emptiness? If phenomena were the
seeing, since they had already become the seeing, what would have become of
phenomena? You should be able to cut through and peel away the myriad
appearances to the finest degree and thereby distinguish and bring forth the
essential brightness and pure wonder of the source of seeing, pointing it out
and showing it to me from among all these things, so that it is perfectly clear
beyond any doubt."
Ananda said, "From where I am now in this
many-storied lecture hall, reaching to the distant Ganges River and the sun and
moon overhead, all that I might raise my hand to point to, all that I indulge my
eyes in seeing, all are phenomena; they are not the seeing. Bhagavan, it is as
the Buddha has said: not to mention someone like me, a Hearer of the first
stage, who still has outflows, even Bodhisattvas cannot break open and reveal,
among the myriad appearances which are before them, an essence of seeing which
has a special nature of its own apart from all phenomena."
The Buddha
said, "So it is, so it is."
The Buddha further said to Ananda, "It is as
you have said. No seeing-essence that would have a nature of its own apart from
all phenomena can be found. Therefore, all the phenomena you point to are
phenomena, and none of them is the seeing. Now I will tell you something else:
as you and the Tathagata sit here in the Jeta Grove and look again at the groves
and gardens, up to the sun and moon, and at all the various different
appearances, having determined that the seeing-essence is not among anything you
might point to. I now advise you to go ahead and discover what, among all these
phenomena, is not your seeing."
Ananda said, "As I look all over this
Jeta Grove, I do not know what in the midst of it is not my seeing. Why is that?
If trees were not the seeing, why would I see trees? If trees were the seeing,
then how could they also be trees? The same is true of everything up to and
including emptiness: if emptiness were not the seeing, why would I see
emptiness? If emptiness were the seeing, then how could it also be emptiness? As
I consider it again and explore the subtlest aspects of the myriad appearances,
none is not my seeing."
The Buddha said, "So it is, so it is."
Then all in the great assembly who had not reached the stage beyond
study were stunned upon hearing these words of the Buddha, and could not make
heads or tails of it all. They were agitated and taken aback at the same time,
having lost their bearings. The Tathagata, knowing they were anxious and upset,
let empathy rise in his heart as he consoled Ananda and everyone in the great
assembly. "Good people, what the unsurpassed Dharma King says is true and real.
He says it just as it is. He never deceives anyone; he never lies. He is not
like Maskari Goshaliputra advocating his four kinds of non-dying, spouting
deceptive and confusing theories. Consider this carefully and do not be
embarrassed to ask about it."
Then Dharma Prince Manjushri, feeling
sorry for the fourfold assembly, rose from his seat in the midst of the great
assembly, bowed at the Buddha's feet, placed his palms together respectfully,
and said to the Buddha, "Bhagavan, the great assembly has not awakened to the
principle of the Tathagata's two-fold disclosure of the essence of seeing as
being both form and emptiness and as being neither of them. World Honored One,
if conditioned forms, emptiness, and other phenomena mentioned above were the
seeing, there should be an indication of them; and if they were not the seeing,
there should be nothing there to be seen. Now we do not know what is meant, and
this is why we are alarmed and concerned. Yet our good roots from former lives
are not deficient. We only hope the Tathagata will have the great compassion to
reveal exactly what all the things are and what the seeing-essence is. Among all
of those, what exists and what doesn't?
The Buddha told Manjushri and
the great assembly, "To the Tathagatas and the great Bodhisattvas of the ten
directions, who dwell in this Samadhi, seeing and the conditions of seeing, as
well as thoughts regarding seeing, are like flowers in space--fundamentally
non-existent. This seeing and its conditions are originally the wonderful pure
bright substance of Bodhi. How could one inquire into its existence or
non-existence? Manjushri, I now ask you: Could there be another Manjushri
besides you? Or would that Manjushri not be you?
"No, Bhagavan: I would
be the real Manjushri. There couldn't be any other Manjushri. Why not? If there
were another one, there would be two Manjushris. But as it is now, I could not
be that non-existent Manjushri. Actually, neither of the two concepts
'existent'or 'non-existent' applies."
The Buddha said, "That is how the
basic substance of wonderful Bodhi is in terms of emptiness and mundane objects.
They are basically misnomers for the wonderful brightness of unsurpassed Bodhi,
the pure, perfect, true mind. Our misconception turns them into form and
emptiness, as well as hearing and seeing. They are like the second moon: does
that moon exist or not? Manjushri, there is only one true moon. That leaves no
room for questioning its existence or non-existence. Therefore, your current
contemplating of the seeing and the mundane objects and the many observations
that entails are all false thoughts. You cannot transcend existence and
non-existence while caught up in them. Only the true essence, the wonderful
enlightened bright nature is beyond pointing out or not pointing out."
Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, it is truly as the Dharma King has
said: the condition of enlightenment pervades the ten directions. It is clear
and eternal its nature is neither produced nor extinguished. How does it differ,
then, from the Elder Brahmin Kapila's teaching of the mysterious truth or from
the teaching of the ash-smeared ascetics or from the other externalist sects
that say there is a true self which pervades the ten directions? Also, in the
past, Bhagavan gave a lengthy lecture on this topic at Mount Lanka for the sake
of Great Wisdom Bodhisattva and others:
'Those externalist sects always
speak of spontaneity. I speak
of causes and conditions which is an
entirely different frame of
reference.' Now as I contemplate original
enlightenment in its
natural state, as being neither produced nor
extinguished, and as apart from all empty falseness and inversion, it seems to
have nothing to do with your causes and conditions or the spontaneity advocated
by others. Would you please enlighten us on this point so we can avoid joining
those of deviant views, thus enabling us to obtain the true mind, the bright
nature of wonderful enlightenment?"
The Buddha told Ananda, "Now I have
instructed you with such expedients in order to tell you the truth, yet you do
not awaken to it but mistake what I describe for spontaneity. Ananda, If it
definitely were spontaneous, you should be able to distinguish the substance of
the spontaneity. Now you investigate the wonderful bright seeing. What is its
spontaneous aspect? Is the bright light its spontaneous aspect? Is darkness its
spontaneous aspect? Is emptiness its spontaneous aspect? Are solid objects its
spontaneous aspect? Ananda, if its spontaneous aspect consisted of light, you
should not see darkness. Or, if its spontaneous aspect were emptiness, you
should not see solid objects. Continuing in the same way, if its spontaneous
aspect were all dark appearances, then, when confronted with light, the
seeing-nature should be cut off and extinguished, so how could you see light?"
Ananda said, "The nature of this wonderful seeing definitely does not
seem to be spontaneous. And so I propose that it is produced from causes and
conditions. But I am not totally clear about this. I now ask the Tathagata
whether this idea is consistent with the nature of causes and conditions."
The Buddha said, "You say the nature of seeing is causes and conditions.
I ask you about that: because you are now seeing, the seeing-nature manifests.
Does this seeing exist because of light? Does it exist because of darkness? Does
it exist because of emptiness? Does it exist because of solid objects? Ananda,
if light is the cause that brings about seeing, you should not see darkness. If
darkness is the cause that brings about seeing, you should not see light. The
same question applies to emptiness and solid objects. Moreover, Ananda, does the
seeing derive from the condition of there being light? Does the seeing derive
from the condition of there being darkness? Does the seeing derive from the
condition of there being emptiness? Does the seeing derive from the condition of
there being solid objects? Ananda, if it existed because there is emptiness, you
should not see solid objects. If it exists because of there are solid objects,
you should not see emptiness: It would be the same with light or darkness as it
would be with emptiness or solid objects.
"Thus you should know that the
essential, enlightened wonderful brightness is due to neither causes nor
conditions nor does it arise spontaneously. Nor is it the negation of
spontaneity. It is neither a negation nor the denial of a negation. All dharmas
are defined as being devoid of any attributes. Now in the midst of them, how can
you use your mind to make distinctions that are based on clever debate and
technical jargon? To do that is like grasping at empty space: you only end up
tiring yourself out. How could empty space possibly yield to your grasp?"
Ananda said to the Buddha, "If the nature of the wonderful enlightenment
has neither causes nor conditions then why does Bhagavan always tell the
bhikshus that the nature of seeing derives from the four conditions of
emptiness, brightness, the mind, and the eyes? What does that mean?"
The
Buddha said, "Ananda, what I have spoken about causes and conditions in the
mundane sense does not describe the primary meaning. "
Ananda, I ask you
again: people in the world say, 'I can see.'
What is that 'seeing'? And
what is 'not seeing'?"
Ananda said, "The light of the sun, the moon, and
lamps is the cause that allows people in the world to see all kinds of
appearances: that is called seeing. Without these three kinds of light, they
would not be able to see."
"Ananda, if you say there is no seeing in the
absence of light, then you should not see darkness. If in fact you do see
darkness, which is just lack of light, how can you say there is no seeing?"
"Ananda, if, when it is dark, you call that 'not seeing' because you do
not see light, then since it is now light and you do not see the characteristic
of darkness, that should also be called 'not seeing.' Thus, both aspects would
be called 'not seeing.' Although these two aspects counteract each other, your
seeing-nature does not lapse for an instant. Thus you should know that seeing
continues in both cases. How, then, can you say there is no seeing?
"Therefore, Ananda, you should know that when you see light, the seeing
is not the light. When you see darkness, the seeing is not the darkness. When
you see emptiness, the seeing is not the emptiness. When you see solid objects,
the seeing is not the solid objects. And by extention of these four facts, you
should also know that when you see your seeing, the seeing is not that seeing .
Since the former seeing is beyond the latter, the latter cannot reach it. Such
being the case, how can you describe it as being due to causes and conditions or
spontaneity or that it has something to do with mixing and uniting? You
narrow-minded Hearers are so inferior and ignorant that you are unable to
penetrate through to the purity of ultimate reality. Now I will continue to
instruct you. Consider well what is said. Do not become weary or negligent on
the wonderful road to Bodhi."
Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, we
have still not understood what the Buddha, the Bhagavan, has explained for me
and for others like me about causes and conditions, spontaneity, the attributes
of mixing and uniting, and the absence of mixing and uniting. And now to hear
further that the seeing that can be seen is not the seeing adds yet another
layer of confusion. Humbly, I hope that with your vast compassion you will
bestow upon us the great wisdom-eye so as to show us the bright pure enlightened
mind." After saying this he wept, made obeisance, and waited to receive the
sacred instruction.
Then the Bhagavan, out of pity for Ananda and the
great assembly, began to explain extensively the wonderful path of cultivation
for all Samadhis of the Great Dharani. And said to Ananda, "Although you have a
keen memory, it only benefits your extensive learning. But your mind has not yet
understood the subtle secret contemplation and illumination of shamatha. Listen
attentively now as I explain it for you in detail and cause all those of the
future who have outflows to obtain the fruition of Bodhi.
"Ananda, all
living beings turn in the cycle of rebirth in this world because of two
upside-down discriminating false views. Wherever these views arise, they cause
one to revolve through the cycle in accord with their corresponding karma. What
are the two views? The first consists of the false view based on living beings'
individual karma. The second consists of the false view based on living beings'
collective karma.
"What is meant by false views based on individual
karma? Ananda, take for example someone who has cataracts on his eyes so that at
night he alone sees around the lamp a circular reflection composed of layers of
five colors. What do you think? Are the colors that compose the circle of light
that appears around the lamp at night created by the lamp or are they created by
the seeing? Ananda, if the colors were created by the lamp, why is it that
someone without the disease does not see the same thing, and only the one who is
diseased sees the circular reflection?
If the colors were created by the
seeing,, then the seeing would have already become colored; what, then, should
the circular reflection that the diseased person sees to be called? Moreover,
Ananda, if the circular reflection were a thing in itself, apart from the lamp,
then it should be seen around the folding screen, the curtain, the table, and
the mats. On the other hand, if it had nothing to do with the seeing, the eyes
should not see it. So why does the man with cataracts see the circular
reflections with his eyes? Therefore, you should know that in fact the colors
originate from the lamp, and the disease of the seeing brings about the
reflection. Both the circular reflection and the faulty seeing are the result of
the cataract. But that which sees the diseased film is not sick. Thus you should
not say that the cause is the lamp or the seeing or neither the lamp nor the
seeing. Consider the example of which is neither substantial nor a reflection.
This is because the double image of the moon is merely a result of applying
pressure on the eyeball. Hence, a wise person would not try to aruge-spelling?
that the second moon either has or doesn't have a form, or that it is apart from
the seeing or not apart from the seeing. The same is true in this case: the
illusion is created by the diseased eyes. You cannot say it originates from the
lamp or from the seeing: even less can it be said not to originate from the lamp
or the seeing.
"What is meant by the false view of the collective karma?
Ananda, in Jambudvipa, besides the waters of the great seas, there is level land
that forms some three thousand continents. "East and west, throughout the entire
expanse of the great continent, there are twenty-three hundred large countries.
In the other smaller continents in the seas there may be two or three hundred
countries, or perhaps one or two, or perhaps thirty, forty, or fifty. Ananda,
suppose that among them there is one small continent where there are only two
countries. The people of just one of the countries collectively experience evil
conditions. On that small continent, all the people of that country see all
kinds of inauspicious omens. "Perhaps they see two suns, perhaps they see two
moons ,perhaps they see the moon with circles of , or a dark haze, or
girdle-ornaments around them(white vapor around it, or half around it ); or
comets with long rays, or comets with short rays, moving (or "flying")stars,
shooting stars, 'ears' on the sun or moon, (evil haze above the sun, or evil
haze besides the sun), (morning) rainbows, secondary (evening) rainbows, and
various other evil signs. Only the people in that country see them. The beings
in the other country never do see or hear anything unusual.
"Ananda, I
will now summarize and compare these two cases for you, to make both of them
clear. Ananda, let us examine the case of the being's false view involving
individual karma. He saw the appearance of a circular reflection around the
lamp. Although this appearance seemed to be real, in the end, what was seen came
about because of the cataracts on his eyes. The cataracts are the result of the
weariness of the seeing rather than the products of form. However, what
perceives the cataracts is free from all defects. By the same token, you now use
your eyes to look at the mountains, the rivers, the countries, and all the
living beings: and they are all brought about by the disease of your seeing
contracted since time without beginning. Seeing and the conditions of seeing
seem to reveal what is before you. Originally our enlightenment is bright. The
cataracts influence the seeing and its conditions, so that what is perceived by
the seeing is affected by the cataracts. But no cataract affects the perception
and the conditions of our fundamentally enlightened bright mind. The perception
that perceives the cataracts is a perception not affected by the cataracts. That
is the true perception of seeing. Why name it other things like awareness,
hearing, knowing, and seeing? T herefore, you now see me and yourself and the
world and all the ten kinds of living beings because of a disease in the seeing.
What perceives the disease is not diseased. The nature of true essential
seeing has no disease. Therefore it is not called seeing.
"Ananda, let
us compare the false views of those living beings' collective karma with the
false views of the individual karma of one person. The individual person with
the diseased eyes can be likened to the people of that one country. He sees
circular reflections, erroneously brought about by a disease of the seeing. The
beings with a collective share see inauspicious things. In the midst of their
karma of identical views arise pestilence and evils. Both are produced from a
beginningless falsity of seeing. It is the same in the three thousand continents
of Jambudvipa, throughout the four great seas in the saha world and on through
the ten directions. All countries that have outflows and all living beings are
the enlightened bright wonderful mind without outflows. Seeing, hearing,
awareness, and knowing are an illusory falseness brought about by the disease
and its conditions. Mixing and uniting with that brings about a false birth;
mixing and uniting with that creates a false death.
"If you can leave
far behind all conditions which mix and unite as well as those which do not mix
and unite, then you can also extinguish and cast out the causes of birth and
death, and obtain perfect Bodhi, the nature of which is neither produced nor
extinguished. That is the pure clear basic mind, the eternal fundamental
enlightenment.
"Ananda, although you have already realized that the
wonderful bright fundamental enlightenment is not orginated by conditions nor is
it originated by spontaneity, you have not yet understood that the source of
enlightenment does not originate from mixing and uniting or from a lack of
mixing and uniting.
"Ananda, now I will once again make use of the
mundane objects before you to question you. You now hold that false thoughts mix
and unite with the causes and conditions of everything in the world, and you
wonder if the Bodhi-Heart one realizes might arise from mixing and uniting. To
follow that line of thinking, right now, does the wonderful pure seeing-essence
mix with light, does it mix with darkness, does it mix with penetration or does
it mix with obstructions? If it mixed with light, then when you looked at light,
when light appeared before you, at what point would it mix with your seeing?
Given that seeing has certain attributes, what would the altered shape of such a
mixture be?
If that mixture were not the seeing, how could you see the
light? If it were the seeing, how could the seeing see itself? If you insist
that seeing is complete, what room would there be for it to mix with the light?
And if light were complete in itself, it could not unite and mix with the
seeing. If seeing were different from light, then, when mixed together, both its
quality and the light would lose their identity. Since the mixture would result
in the loss of the light and the quality of seeing, the proposal that the
seeing-essence mixes with light doesn't hold. The same principle applies to its
mixing with darkness, with penetration, or with all kinds of solid objects.
"Moreover, Ananda, as you are right now, once again, does the wonderful
pure seeing-essence unite with light, does it unite with darkness, does it unite
with penetration, or does it unite with solid objects? If it united with light,
then when darkness came and the attributes of light ceased to be, how could you
see darkness since the seeing would not be united with darkness? If you could
see darkness and yet at the same time there was no union with darkness, but
rather a union with light, you should not be able to see light. Since you could
not be seeing light, then why is it that when your seeing comes in contact with
light, it recognizes light, not darkness? The same would be true of its union
with darkness, with penetration, or with any kind of solid object."
Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, as I consider it, the source of
this wonderful enlightenment does not mix or unite with any conditioned mundane
objects or with mental speculation. Is that the case?"
The Buddha said,
"Now you want to say that the enlightened nature neither mixes nor unites. So
now I ask you further: as to this wonderful seeing-essence's neither mixing nor
uniting, does it not mix with light? Does it not mix with darkness? Does it not
mix with penetration? Does it not mix with solid objects? If it does not mix
with light, then there should be a boundary between seeing and light. Examine it
closely:
At what point is there light? At what point is there seeing?
Where are the boundaries of the seeing and the light? Ananda, if there were no
seeing within the boundaries of light, then there would be no contact between
them, and clearly one would not know what the attributes of light were. Then how
could its boundaries be defined? As to its not mixing with darkness, with
penetration, or with any kind of solid object, the principle would be the same.
"Moreover, as to the wonderful seeing essence's neither mixing nor
uniting, does it not unite with light? Does it not unite with darkness? Does it
not unite with penetration? Does it not unite with solid objects? If it did not
unite with light, then the seeing and the light would be at odds with each other
by their nature, as are the ear and the light, which do not come in contact.
Since the seeing would not know what the attributes of light were, how could it
determine clearly whether there is union? As to its not uniting with darkness,
with penetration, or with any kind of solid object, the principle would be the
same."
"Ananda, you have not yet understood that all the defiling
objects that appear, all the illusory, ephemeral phenomena, spring up in the
very spot where they also come to an end. Their phenomena aspects are illusory
and false, but their nature is in truth the bright substance of wonderful
enlightenment. Thus it is throughout, up to the five skandhas and the six
entrances, to the twelve places and the eighteen realms; the union and mixture
of various causes and conditions account for their illusory and false existence,
and the separation and dispersion of the causes and conditions result in their
illusory and false extinction. Who would have thought that production and
extinction, coming and going are fundamentally the eternal wonderful light of
the Tathagata, the unmoving, all-pervading perfection, the wonderful nature of
True Suchness! If within the true and eternal nature one seeks coming and going,
confusion and enlightenment, or birth and death, one will never find them.
"Ananda, Why do I say that the five skandhas are basically the wonderful
nature of true suchness, the Treasury of the Tathagata? Ananda, suppose a person
with clear vision were to gaze at clear bright space. His gaze would perceive
only clear emptiness devoid of anything else. Then if that person for no
particular reason fixed his gaze, the staring would cause fatigue. Thus in empty
space he would see illusory flowers and other illusory and disordered unreal
appearances. You should be aware that the form skandha is like that. Ananda,
those illusory flowers did not originate from space nor did they come from the
eyes. In fact, Ananda, if they came form space, coming from there they should
also return to and enter space. But if objects were to enter and leave it, space
would not be empty. And if space was not empty, then there would be no room for
it to contain the flowers that might appear and disappear, just as Ananda's body
cannot contain another Ananda. If the flowers came from the eyes, coming from
them, they should also return to the eyes. If the image of flowers originated in
the eyes, then they themselves should have vision. If they had vision, when they
went out to space, they should be able to turn around and see the person's eyes.
If they didn't have vision, then in going out, they would obscure space and in
returning they would obscure the eyes. But when the person saw the flowers, his
eyes should not have been obscured. But on the contrary, isn't it when we see
clear space that our vision is said to be clear? From this you should understand
that the form skandha is empty and false. Fundamentally its nature cannot be
attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda,
suppose a person's hands and feet were relaxed and his entire body was in
balance. He was unaware of his life-processes to the point that he experienced
neither pain nor pleasure. Then for no particular reason that person might rub
his hands together creating the illusory sensation of friction and smoothness,
cold and warmth, and other sensations. You should be aware that the feeling
skandha is like that. Ananda, that imaginary contact did not originate in the
surrounding air nor did it originate in the palms. In fact, Ananda, if it had
come from the air, since the contact affected the palms, why didn't it affect
the rest of the body? Nor should the air select what it comes in contact with.
If the sensation came from the palms, there would be no need to rub the palms
together to experience it. Besides, if it came from the palms, the palms would
experience it when joined, but when they were not joined, the sense of contact
should return into the palms. And in that case, the arms, wrists, bones, and
marrow should also be aware of its course of entry. If you insist that the mind
would be aware of is leaving and entering, then the contact would be a thing in
itself that came and went in the body. What need would there be to wait for the
palms to be joined to experience it and identify it as contact? From this you
should understand that the feeling skandha is empty and false. Fundamentally its
nature cannot be atttributed to either causes andconditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a person's mouth watered at the mention of sour plums,
or the soles of his feet tingled when he thought about walking along a
precipice. You should be aware that the thinking skandha is like that. Ananda,
The mouth's watering caused by the mention of plums does not originate from the
plums, nor does it originate in the mouth. In fact, Ananda, if the mouths'
watering came from the plums, the plums should speak for themselves, why wait
for someone to mention them? If it came from the mouth, the mouth itself should
hear, so what need would there be to wait for the ear's perception? If the ear
alone heard, then why doesn't it produce the saliva? Thinking about walking
along a precipice can be explained in the same way. From this you should
understand that the thinking skandha is empty and false. Fundamentally its
nature cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a swift rapids had waves that follow upon one another
in orderly succession, the ones behind never overtaking the ones in front. You
should be aware that the activity skandha is like that. Ananda, that flowing
does not arise because of emptiness, nor does it come into being because of
water. It is not identical to the water and yet it is not separate from either
the emptiness or the water. In fact, Ananda, if the flow arose because of
emptiness, then the inexhaustible emptiness throughout the ten directions would
become an unending flow, and all the worlds would inevitably be drowned. If the
swift rapids existed because of water, then they would have to differ from
water, and the location and attributes of their existence should be apparent. If
the rapids were identical to water, then when the rapids disappeared and became
still and clear, the water should also disappear. Suppose the rapids were
separate from both the emptiness and the water. But there isn't anything beyond
emptiness, and without water there couldn't be any flow. From this you should
understand that the activity skandha is empty and false. Fundamentally its
nature cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a man picked up a kalavinka pitcher, up its two holes,
lifted up the pitcher filled with emptiness, and walking some thousand miles
away, presented it to another country. You should be aware that the
consciousness skandha is like that. Ananda, that emptiness did not originate in
one place, nor did it go to another. In fact, Ananda, if the emptiness were to
come from one place, then, when the stored-up emptiness in the pitcher was
carried elsewhere, there should be less emptiness in the place where the pitcher
originally was.
And if it were to enter the other region, when the holes
were unplugged and the pitcher was turned over, one would see emptiness emerge.
From this you should understand that the feeling skandha is empty and false.
Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes and conditions or
spontaneity.
Chapter 3
"Furthermore, Ananda, why do I say that the six
entrances are basically the wonderful nature of True Suchness, the Treasury of
the Tathagata? Ananda, although the eyes' staring causes fatigue, both the eye
and the fatigue originate in Bodhi. The attributes of the fatigue come from the
staring. Because of the two false defiling attributes of light and dark, a sense
of seeing is stimulated which in turn draws in those two defiling attributes.
That is called the ability to see. Apart from these two defiling attributes of
light and dark, this seeing is ultimately without substance. In fact, Ananda,
you should know that seeing does not originate from light or dark, nor from the
sense organ, nor from emptiness. Why not? If it originated from light, then it
would be extinguished when there was darkness, and you would not see darkness.
If it came from darkness, then it would be extinguished when there was light,
and you would not see light. If the essence of seeing came from the sense organ,
which is obviously devoid of light and dark, then in that case, basically no
seeing could take place. If it came from emptiness, then looking ahead it would
see the shapes of mundane phenomena; looking back, it should see the eye itself.
Moreover, if emptiness itself did the seeing, what would that have to do with
your eye? From this you should understand that the eye-entrance is empty and
false. Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes and
conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a person suddenly stops up
his ears with his fingers. Because the sense organ of hearing become fatigued,
he hears a sound in his head. However, both the ear and its fatigue originate in
Bodhi. The attribute of fatigue comes from the monotony. Because of the two
false defiling attributes of motion and stillness, a sense of hearing is
stimulated which in turn draws in those two defiling attributes. That is called
the ability to hear. Apart from the two defiling attributes of motion and
stillness, this hearing is ultimately without substance. In fact, Ananda, you
should know that hearing does not originate from motion and stillness; nor from
the sense organ, nor from emptiness. Why not? If it came from stillness, it
would be extinguished when there was motion, and you would not hear motion. If
it came from motion, then it would be extinguished when there was stillness, and
you would not be aware of the stillness. If the capacity to hear came from the
sense organ, which is obviously devoid of motion and stillness, then in that
case basically the hearing would not have a nature of its own. Suppose it came
from emptiness, then emptiness would become hearing and would no longer be
empty. Moreover, if emptiness itself did the hearing, what would that have to do
with your ear? From this you should understand that the ear-entrance is empty
and false. Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes and
conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a person inhaled deeply
through his nose. After he inhaled for a long time he became fatigued, and then
there is a sensation of coldness in the nose. Because of that sensation,
distinctions of penetration and obstruction, of emptiness and actuality, and so
forth, including all fragrant and stinking vapors are made. However, both the
nose and its fatigue originate in Bodhi. The attribute of fatigue comes from
overexertion. Because of the two false defiling attributes of penetration and
obstruction, a sense of smelling is stimulated which in turn draws in those two
defiling attributes. That is called the ability to smell. Apart from the two
defiling attributes of penetration and obstruction, this smelling is ultimately
without substance. You should know that smelling does not come from penetration
and obstruction, nor from the sense organ, nor from emptiness. Why not? If it
came from penetration, the smelling would be extinguished when there was
obstruction, and then how could it experience obstruction? If i t existed
because of obstruction, then where there was penetration there would be no
smelling; in that case, how would the awareness of fragrance, stench, and other
such sensations come into being? If the mechanism of hearing came from the sense
organ, which is obviously devoid of penetration and obstruction, then in that
case basically smelling would not have a nature. If it came from emptiness then
smelling itself should be able to turn around and smell your own nose. Moreover,
if emptiness itself did the smelling, what would that have to do with your
ability to smell? From this you should understand that the nose-entrance is
empty and false. Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes
and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a person licks his lips
with his tongue. His excessive licking causes fatigue. If the person is sick, he
will taste a bitter flavor; A person who is not sick will taste a subtle
sweetness. Sweetness and bitterness demonstrate the tongue's sense of taste.
When the organ is inactive, a sense of tastelessness prevails. However, both the
tongue and the fatigue originate in Bodhi. The attributes of fatigue come from
prolonged licking. Because the two false defiling attributes of sweetness and
bitterness and of tastelessness, a sense of hearing is stimulated which in turn
draws in those two defiling attributes. That is called the ability to taste.
Apart from the two defiling attributes of sweetness and bitterness and apart
from tastelessness, the sense of taste is originally without substance. In fact,
Ananda, you should know that the perception of sweetness, bitterness, or
tastelessness does not originate from sweetness or bitterness, nor from
tastelessness, nor from the sense organ, nor from emptiness. Why not? If it came
from sweetness or bitterness, it would cease to exist when tastelessness was
experienced, so how could it recognize tastelessness? If it arose from
tastelessness, it would vanish when the flavor of sweetness was tasted, so how
could it perceive the two flavors of sweet and bitter? If it came from the
tongue which is obviously devoid of sweetness, bitterness, and tastelessness,
then in that case taste would not have a nature. If it came from emptiness, then
the sense of taste should be experienced by emptiness instead of by the mouth.
Moreover, if emptiness itself did the tasting, what would that have to do with
your tongue? From this you should understand that the tongue-entrance is empty
and false. Fundamentally its nature cannot be attributed to either causes and
conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a person were to touch his
warm hand with his cold hand. If the cold were greater than the warmth, the warm
hand would become cold; if the warm were greater than the cold, the cold hand
would become warm. That sensation of warmth and cold is felt through the contact
and separation of the two hands. Fatiguing contact results in the mingling of
warmth and cold. However, both the body and the fatigue originate in Bodhi. The
attribute of fatigue comes from protracted contact. Because of the two false
defiling attributes of separation and union, a physical awareness is stimulated
which in turn draws in those two defiling attributes. That is called the
awareness of physical sensation. Apart from the two sets of defiling attributes
of separation and union, and pleasure and pain, the awareness of sensation is
originally without a substance. In fact, Ananda, you should know that this
sensation does not come from separation and union, nor does it exist because of
pleasure and pain, nor does it arise from the sense organ, nor is it produced
from emptiness. Why not? If it arose when there was union, it would disappear
when there was separation, so how could it sense the separation? The two
characteristics of pleasure and pain would be the same way. If it came from the
sense organ, which is obviously devoid of the four characteristics of union,
separation, pleasure, and pain, then in that case basically no awareness of
physical sensation could take place. If it came from emptiness, then the
awareness of sensations would be experienced by emptiness itself. What would
that have to do with your body? From this you should understand that the
body-entrance is empty and false. Fundamentally its nature cannot be attributed
to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, suppose a
person becomes so fatigued that he goes to sleep. Having slept soundly, he
awakens and tries to recollect what he experienced while asleep. He recalls some
things and forgets others. Thus, his upsidedownness goes through production,
dwelling, change, and extinction, which are taken in and processed through the
mind's central system habitually, each following the next without ever being
overtaken. That is called the ability to know. The mind and its fatigue are both
Bodhi. The attributes of fatigue come from persistent thinking. The two defiling
attributes of arising and ending stimulate a sense of knowing which in turn
grasps these inner sense data, reversing the flow of seeing and hearing. The
place beyond the reach of this flow is known as the faculty of intellect. Apart
from the two sets of defiling attributes of waking and sleeping and of arising
and ceasing, the faculty of intellect is originally without substance. In fact,
Ananda, you should know that the faculty of intellect does not come from waking,
sleeping, arising or ceasing, nor from the mind organ, nor from emptiness. Why
not? If it came from waking, it would disappear during sleep, so how could it
experience sleep? If it came from arising, it would cease to exist at the time
of ceasing, so how could it experience ceasing? If it came from ceasing it would
disappear at the time of arising, so how could it experience arising? If mental
awareness came from the faculty of the intellect, it would be no more than the
physical opening and closing caused by the waking and sleep states respectively.
Apart from these two movements, the faculty of intellect would be as
insubstantial as flowers in space, and in that case basically no cognition could
exist. If mental awareness came from emptiness, then emptiness itself should
become cognition. What would that have to do with the mind entrance. From this
you should understand that the mind-entrance is empty and false. Fundamentally
its nature cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda, why do I say that the twelve places are basically the
wonderful nature of True Suchness, the Treasury of the Tathagata? Ananda, look
again at the trees in the Jeta Grove and the river and pools. What do you think:
do these things come into being because the forms arise and thus the eyes see
them, or because the eyes produce the attributes of form? Ananda, if the eyes
were to produce the attributes of forms, then when the eyes looked at empty
space, the forms should be obliterated. Once they were obliterated, everything
that had manifested would disappear. Since the attributes of forms would then be
absent, who would be able to recognize emptiness? The same principle applied to
emptiness. If, moreover, forms arose and the eyes saw them, then seeing should
perish upon looking at space, which has no form. Once seeing perished,
everything would disappear and then who would be able to recognize either
emptiness or form? From this you should understand that neither seeing, nor
form, nor emptiness can be located, and thus the two places of form and seeing
are empty and false. Fundamentally their natures cannot be attributed to either
causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, listen again to the drum
being beaten in the Jeta Garden when the food is ready. The assembly gathers as
the bell is struck. The sounds of the bell and the drum follow one another in
succession. What do you think: do these things come into existence because the
sound arrives in the vicinity of the ear, or because the ear's hearing extends
to the source of the sound. Ananda, once again, if the sound arrived in the
vicinity of the ear, then that would be like when I go on alms rounds to the
city of Shravasti, I am no longer in the Jeta Grove. And so, if the sound
definitely arrived in the vicinity of Ananda's ear, then neither Maudgalyayana
nor Kashyapa would hear it, much less the twelve hundred and fifty Shramanas
who, upon hearing the sound of the bell, come to the dining hall at the same
time. Again, if the ear arrived in the vicinity of the sound, that would be like
when I return to the Jeta Grove, I am no longer in the city of Shravasti. When
you hear the sound of the drum, your hearing would already have gone to the
place where the drum was being beaten. Thus, when the bell pealed, you could not
hear that sound--even the less those of the elephants, horses, cattle, sheep,
and all the other various sounds around you. However, without coming or going,
there would be no hearing. From this you should understand that neither hearing
nor sound can be located, and thus the two places of hearing and sound are empty
and false. Fundamentally their natures cannot be attributed to either causes and
conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda, you smell the chandana in
this censer. When one particle of this incense is lit, it can be smelled
simultaneously through forty miles around the city of Shravasti. What do you
think? Is this fragrance produced from the chandana wood? Is it produced in your
nose, or does it arise within emptiness? Ananda, once again, if the fragrance
were produced from your nose, what is said to be produced from the nose should
come forth from the nose Your nose is not chandana, so how can your nose have
the fragrance of chandana? When you say you smell a fragrance, it should enter
your nose. Smelling is not defined as the nose emitting fragrance. If it were
produced from within emptiness, since the nature of emptiness is eternal and
unchanging, the fragrance should be constantly present. Why should the presence
of the fragrance be contingent on the burning of dry wood in the censer? If it
were produced from the wood, since the nature of this incense is such that it
gives off smoke when it is burned, then when the nose smelled it, the nose
should be filled with smoke, which does not happen. The smoke rises into the
air, and before it has reached the distance, how can the fragrance already be
smelled at a distance of more than ten miles? From this you should understand
that neither the fragrance nor the nose's smelling can be located, and thus the
two places of smelling and fragrance are empty and false. Fundamentally their
natures cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda, twice every day you take up your bowl along with the rest of
the assembly, and among what you receive may be fine-tasting foods, such as
curds, buttermilk, and clarified butter. What do you think? Are these flavors
produced from emptiness, do they come forth from the tongue, or does the food
produce them? Ananda, once again, if the flavors came from your tongue, since
you only have one tongue in your mouth, when that tongue had already tasted the
flavor of curds, then it would not change if it encountered some dark rock
candy. If it did not change then it could not be said to be aware of tastes. Yet
if it did change, since the tongue is not made up of many substances, how could
one tongue know so many tastes? If the tastes were produced from the food, since
food does not have consciousness, how could it know tastes? Moreover, if the
food itself were to recognize them, that would be the same as someone else
eating. Then what connection would that have with what is called your
recognition of tastes? If the tastes were produced in emptiness, then when you
eat emptiness, what flavor does it have? Suppose that emptiness had the flavor
of salt. Then since your tongue was salty, your face should also be salty , and
likewise everyone in the world would be like fish in the sea. Since you would be
constantly influenced by salt, you would never know tastelessness. Yet, if you
did not recognize tastelessness, you could not be aware of the saltiness,
either. You would not know anything at all. How could that be called taste? From
this you should understand that neither the flavors nor the tongue's tasting can
be located, and thus the two places of tasting and flavors are empty and false.
Fundamentally their natures cannot be attributed to either causes and conditions
or spontaneity.
"Ananda, early every morning you rub your head with your
hand. What do you think? When the sensation of rubbing occurs, what does the
touching? Does the head or the hand do the touching? If the ability to touch
were in the hand, then the head should have no knowledge of it. How could we
then say that the head was touched? If it were in the head, then the hand would
be useless, and how could it be said to have touched? If each had the ability to
touch, then you, Ananda, should have two bodies. If between the head and the
hand only one touch took place, then the hand and the head would be of one
substance. If they were one substance, then no touch would be possible. If they
were two substances, to which would the touch belong? The one that was capable
of touch would not be the one that was touched. The one that was touched would
not be the one that was capable of touch. Nor should it be that the touch came
into being between you and emptiness. From this you should understand that
neither the sensation of touch nor the body can be located, and thus the two
places of body and touch are empty and false. Fundamentally their natures cannot
be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Ananda,
your mind is always conditioned by the three qualities of good, bad, and
indeterminate, which produce patterns of dharmas. Are these dharmas produced by
the mind, or do they have a special place apart from the mind? Ananda, if they
were the mind, the dharmas would not be its defiling objects. Since they would
not be conditions of the mind, how could you say that they had a location? If
they were to have a special place apart form the mind, then would the dharmas
themselves be able to know? If they had a sense of knowing, they would be called
a mind. Being something other than you and yet not defiling objects, they would
be someone else's mind. Being the same as you, they would be your own mind. But,
how could your mind exist apart from you? If they had no sense of knowing, and
yet these defiling objects were not forms, sounds, smells, or tastes, neither
cold nor warmth, nor emptiness. Where would they be located? They are not
represented in form or emptiness, nor is it likely that they exist somewhere in
the human realm beyond emptiness, for if they did, the mind could not be aware
of them. From where, then, would they arise? From this you should understand
that neither dharmas nor the mind can be located, and thus the two places of
mind and dharmas are empty and false. Fundamentally their natures cannot be
attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Moreover,
Ananda, why do I say that the eighteen realms are basically the wonderful nature
of True Suchness, the Treasury of the Tathagata?
"Ananda, as you
understand it, the eyes and forms create the conditions that produce the
eye-consciousness. Is this consciousness produced because of the eyes, such that
the eyes are its realm? Or is it produced because of forms, such that forms are
its realm? Ananda, if it were produced because of the eyes, then in the absence
of emptiness and form it would not be able to make distinctions; and so, even if
you had a consciousness, of what use would it be? Moreover, your seeing is
neither green, yellow, red, nor white. There is virtually nothing in which it is
represented. Therefore, from what would the realm be established? If it were
produced because of form, then when no forms were present in emptiness, your
consciousness would cease to be. Then, why is it that the consciousness
recognizes emptiness? If a form changes, you are also conscious of the form's
changing appearance, but your eye-consciousness does not change. Where is the
boundary established? If the eye-consciousness did change when form changed,
then such a realm would have no attributes. If it did not change, it would be
constant, and given that it was produced from form, it should have no conscious
knowledge of where emptiness was. If they were combined, then there would be a
crack inbetween. If they were separate, then half of your eye-consciousness
would possess awareness and half of it would lack awareness. With such chaotic
and disordered substances and natures, how could they comprise a realm? From
this you should understand that as to the eyes and form being the conditions
that produce the realm of eye-consciousness, none of the three places exists.
Fundamentally the natures of the eyes, forms, and the form realm, these three,
cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda, as you understand it, the ear and sound create the
conditions that produce the ear-consciousness. Is this consciousness produced
because of the ear such that the ear is its realm, or is it produced because of
sound, such that sound is its realm? Ananda, if it were produced because of the
ear, then since motion and stillness would be lacking, the ear would not be
aware of anything. Certainly in the absence of awareness, nothing could be known
and so what would characterize the consciousness? You may hold that the ears
hear, but without motion and stillness, hearing cannot occur. Besides, how could
the combination of the ears, which are but physical forms, and external objects
be called the realm of consciousness? Once again, then, how would the realm of
ear-consciousness be established? If it were produced from sound, then the
consciousness would exist because of sound, and would have no connection with
hearing. Without hearing, the attributes of sound would have no location. If the
ear-consciousness came from sound, given that sound exists because of hearing,
then what you heard would be the ear-consciousness itself. If the
ear-consciousness were not heard, then there would be no realm. If it were
heard, then it would be the same as sound. If the consciousness were being
heard, who would the perceiver and hearer of the consciousness be? If there were
no perceiver, then in the end you would be like grass or wood. Nor should the
sound and hearing mix together to form a realm in between. Lacking a realm in
between them, how could those internal and external phenomena be delineated?
From this you should understand that as to the ears and sounds being the
conditions that produce the realm of ear-consciousness, none of the three places
exists. Fundamentally the natures of the ears, sounds, and the realm of
awareness of sounds, these three, cannot be attributed to either causes and
conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda, as you understand it, the
nose and smells create the conditions that produce the nose-consciousness. Is
this consciousness produced because of the nose such that the nose is its realm,
or is it produced because of smells, such that smells are its realm? Ananda, if
it were produced because of the nose, then in your mind, what do you take to be
the nose? Do you hold that it takes the form of two fleshy claws, or do you hold
it is an inherent ability of the nature which perceives smells as a result of
motion? If you hold that the nose is fleshy claws, flesh is an integral part of
your body and the body's perception is touch. Then it should be called 'body'
instead of 'nose' and its objects would be those of touch. Since it would not
even be called a nose, how could a realm be established for it? If you hold that
the act of smelling is perceived, then, in your opinion, what is the perceiver?
Were the flesh the perceiver, basically what the flesh perceives is objects of
touch, which have nothing to do with the nose. Were emptiness the perceiver,
then emptiness would perceive by itself and the flesh would have no awareness.
If that were the case, then empty space would be you, and since your body would
be without perception, Ananda would not exist.
"If the smells were the
perceiver, perception itself would lie with the smells. What would that have to
do with you? If you insist that smells of both fragrance and stench are produced
from your nose, then these two wafting smells of fragrance and stench would not
arise from the wood of airavana or chandana. Given that the smells would not
come from those two things, when you smelled your own nose, would it be fragrant
or would it stink? What stinks does not give off fragrance; what is fragrant
does not stink. If you could smell both the fragrance and the stench, then you,
a single person, would have two noses, and I would now be addressing questions
to two Anandas. Which one would be you? If you only have one nose, then
fragrance and stench would not have two separate identities. Since stench would
be fragrance and fragrance would be stench, thereby lacking two distinctive
natures, what would make up the realm? If the nose-consciousness were produced
because of smells, it would exist because of smells. Just as the eyes can see
but are unable to see themselves, so, too, if the nose-consciousness existed
because of smells, it should not be aware of smells. If it had no awareness, it
could not be a consciousness. If the consciousness were not aware of smells,
then the realm could not be established from smells. If the consciousness was
not aware of smells, then the realm could not be established due to smells.
Since no realm of consciousness would exist between them, then how could any of
the internal or external phenomena exist either? A nature of smelling like that
would be ultimately empty and false. From this you should understand that as to
the nose and smells being the conditions that produce the realm of
nose-consciousness, none of the three places exists. Fundamentally the natures
of the nose, smells and the realm of smelling, these three, cannot be attributed
to either causes and conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda, as
you understand it, the tongue and flavors create the conditions that produce the
tongue-consciousness. Is this consciousness produced because of the tongue so
that the tongue is its realm, or is it produced because of the flavors, so that
the flavors are its realm?
"Ananda, if it were produced because of the
tongue, then all the sugar cane, black plums, huang-lien, salt, xixing, ginger,
and cassia in the world would be entirely without flavor. Also, when you tasted
your own tongue, would it be sweet or bitter? If your tongue's natural flavor
were bitter, then what would taste the tongue? Since the tongue cannot taste
itself, who would have the sense of taste? If the natural flavor of the tongue
was not bitter, then it could not engender tastes. How, then, could a realm be
established?
"If the tongue-consciousness were produced because of
flavor, the consciousness itself would be a flavor. Then the case would be the
same as with the tongue-organ being unable to taste itself. How could the
consciousness know whether it had flavor or not? Moreover, the many flavors do
not all come from one thing. Since flavors are produced from many things, the
consciousness would have many substances. If the consciousness were a single
substance and that substance was definitely produced from flavor, then when
salt, bland, sweet, and pungent flavors were combined, their various differences
would change into a single flavor and there would be no distinctions among them.
If there were no distinctions, it could not be called consciousness. So, how
could it further be called the realm of tongue, flavor, and consciousness? Nor
could empty space produce your conscious awareness. The tongue and flavors could
not combine without each losing its basic nature. How, then, could a realm be
produced? From this you should understand that as to the tongue and flavors
being the conditions that produce the realm of tongue-consciousness, none of the
three places exists. Fundamentally the natures of the tongue, flavors, and the
realm of the tongue-consciousness, these three, cannot be attributed to either
causes and conditions or spontaneity.
"Moreover, Ananda, as you
understand it, the body and objects of touch create the conditions that produce
the body-consciousness. Is this consciousness produced because of the body, such
that the body is its realm, or is it produced because of objects of touch, such
that objects of touch are its realm?
"Ananda, if it were produced
because of the body, the body alone cannot generate the awareness of contact or
separation. What would the body be conscious of? If it were produced because of
objects of touch, then your body shouldnot be necessary. But who can perceive
contact with something other than the body? Ananda, things do not perceive
objects of touch; the body does. What the body knows is objects of touch, and
what is aware of objects of touch is the body. Objects of touch are not the
body, and the body is not objects of touch. The two entities of body and objects
of touch basically have no location. If it were the body-consciousness that came
in contact with the body, then it would be the body's own substance and nature.
If the body-consciousness were separate from the body, then it would be like
empty space. Since the internal and external aspects can't be established, how
can something be set up between them? Since no such middle can be set up, the
internal and external aspects are by nature empty. From what, then, would your
consciousness be produced? From this you should understand that as to the body
and objects of touch being the conditions that produce the realm of
body-consciousness, none of the three places exists. Fundamentally the body,
objects of touch, and the realm of body-consciousness, these three, cannot be
attributed to either causes and conditions or spontaneity.
"Moreover,
Ananda, as you understand it, the mind and dharmas create the conditions that
produce the mind-consciousness. Is this consciousness produced because of the
mind, such that the mind is its realm, or is it produced because of dharmas,
such that dharmas are its realm?
"Ananda, if it were produced because of
the mind, in your mind there certainly must be thoughts that give expression to
your mind. If there were no dharmas before you, the mind would not give rise to
anything. Apart from conditions, it would have no shape; thus, of what use would
the consciousness be? Moreover, is your mind-consciousness the same as your
mind-organ with its thought processes and discriminations, or is it different?
If it were the same as the mind, then it would be the mind, how could it be
something produced from it? If it were different from the mind, it shouldn't
have any consciousness. If it didn't have any consciousness, how could it bee
produced from the mind? If it did have consciousness, how could the mind be
conscious of itself? Since it is by nature neither the same nor different, how
can a realm be established?
"If it were produced because of dharmas,
none of the mundane dharmas exist apart form the five defiling objects. Consider
the dharmas of form, of sound, of smell, of taste, and of touch: each has a
clearly distinguishable appearance and is matched with one of the five organs.
They are not what the mind takes in. If your consciousness were indeed produced
through a reliance on dharmas, then take a look at them now: what does each and
every dharma look like? Apart from the attributes of form and emptiness, motion
and stillness, penetration and obstruction, unity and separation, and arising
and ceasing there is nothing at all. When there is arising, then form,
emptiness, and all dharmas arise. When there is ceasing, then form, emptiness,
and all dharmas cease to be. Since the objective causes do not exist, then what
does the consciousness which those causes produce look like? If there is nothing
discernible about the consciousness, how can a realm be established for it? From
this you should understand that as to the mind and dharmas being the conditions
that produce the realm of mind-consciousness, none of the three places exists.
Fundamentally the mind, dharmas, and the realm of the mind-consciousness, these
three, cannot be attributed to either causes and conditions or spontaneity.
Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, in discussing the dharmas of
mixing and uniting and of causes and conditions, the Tathagata has often said
that the transformations of all mundane phenomena can be discovered in the
mixing and uniting of the four elements. Why does the Tathagata now reject
causes and conditions and spontaneity as well? I do not know what your meaning
pertains to. Please be so compassionate as to instruct us beings in dharmas that
adhere to the complete meaning of the Middle Way and are not philosophical
speculations.
At that time the Bhagavan said to Ananda, "You have
already renounced the Small Vehicle dharmas of the Hearers and Those Enlightened
to Conditions and have resolved to diligently seek unsurpassed Bodhi. Because of
that, I will now explain the Complete Meaning of the Middle Way to you. Why do
you still bind yourself up in mundane philosophical speculations and false
thoughts about causes and conditions? Although you are very learned, you are
like someone who can discuss medicines but annot recognize a real medicine when
it is placed before you. The Tathagata says that you are truly pitiable. Listen
attentively now as I explain this point in detail to enable you and those of the
future who cultivate the Mahayana(Great vehicle) to penetrate to the ultimate
reality."
Ananda was silent and awaited the Buddha's sagely instruction.
"Ananda, according to what you say, the mixing and uniting of the four
elements can be discovered in the myriad transformations of all mundane
phenomena. Ananda, if the natures of those elements did not mix and unite, then
they could not combine with other elements, just as empty space cannot combine
with forms. If the natures of those elements do not mix and unite, they are
themselves transformations in a never-ending process of bringing each other into
being. The continuation of comings into being and ceasings to be, of births and
deaths, of deaths and births is like the unbroken wheel of flame that appears
when a torch is spun in a circle.
"Ananda, the process is like water
becoming ice and ice turning into water again.
"Consider the nature of
earth: its coarsest aspect is the earth itself; its subtlest aspect is a mote of
dust, which at its smallest would be a particle of dust bordering on emptiness.
If one divided one of those particles of dust that is barely form to begin with
into seven parts and then split one of those parts, emptiness itself would be
arrived at. Ananda, if a particle of dust bordering on emptiness can be divided
to arrive at emptiness, it should be that emptiness can give rise to form.
"Just now you asked if mixing and uniting doesn't bring about all
mundane transformations.
You should carefully consider how much
emptiness mixes and unites with itself to arrive at a single particle of dust
bordering upon emptiness. Such a particle could not be composed of other
particles of dust bordering upon emptiness. Moreover, since particles of dust
bordering upon emptiness can be reduced to emptiness, of how many particles of
such form would emptiness be composed? When those particles of form mass
together, a mass of form does not make emptiness; when emptiness is massed
together, a mass of emptiness does not make form. Besides, although form can be
divided, how can emptiness be massed together?
"You still have not
realized that in the Treasury of the Tathagata, the nature of form is true
emptiness and the nature of emptiness is true form. That fundamental purity
pervades the Dharma Reealm. Beings' minds absorb itaccording to their capacity
to know. Whatever manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that
fact, people of the world are so deluded as to assign its origin to causes and
conditions or to spontaneity. These mistakes, which arise from the
discriminations and reasoning processes of the mind, are nothing but the play of
empty and meaningless words.
"Ananda, the nature of fire is devoid of
identity, being dependent upon various causes and conditions for its existence.
Consider a family in the city that has not yet eaten. When they wish to prepare
food, they hold up a brass mirror to the sun, seeking fire.
"Ananda,
speaking of mixing and uniting, you and I and the twelve hundred and fifty
Bhikshus unite a form a community. However, a careful analysis of the community
reveals that every member composing it has his own body, family name, clan, and
name. For instance, Shariputra is a Brahman, Uruvilva is of the Kashyapa clan,
and you, Ananda, come from the Gautama family.
"Ananda, if fire existed
because of mixing and uniting, then when your hand holds up the mirror to the
sun to seek fire, does the fire come out of the mirror? Does it come out of the
moxa tinder? Or does it come from the sun? Ananda, if the fire came from the
sun, then only would it burn the moxa tinder in your hand, but as it came across
the groves of trees, it should burn them up as well. Suppose it came from the
mirror, since it would come out to the mirror to ignite the moxa tinder, why
doesn't the mirror melt? Yet, as your hand that holds the mirror feels no heat;
how could the mirror melt? If the fire came from the moxa tinder, then why would
fire be generated only when the bright mirror came into contact with the
dazzling light? Furthermore, on closer examination, you will find that the
mirror is held in your hands, the sun is high in the sky, and moxa is grown from
the ground. So where does the fire come from? The sun and the mirror cannot mix
and unite, since they are far apart. Nor can it be that the fire arises
spontaneously without an origin.
"You still have not realized that in
the Treasury of the Tathagata the nature of fire is true emptiness, and the
nature of emptiness is true fire. That fundamental purity pervades the Dharma
Realm. Beings' minds absorb it according to their capacity to know. Ananda, you
should know that fire can be generated anyplace where a mirror is held up to the
sunlight. If mirrors were held up to the sunlight everywhere in the Dharma
Realm, fire would be generated everywhere. Since fire can come forth throughout
the whole world, can there be any fixed place to which it is confined? Whatever
manifests does so in compliance with karma. Ignorant of that fact, people in the
world are so deluded as to assign its origin to causes and conditions or to
spontaneity. These mistakes, which arise from the discriminations and reasoning
processes of the mind, are nothing but the play of empty and meaningless words.
"Ananda, the nature of water is mutable, its flowing and stopping are
erratic. Kapila, Chakra, Padma, Hasta, and other great magicians of Shravasti
often hold up instruments to the light of the full moon at midnight to extract
from it the essence of water to mix with their drugs. Does the water come out of
the crystal ball that is used, or does it exist naturally in space? Or does it
come from the moon? Ananda, if the water came from the distant moon, then, water
should also flow from all the grasses and trees when the moonlight passes over
them on its way to the crystal ball. If it did flow from them, why wait for it
to condense on the surface of the crystal ball? Since it does not flow from the
trees, then the water clearly cannot descend from the moon. If it came from the
crystal ball, then it should flow from the crystal at all times. Why would one
have to wait for midnight and the light of the full moon to receive it? If the
water came from space, which is by nature boundless, it would flow everywhere
until everything between heaven and earth was submerged. How, then, could there
still be travel by water, land, and air? Furthermore, upon closer examination
you will find that the moon moves through the sky, the crystal ball is held in
the hand, and the pan for receiving the eater is put there by someone. So where
does the water that flows into the pan come from? The moon and the crystal ball
cannot mix and unite, since they are far apart. Nor should the essence of water
arise spontaneously without an origin.
"You still have not realized that
in the Treasury of the Tathagata the nature of water is true emptiness, and the
nature of emptiness is true water. That fundamental purity pervades the Dharma
Realm. Beings' minds absorb it according to their capacity to know. A crystal
ball can be held up at a certain place, and water will come forth. If crystal
balls were held up throughout the Dharma Realm, then throughout the Dharma Realm
water would come forth. Since water can come forth throughout the entire world,
can there be any fixed place to which it is confined? Whatever manifests does so
in compliance with karma. Ignorant of that fact, people of the world are so
deluded as to assign their origin to causes and conditions or to spontaneity.
These mistakes, which arise from the discriminations and reasoning processes of
the mind, are nothing but the play of empty and meaningless words.
"Ananda, the nature of wind has no substance, and it is patterns of
movement and stillness are erratic. You always adjust your robe as you enter the
great assembly. When the corner of your samghati robe brushes the person next to
you, the air stirs against that person's face. Does that wind come from the
corner of the Kashaya sash, does it arise from emptiness, or is it produced from
the face of the person brushed by the air" "Ananda, if that wind came from the
corner of the Kashaya, then you would be clad in the wind, and your kashaya
should fly off and leave your body. But my robe remains motionless and hangs
straight down as I now speak Dharma in the midst of the assembly. Observing my
robe closely, where is the wind in it? The wind could not be stored somewhere in
the robe.
"If the wind arose from emptiness, why wouldn't there be a
brushing motion even when your robe did not move? Since the nature of emptiness
is constant, the nature of the wind should be too. And so when the wind stopped,
emptiness should also cease to be. The lack of wind can be detected, but what
would signify the disappearance of emptiness? If emptiness came and went, it
wouldn't be emptiness. And since it is empty, how can it generate wind?
"If the wind came from the face of the person it brushed, it would blow
upon you, too. Then while you were setting your robe in order, how could it blow
backwards upon other people?
"Upon closer examination, you will find
that the robe is set in order by yourself, the face blown by the wind belongs to
the person by your side, and the emptiness is tranquil and not involved in
movement. So where does the wind come from that blows in this place? The wind
and emptiness cannot mix and unite, since they are different from each other.
Nor could the wind exist spontaneously without an origin. You still have not
realized that in the Treasury of the Tathagata the nature of wind is true
emptiness and the nature of emptiness is true wind. That fundamental purity
pervades the Dharma Realm. Beings' minds absorb it according to their capacity
to know. Ananda, in the same way that you alone shift your robe slightly and the
air is stirred, so, too, if a similar movement were made throughout the Dharma
Realm, the air would stir everywhere. Since wind can arise throughout the world,
how could there be any fixed place to which it is confined? Whatever manifests
does so in compliance with karma. Ignorant of that fact, people of the world are
so deluded as to assign their origin to causes and conditions or to spontaneity.
These mistakes, which arise from the discriminations and reasoning processes of
the conscious mind, are nothing but the play of empty and meaningless words.
"Ananda, the nature of emptiness has no shape; it is only apparent
because of form. For instance, Shravasti is far from the river, so when the
Kshatriyas, Brahmans, Vaishyas, Shudras, Bharadvajas, Chandalas, and so forth
build their homes there, they dig wells seeking water. As a square foot of earth
is removed, a square foot of emptiness becomes evident. As ten square feet of
earth are removed, ten feet of emptiness become evident. The depth of the
emptiness corresponds to the amount of earth removed. Does that emptiness come
out of the earth? Or does it exist because of the digging? Or does it arise by
itself, without a cause?
"Ananda, if that emptiness arose by itself
without any cause, why wasn't it evident even before the earth was dug? All that
could be seen was the vast expanse of solid, impenetrable earth.
"If
emptiness came about because of the removal of the earth, then, as the earth was
removed, the entering of the emptiness should be visible. If no emptiness
entered when the earth was first removed, then how could the emptiness come
about because of the removal of the earth? If no removal or entering took place,
then there would be no difference between the earth and emptiness. Not being
different, they would be the same. In that case, wouldn't the emptiness be
removed from the well along with the earth in the process of digging?
"If emptiness appeared because of the digging, then the digging would
bring out emptiness instead of the earth. If emptiness did not emerge because of
the digging, then the digging should only remove the earth. Why, then, do we see
emptiness appear as the well is dug?
"Consider this even more carefully.
Look into it deeply, and you will find that the digging comes from the person's
hands engaged in that act, and the earth exists because of its removal from the
ground. So what causes the emptiness to appear? The digging and the emptiness,
one being substantial and the other insubstantial, are not compatible. They do
not mix and unite. Nor could emptiness exists spontaneously without an origin.
Although the nature of emptiness is completely pervasive and basically unmoving,
you should know that emptiness, earth, water, fire, and wind are called the five
elements. Their natures are true, perfectly fused, identical with the Treasury
of the Tathagata, and neither come into being nor cease to be.
"Ananda,
your mind is murky and confused, and you do not awaken to the fact that the
source of the four elements is none other than the Treasury of the Tathagata .
Is the emptiness you see subject to removal or entering or is it not subject to
removal or entering? You still do not realize that in the Treasury of the
Tathagata the nature of enlightenment is true emptiness, and the nature of
emptiness is true enlightenment. That fundamental purity pervades the Dharma
Realm. Beings' minds absorb it according to their capacity to know. Ananda,
wherever there is an empty well, emptiness fills that well. The same is true of
emptiness in the ten directions. Since emptiness fills the ten directions, how
could there be any fixed place in which it was found? Whatever manifests does so
in compliance with karma. Ignorant of that fact, people of the world are so
deluded as to assign their origin to causes and conditions or to spontaneity.
These mistakes, which arise from the discriminations and reasoning processes of
the mind, are nothing but the play of empty and meaningless words.
"Ananda, the seeing-awareness does not perceive by itself. It depends
upon form and emptiness for its existence. You are now in the Jeta Grove where
you see the brightness of the morning and the darkness of the evening. Deep in
the night you see brightness when the moon arises and darkness are discerned by
the seeing. Is the seeing identical in substance with brightness, darkness, or
emptiness, or are they not of the same substance? Are they the same and yet
different, or are they neither the same nor different?
"Ananda, suppose
seeing shared a single substance with brightness, darkness, or emptiness.
Darkness and brightness cancel each other out. When it is dark, there is no
light; when it is light, there is no darkness. If seeing were one with darkness,
it would cease to exists in brightness; if it were one with brightness, it would
cease to exist in darkness? Since it would cease to exists, how could it
perceive both brightness and darkness? If brightness and darkness differ from
each other and that seeing has neither existence nor ceasing to exist how can it
be of the same substance with brightness and darkness?
"If the essence
of seeing were not of one substance with brightness and darkness, and you were
separate from light, darkness, and emptiness, then what shape and appearance
would the source of the seeing have? In the absence of darkness, brightness, and
emptiness, the seeing would be the same as fur on a tortoise or horns on a hare.
How could there be seeing without the presence of the three attributes of
brightness, darkness, and emptiness?
"How could the seeing be one with
darkness and brightness since they are opposites? Yet, how could it be different
from these three attributes, since in their absence there would be no seeing?
"How could the seeing not be one with emptiness, since no boundary
exists between them? But how could the seeing not differ from emptiness, since
the seeing remains unchanged, regardless of whether it is perceiving brightness
or darkness?
"Examine this in even greater detail, investigate it
minutely, consider and contemplate it carefully. The light comes from the sun
and darkness from the new moon; penetration belongs to emptiness, and solidity
returns to the earth, so where does the essence of seeing arise from? Seeing has
awareness while emptiness is inanimate: they do not mix and unite. Nor could the
essence of seeing arise spontaneously without an origin.
"If the natures
of seeing, hearing, and knowing are pervasive and unmoving, you should know that
the stable, boundless emptiness, together with the unstable elements such as
earth, water, fire, and wind, are together known as the six elements. Their
natures are true, perfectly fused, identical with the Treasury of the Tathagata,
and fundamentally devoid of coming into being and ceasing to be.
"Ananda, your nature is so submerged that you have not realized that
your seeing, hearing, awareness, and knowing are basically the Treasury of the
Tathagata. Contemplate seeing, hearing, awareness, and knowing to see whether
they are subject to coming into being and ceasing to be; whether they are
identical or different; whether they are not subject to coming into being and
ceasing to be; and whether they are neither identical nor different.
"You still do not realize that in the Treasury of the Tathagata the
nature of seeing is enlightened brightness, the essence of enlightenment is
bright seeing. That fundamental purity pervades the Dharma Realm. Beings' minds
absorb it according to their capacity to know. Just as the eyes capacity to see
pervades the Dharma Realm, so, too, do the capacities to hear, smell, taste,
make contact, and know. All those capacities are glorious, magnificent
qualities. Since they pervade the Dharma Realm and fill all emptiness in the ten
directions, how could they be found in any fixed location? Whatever manifests
does so in compliance with karma. Ignorant of that fact, people of the world are
so deluded as to assign its origin to causes and conditions or to spontaneity.
These mistakes, which arise from the discriminations and reasoning processes of
the conscious mind, are nothing but the play of empty and meaningless words.
"Ananda, the nature of consciousness has no source, but is a false
manifestation based on the six organs and their corresponding objects. Now, take
a look at the entire sagely assembly gathered here. The observations made by
your eyes are similar to reflections in a mirror, both being devoid of
distinction-making. However, your consciousness will systematically identify
what is seen: that is Manjushri, that is Purna, there is Maudgalyayana, there is
Subhuti, and that one is Shariputra. Does the consciousness which is aware and
knows comes from seeing, from forms, from emptiness, or does it arise suddenly
without a cause?
"Ananda, if your consciousness came from seeing, then
in the absence of the four attributes of brightness, darkness, form, and
emptiness, you would not be able to see. Since those attributes would not exist
where would your consciousness come form?
"If your consciousness arose
from form rather than form seeing, it would see neither brightness nor darkness.
In the absence of brightness and darkness, it would not see form or emptiness,
either. Since those attributes would not exist, where would your consciousness
come from?
"If it came from emptiness, it would be neither an appearance
nor the seeing. Without seeing, it could not function, being unable to discern
brightness, darkness, forms, or emptiness by itself. Without appearances there
would be no external conditions, and thus no location where seeing, hearing,
awareness, and knowing could be established. Being located at neither of those
two places, the consciousness would be empty, as if non-existent. If it did
exist, it would not be a phenomenon. Even if you could exercise a consciousness,
how would it discern anything.
"If it suddenly comes forth without a
cause, why can't you discern the moonlight within the sunlight?
"Investigate this even more carefully, discriminate it in detail, and
look into it. The seeing belongs to your eyes; the appearances are considered to
be the environment, what has an appearance exists. What lacks appearances does
not. What, then, are the conditions that cause the consciousness to come into
being? The consciousness moves and the seeing is still; they do not mix and
unite. Smelling, hearing, awareness, and knowing are the same way. Nor could the
condition of consciousness exist spontaneously without an origin.
"If
the consciousness pertaining to the mind did not come from anywhere, the same
would be true of the natures of the seeing, hearing, awareness, and knowing,
which are all complete and tranquil and do not come from anywhere. They together
with emptiness, earth, water, fire, and wind are together called the seven
elements. Their natures are true, perfectly fused, identical with the Treasury
of the Tathagata, and fundamentally devoid of coming into being and ceasing to
be.
"Ananda, your mind is coarse and shallow, and so you do not perceive
that seeing, hearing, and the resulting awareness are Treasury of the Tathagata.
Contemplate these six locations of consciousness to see whether they are
identical or different; empty or existent; neither identical nor different; or
neither empty nor existent. You still do not realize that in the Treasury of the
Tathagata the nature of consciousness is bright knowing; enlightened brightness
is the true consciousness. Wonderful enlightenment is tranquil and pervades the
Dharma Realm. It encompasses the emptiness of the ten directions and issues
forth from it. How could it have a location? Whatever manifests does so in
compliance with karma. Ignorant of that fact, people of the world are so deluded
as to assign its origin to causes and conditions or to spontaneity. These
mistakes, which arise from the discriminations and reasoning processes of the
conscious mind, are nothing but the play of empty and meaningless words.
At that time, Ananda and the great assembly, filled with the subtle,
wonderful instruction of the Buddha, the Tathagata, experienced unhindered
physical and mental peace. Everyone in the great assembly became aware of how
his mind pervaded the ten directions, beholding emptiness in the ten directions
as one might look at a leaf or other held in the palm of one's hand. All mundane
phenomena became the wonderfully bright primal mind of Bodhi. The essence of the
mind became completely pervasive, containing the ten directions. Each person
regarded his physical body as being like a particle of dust blown about in the
emptiness of the ten directions; sometimes visible, sometimes not, or as being
lie a single bubble floating on the clear, vast sea, appearing from nowhere and
disappearing into oblivion. Each person comprehended and knew personally the
fundamental wonderful mind possessed by all as being eternal and never ceasing
to be. They bowed to the Buddha and placed their palms together, having gone
through this unprecedented experience. Then, before the Tathagata, Ananda spoke
a gatha(verse) in praise of the Buddha:
(Shurangama Vows:)
"The wonderful and
recondite Dharani,
the moveless Honored One,
the foremost Shurangama
King,
is unique in the world.
It dissolves away my inverted thoughts
that
gathered through billions of eons,
so I needn't endure Asamkhyeya
aeons
to consummate the Dharma-Body.
I wish now to achieve the
result
and become an honored king,
who then returns to save beings
as many as Ganges' sands.
I give this deepmost heart to all worlds
as many as atoms of universe,
to repay the kindness given to me by
Buddhas.
Humbly I ask the Bhagavan to
certify my vow to come back to
the five turbid evil realms,
and as long as even one being has not yet
become a Buddha,
I will never enter Nirvana.
Great hero with great
strength, great kindness and compassion,
please further search out and
dispel my subtlest doubts,
cause me to quickly attain the supreme
enlightenment,
and sit in Way-places in worlds of the ten directions.
Were even the nature of sunyata(emptiness) to entirely melt away,
This vajra mind will never waver."
Chapter 4
Then Purnamaitreyaniputra arose from
his seat in the midst of the great assembly, uncovered his right shoulder, knelt
on his right knee, put his palms together respectfully, and said to the Buddha,
"The most virtuous and awe-inspiring Bhagavan has for the sake of beings
expounded the primary truth of the Tathagata with remarkable eloquence. Bhagavan
often singles me out as the foremost among speakers of the Dharma. But now when
I hear the Tathagata's wonderful, subtle expressions of the Dharma, I am like a
deaf person who at a distance of more than a hundred paces tries to hear a
mosquito, which in fact cannot be seen, let alone heard. Although the Buddha's
clear expressions have succeeded in dispelling our doubts, we still have not
fathomed the ultimate meaning that could enable us to rise above all delusions.
Those who are like Ananda, although enlightened, have not yet ended their
outflows of their habits. Those of us present in the assembly who have reached
the stage of no outflows, despite having ended our outflows, still wonder about
the Dharma spoken by the Tathagata today.
"Bhagavan, if all the mundane
sense organs, sense objects, skandhas, places, and realms are the Treasury of
the Tathagata, why, in that fundamental purity, do the mountains, rivers, great
earth and all other conditioned phenomena suddenly arise, cyclically change and
flow, end, and then begin again?
"Moreover, the Tathagata said that the
basic natures of earth, water, fire, and wind are perfectly fused, pervade the
Dharma Realm, and are tranquil and eternal. World Honored One, if the nature of
earth is pervasive, how could it contain water? If the nature of water is
pervasive, fire would not arise. Further, how do you explain that the natures of
fire and water can each pervade empty space without displacing one another?
Bhagavan, the nature of earth is solid; the nature of emptiness is vacuous. How
can they both pervade the Dharma Realm? I don't know what this doctrine is
aiming at. I only hope the Tathagata will compassionately explain in order to
clear the clouds of confusion that engulf all of us in this great assembly."
After saying that, he made a full prostration and respectfully and
expectantly awaited the Tathagata's unsurpassed compassionate instruction.
The Bhagavan then told Purna and all the Arhats in the assembly who had
ended their outflows and had reached the level beyond study, "Today the
Tathagata will explain in depth the truest most supreme meaning. May those of
you in the assembly who are Hearers or Arhats of a fixed nature who have not yet
realized the two kinds of emptiness and all who are dedicated to the Superior
Vehicle reach the tranquility of the One Vehicle, the true aranya, the proper
place of cultivation. Listen attentively and I will explain it for you."
Purna and the others listened quietly, respecting the Buddha's
expression of Dharma.
The Buddha said, "Purna, you have asked why in
fundamental purity the mountains, the rivers, and the great earth suddenly
arise. Have you not often heard the Tathagata expound upon the wonderful light
of the enlightened nature and the bright wonder of fundamental enlightenment?"
Purna said, "Yes, Bhagavan, I have often heard the Buddha expound upon
that subject."
The Buddha said, "You speak of understanding
enlightenment; does the nature understand and is that called enlightenment? Or
does enlightenment initially lack understanding and so you speak of
understanding enlightenment?"
Purna said, "If a lack of understanding is
called enlightenment, then there would be no understanding at all."
The
Buddha said, "If there were no understanding at all, then there could be no
understanding of enlightenment. If understanding is added, then that is not
enlightenment. If understanding is not added, then there's no understanding. But
a lack of understanding or ignorance is not the lucid bright nature of
enlightenment. The nature of enlightenment certainly includes understanding.
It's redundant to speak of understanding enlightenment. Enlightenment is not a
kind of understanding. Understanding sets up an objective realm. Once that
objective realm is set up, your false subjective state arises.
"Where
there was neither sameness nor difference, suddenly difference appears. What
differs from that difference, becomes sameness. Once sameness and difference
mutually arise, and due to them, what is neither the same nor different is
created. This turmoil eventually brings about weariness. Prolonged weariness
produces defilement. The combination of these in a murky turbidity creates
afflictions with respect to wearisome defilements. The world comes about through
this arising; the lack of any arising becomes emptiness. Emptiness is sameness;
the world, difference. Those that have neither difference nor sameness become
conditioned dharmas.
"The understanding added to enlightenment creates a
light that stands in mutual opposition with the darkness of emptiness. As a
result, wind wheels that support the world come into being. The tension between
emptiness and that light creates movement. The false, persistent light congeals
into a solidity that becomes metal. A lack of enlightenment nurtures that
persistence and causes metal wheels to secure all lands. That tenacious
unenlightened state creates metal, while the fluctuations of light cause the
wind to rise. The friction between wind and metal creates fire, which is mutable
in nature. Metal produces moisture, which causes flame to rise from the fire.
Thus the wheel of water that encompasses all realms in the ten directions comes
about. Fire rises and water falls, and the combination becomes tenacious. What
is wet becomes the oceans and seas; what is dry becomes the continents and
islands. Because of this, fire often rises up in the oceans, and on the
continents the streams and rivers ever flow. When the power of water is less
then that of fire, high mountains result. That is why mountain rocks give off
sparks when struck, and become liquid when melted. When the power of earth is
less then that of water, the outcome is grasses and trees. That is why the
vegetation in groves and marshes turns to ashes when burned and oozes water when
twisted. The interaction of that false dichotomy in turn creates these elements
as seeds and from these causes and conditions comes the continuity of the world.
"Moreover, Purna, the false understanding is none other than the mistake
of adding understanding to enlightenment. After the falseness of the objective
realm is established, the subjective understanding cannot transcend it. Due to
that, hearing does not go beyond sound, and seeing does not surpass form. Forms,
smells, tastes, objects of touch and the others of the six falsenesses are
realized. Because of them there is a division into seeing, sensation, hearing,
and knowing. Similar karma binds beings together; union and separation bring
about their transformations.
"The manifastation of light is caused by
false view and ignorance. Competitive views generate hatred; compatible views
create love. The flow of love becomes a seed; the potential foetus is taken in
and conception occurs. When intercourse takes place, beings with similar karma
are drawn in. From these causes and conditions, the kalaka, arbuda, and other
foetal stages evolve. The womb-born, egg-born, moisture-born, and
transformation-born beings come about in response: the egg-born come from
thought, the womb-born are due to emotion, the moisture-born arise from union,
and transformations occur through separation. Emotion, thought, union, and
separation go through further changes, and the maturation of such karma causes
one to rise or sink. From such causes and conditions comes the continuity of
beings.
"Purna, thought and love become bound together so that people
love each other and cannot bear to be apart. As a result, ceaseless successive
births of parents, children, and grandchildren occur in this world. And the
basis for all that is desire and greed.
"Greed and emotional love feed
on one another until the greed becomes insatiable. The result of that in this
world is the tendency of egg-born, womb-born, moisture-born, and
transformation-born beings to devour one another to the extent that their
strength permits. The basis for all that is killing and greed.
"Suppose
a person eats a sheep. The sheep dies and becomes a person; the person dies and
becomes a sheep, The same applies in all rebirths among the ten categories.
Through death after death and birth after birth, they eat each other. The evil
karma one is born with continues to the bounds of the future. The basis for all
that is stealing and greed.
"'You owe me a life; I must repay my debt to
you.' Due to such causes and conditions we pass through hundreds of thousands of
eons in sustained cycle of birth and death. 'You love my mind; I adore your good
looks.' Due to such causes and conditions we pass through hundreds of thousands
of eons in sustained mutual entanglement. Killing, stealing, and lust are the
basic roots. From such causes and conditions comes the continuity of karma and
retribution.
"Purna, these three kinds of upside-down continuity come
from adding understanding to enlightenment. That lack of understanding generates
an internal awareness which gives rise to external phenomena. Both are born of
false views. From this falseness the mountains, the rivers, the great earth, and
all conditioned phenomena unfold themselves in a succession that recurs in
endless cycles."
Purna said, "If this wonderful enlightenment, the
wonderful awareness of fundamental enlightenment, which is neither greater than
nor less than the mind of the Tathagata, abruptly brings forth the mountains,
the rivers, and the great earth, and all conditioned phenomena, then now that
the Tathagata has attained the wonderful emptiness of clear enlightenment, will
the mountains, the rivers, the great earth, and all conditioned habitual
outflows arise ever again?"
The Buddha said to Purna, "If a person
living in a village were confused about directions, mistaking south for north,
would that confusion be the result of confusion or of awareness?"
Purna
said, "His confusion would be the result of neither. Why not? Confusion is
fundamentally baseless, so how could anything arise because of it? And as
awareness does not produce confusion, how could confusion arise out of it?"
The Buddha said, "If someone who knows the directions points them out to
the confused person, then once the person who was confused becomes aware, do you
suppose, Purna, that he could lose his sense of direction again in that
village?"
"No, Bhagavan."
"Purna, the Tathagatas of the ten
directions are the same way. Confusion is groundless and ultimately empty in
nature. In the past, there basically was no confusion. It merely seemed as if
there were confusion and enlightenment. When the delusion about confusion and
enlightenment is ended, enlightenment will not give rise to confusion. Consider
the person who, because of cataracts, saw flowers in space. Once the cataracts
were removed, the flowers in space disappeared. Were he to rush to the spot
where the flowers disappeared and wait for them to reappear, would you consider
that person to be stupid or wise?"
Purna said, "Originally there weren't
any flowers in space. It was through a seeing disability that they appeared and
disappeared. To see the disappearance of the flowers in space is already a
distortion. To wait for them to reappear is sheer madness. Why bother to
determine further if such a person is stupid or wise?"
The Buddha said,
"Since you explain it that way, why do you ask if the clear emptiness of
wonderful enlightenment can once again give rise to the mountains, the rivers,
and the great earth? Consider a piece of ore containing gold and other metals
mixed together. Once the pure gold is extracted it will never become ore again.
Consider wood that has burnt to ashes; it will never become wood again. The
Bodhi and Nirvana of all Buddhas, the Tathagatas, are the same way.
"Purna, you also asked whether the natures of water and fire would not
destroy each other if the natures of earth, water, fire, and wind were all
perfectly fused and pervaded the Dharma Realm, and whether space and the great
earth would not be incompatible if both pervaded the Dharma Realm.
"Purna, consider space: its substance is not the various phenomena, yet
that does not prevent all phenomena from being included within it. How do we
know that? Purna, empty space is bright on a sunny day, and dark when the sky is
cloudy. It moves when the wind rises, it is fresh when the sky clears. It is
turbid and hazy when the weather is foul, it is obscure when a dust storm breaks
out. It casts a bright reflection on a pool of clear water. Do you think these
conditioned phenomena come into existence at different places? Are they created
from these conditions themselves or is their origin in space. If they arise from
these conditions, Purna, then on a sunny day, since the sun is bright, all
worlds of the ten directions should take on the form of the sun. Then why, on a
sunny day do we see the round sun in the sky? If space is bright, space itself
should shine. Then why, when there is a covering of clouds and fog, is no light
evident? You should know that the brightness is not the sun, nor space nor other
than the space or the sun. Contemplate how phenomena are ultimately false and
cannot be verified. They are like flowers conjured up in space that cannot bear
fruit. Why, then, investigate how such phenomena appear and disappear?
Contemplate how the nature is ultimately truth and is solely the wonderful
enlightened brightness. That wonderful enlightened bright mind originally was
neither water nor fire. Why, then, ask about incompatibility?
"The truly
wonderful enlightened brightness is the same way. You recognize space, and space
appears. Recognizing earth, water, fire, and wind, each will appear. If all are
recognized, all will appear. How can they all appear? Purna, consider the sun's
reflection as it appears in a single body of water. Two people gaze at it, both
at the same time. Then one person walks east and the other walks west. Each
person, still looking at the water will see a sun go along with him, one to the
east, one to the west, while there seems to be no fixed direction for the
movement of the sun's reflection. Don't belabor the question and ask, 'If there
is one sun, how can it follow both people? Or if the sun is double, why does
only one appear in the sky?' This is just revolving in falseness, because such
things cannot be proven.
"Purna, you think that form and emptiness
overcome and destroy one another in the Treasury of the Tathagata. Thus the
Treasury of the Tathagata appears to you as form and emptiness throughout the
Dharma Realm. And so, within it the wind moves, emptiness is still, the sun is
bright, and the clouds are dark. The reason for this lies in the delusion of
beings who have turned their backs on enlightenment and joined with the defiling
dust. Thus, the wearisome defilements come into being and mundane phenomena
exist.
"Based on wonderful understanding that neither ceases to be nor
comes into being, I unite with the Treasury of the Tathagata. Thus the Treasury
of the Tathagata is the unique and wonderful enlightened brightness which
completely illumines the Dharma Realm. That is why, within it, the one is
limitless; the limitless is one. In the small appears the great; in the great
appears the small. Unmoving in the Bodhimanda, yet pervading the ten directions,
my body contains the ten directions and endless emptiness. On the tip of a
single hair appear the lands of the Jewelled Kings. Sitting in a mote of dust, I
turn the great Dharma wheel, put an end to defiling dust, and unite with
enlightenment, so that true suchness, the wonderful enlightened bright nature,
comes into being.
"The Treasury of the Tathagata is the fundamental,
wonderful, perfect mind. It is not the mind, nor emptiness, nor earth, nor
water, nor wind, nor fire; it is not the eyes, nor the ears, the nose, the
tongue, the body, or the mind. It is not form, nor sounds, smells, tastes,
objects of touch, or dharmas. It is not the realm of eye-consciousness, nor any
other, up to and including the realm of mind-consciousness. It is not
understanding, nor ignorance, nor the ending of understanding or ignorance, nor
any other, up to and including old age and death and the ending of old age and
death. It is not suffering, nor accumulation, nor extinction, nor the Way. It is
neither knowing nor attaining. It is not Dana, nor Shila, nor Virya, nor
Kshanti, nor Dhyana, nor Prajna, nor Paramita, nor any other: It is not the
Tathagata, nor the Arhats, nor Samyaksambodhi, nor Parinirvana, nor Eternity,
nor Bliss, nor True Self, nor Purity.
"Therefore, it is neither mundane
nor transcendental, since the Treasury of the Tathagata is the wonder of the
mind's primal understanding. It is the mind; it is emptiness, it is earth; it is
water; it is wind; it is fire; it is the eyes; it is the ears; the nose, the
tongue, the body, and the mind. It is form; it is sounds; smells, tastes,
objects of touch, and dharmas. It is the realm of eye-consciousness, and so
forth, up to and including the realm of mind-consciousness. It is understanding
and ignorance and the ending of understanding and ignorance, and so forth up to
and including old age and death and the ending of old age and death. It is
suffering; it is accumulation; it is extinction; and it is the Way. It is
knowing and attaining. It is Dana; it is Shila; it is Virya; it is Kshanti; it
is Dhyana; it is Prajna; and it is Paramita, and so forth, up to and including
the Tathagata, the Arhats, Samyaksambodhi, Parinirvana, Eternity, Bliss, True
Self, and Purity.
"It is both mundane and transcendental, since the
Treasury of the Tathagata is the wonderful understanding of the primal mind. It
is apart from identity and negation. It is identity and negation.
"How
can beings in the three realms of mundane existence and the Hearers and Those
Enlightened to Conditions at the level of transcendental existence make
suppositions about the unsurpassed Bodhi of the Tathagata with the minds that
they know of, or enter the knowledge and vision of the Buddha through the medium
of worldly language? Consider lutes, flutes, and guitars. Although those can
make wonderful sounds, but if there are no skilled fingers to play them, their
music will never come forth. You and all beings are the same way. The precious,
enlightened true mind is perfect in everyone. I apply pressure and the Ocean
Impression emits light; you move your mind, and the wearisome defilements spring
up. That happens all because you do not diligently seek the unsurpassed
enlightened Way, but are fond of the lesser vehicle and are satisfied with
little attainment."
Purna said, "My mind and the Tathagata's true
wonderful pure mind are no different in their perfect precious enlightenment and
complete understanding. But I have long been plagued with beginningless false
thoughts and have long endured the cycle of rebirth. As of yet my attainment in
the sagely vehicle is not ultimate. Bhagavan has completely ended all falseness
and attained wonderful eternal truth. I venture to ask the Thus Come One why all
beings exist in falseness and conceal their own wonderful understanding, so that
they keep drowning in this deluge?"
The Buddha said to Purna, "Although
you have cast off doubts, you still have not ended residual delusions. I will
now question you about a mundane event. Did you hear about Yajnadatta from
Shravasti who on impulse one morning held a mirror to his face and fell in love
with the head in the mirror? He gazed at the eyes and eyebrows but got angry
because he could not see his own face. He decided he must be a mountain or river
sprite, lost control, and ran madly about. What do you think? Why did this
person set out on a mad cause for no reason?"
Purna said, "That person
was insane. There's no other reason."
The Buddha said, "What reason can
you give for saying that the wonderful enlightened bright perfection, the
fundamentally perfect bright wonder is false? If there is a reason, then how do
you define false? All of your own false thinking becomes in turn the cause for
more. From confusion you accumulate confusion through eon after eon; although
the Buddha is aware of it, he cannot counteract it. From such confused causes,
the cause of confusion perpetuates itself. When one realizes that confusion has
no cause, the falseness becomes baseless. Since it never arose, why would you
hope for its end? One who obtains Bodhi is like a person who awakens to tell of
the events in a dream; since his mind will remain awake and clear, why would he
want to hold onto the things in a dream?
"This is especially true for
things that lack a cause and are basically non-existent, such as Yajnadatta's
situation that day in the city. Was there any reason why he became fearful for
his head and went running about? If his madness had suddenly ceased, he still
wouldn't get his head back from someplace else outside; and so before his
madness ceased, how could his head have been lost? Purna, falseness is the same
way. How can it exist? You only need not follow discriminations about the three
kinds of continuity of the world, beings, and karmic retributions. By cutting
off those three conditions, the causes will not arise. Then the madness, like
Yajnadatta's, will cease by itself. Once it ceases, Bodhi appears. The supreme,
pure, bright mind originally pervades the Dharma Realm. It is not something
obtained from anyone else. Why, then, toil at cultivation making yourself
bone-tired trying to gain certification? Consider a person who has a
wish-fulfilling pearl sewn into his clothing but does not know it.
Poverty-stricken and ragged, he roams around begging for food and always on the
move. Although he is indeed destitute, the pearl is never lost. Suddenly a wise
person points out the pearl: then all his wishes are fulfilled, he obtains great
wealth, and he realizes that the pearl did not come from somewhere outside."
Then from among the great assembly, Ananda bowed at the Buddha's feet,
stood, and said to the Buddha, "Bhagavan has just explained about the karma of
killing, stealing and lust: when the three conditions are cut off, the three
causes do not arise. Then the madness, like Yajnadatta's, will cease by itself,
and once it ceases, Bodhi appears. It is not something obtained from anyone
else. Those clearly are causes and conditions; why, then, does the Tathagata
abruptly reject causes and conditions? My enlightenments have come about through
causes and conditions. Bhagavan, that is not only true of those of us who are
young in years, or who are Hearers still in the process of learning.
Mahamaudgalyayana, Shariputra, and Subhuti, and others who followed the elder
Brahmans, became enlightened and obtained no outflows upon hearing the Buddha
expound upon causes and conditions. Now you say that Bodhi does not come from
causes and conditions. That would make the spontaneity that Maskari Goshaliputra
and others advocated in Rajagriha the primary meaning! I only hope that the
Greatly Kind One will dispel my confusion."
The Buddha said to Ananda,
"Let us take the case of Yajnadatta in the city: if the causes and conditions of
his madness cease, the nature that is not mad will spontaneously come forth. The
entire principle of spontaneity and causes and conditions is nothing more than
that.
"Ananda, Yajnadatta's head was naturally there; it was a natural
part of him. There was never a time when it was not. Why, then, did he suddenly
fear that he had no head and start running about madly?
"If he naturally
had a head and went mad due to causes and conditions, would it not be just as
natural for him to lose his head due to causes and conditions? Basically his
head was never lost. The madness and fear arose from falseness. There was never
any change that took place. Why, then, belabor the point about causes and
conditions?
"Had the madness been his natural state, the madness and
fear would be fundamental. Before he went mad, then, where was his madness
hidden?
"Had the madness not been his natural state, and his head in
fact not lost, why did he run about in a state of madness?
"If you
realize that you have a head and recognize the madness of your pursuit, then
both spontaneity and causes and conditions become idle theories. That is why I
say that once the three conditions cease to be, the Bodhi-Heart appears. The
arising of the Bodhi-Heart and the ending of the mind subject to arising and
ceasing itself imply arising and ceasing.
"The ending of both arising
and ceasing is the effortless Way. If there is spontaneity then clearly the
thought of spontaneity must arise and the mind subject to arising and ceasing
end: but that is still a case of arising and ceasing. To call the lack of
arising and ceasing spontaneity would be like saying that a combination of
mundane phenomena that form a single substance are mixed and united in nature,
and that everything not mixed and united is spontaneous in nature. Spontaneity
is not natural, and mixing and uniting lack unifying qualities. Spontaneity and
unity alike must be abandoned, and both their abandonment and their existence
cease to be. Achieving that would be no idle theory.
"Bodhi and Nirvana
are still so far away that you must undoubtedly pass through eons of bitterness
and diligence before you cultivate them and are certified. You can memorize the
twelve divisions of the Sutras spoken by the Buddhas of the ten directions and
their pure, wonderful principles as many as the sands of the Ganges river, but
that only aids your idle theorizing. Although you can discuss causes and
conditions and spontaneity and understand them perfectly clearly, and people
refer to you as the one foremost in learning, still, the eons upon eons you have
spent saturating yourself with learning, did not help you avoid the trouble with
Matangi's daughter. Why did you have to wait for me to use the holy Mantra of
the Buddha's Crown to put out the fire of lust in Matangi's daughter's heart,
causing her to attain the position of an Anagamin and join a vigorous group in
my Dharma assembly, drying up the river of emotional love in her and setting you
free?
"Therefore, Ananda, your ability to intellectually master the
Tathagata's wonderful secret teachings for eons upon eons is not as good as a
single day of non-outflow cultivation that is intent upon quitting the two
worldly sufferings of love and hate. In Matangi's daughter, a former prostitute,
emotional love and desire were dispelled by the holy power of the Mantra. Now
her Dharma name is Bhikshuni Nature. She and Rahula's mother, Yashodhara, both
became aware of their past causes and knew that for several eons they had
endured the suffering of greed and emotional love. Due to their
single-mindedness they became permeated with the cultivation of non-outflow
goodness, they were both freed from their bonds and received predictions. Why,
then, do you cheat yourself and still remain caught up in looking and
listening?"
When Ananda and the great assembly heard the Buddha's
instruction, their doubts and delusions were dispelled. Their minds awakened to
the ultimate reality, they experienced both physical and mental light ease, and
unprecedented attainments. Once again Ananda wept, bowed at the Buddha's feet,
knelt, placed his palms together, and said to the Buddha, "The Unsurpassed,
Great, Compassionate, Pure, and Precious King has instructed me well, so that,
by means of these various causes and conditions, expedients and encouragements,
all of us who were immersed in the sea of suffering have escaped it. Bhagavan,
having heard that explanation of Dharma, I know that the Treasury of the
Tathagata, the wonderful, enlightened, bright mind, pervades the ten directions
and contains the lands of Tathagatas throughout the ten directions, all the pure
and elegantly adorned kshetras of Wonderful Enlightened Kings. The Tathagata
also admonished that erudition is of no merit and is not as good as cultivation.
So now I am like a wanderer who suddenly encounters a divine king who bestows
upon him an elegant house. Even though he has obtained a mansion, he has to
enter through a door. I only hope the Tathagata will not withhold his great
compassion in instructing those of us in the assembly who are covered by
darkness, so that we may renounce the Small Vehicle and attain at last the
Tathagata's Nirvana without residue, the fundamental path of resolve. May he
enable those who are still learning to know how to subdue the age-old habit of
seeking to manipulate conditions to one's advantage, to obtain Dharani, and to
enter in to the knowledge and vision of the Buddhas."
Having said this,
he made a full prostration, and together with the members of the assembly,
single-mindedly awaited the Buddha's compassionate instruction.
The
Bhagavan then sympathized with the Hearers and Those Enlightened to Conditions
in the assembly, all those who were not yet at ease with the Bodhi-Heart. His
sympathy also extended to helping beings in the future Dharma Ending Age after
the Buddha's entry into tranquility to arouse the Bodhi-Heart. He revealed the
wonderful path of cultivation of the Unsurpassed Vehicle. He proclaimed to
Ananda and to the great assembly, "You have decisively aroused the Bodhi-Heart
and so you should not grow weary when it comes to the Wonderful Samadhi of the
Buddhas, the Tathagatas. You must first understand two absolutes regarding
initial resolve for enlightenment. What are the two absolutes regarding initial
resolve for enlightenment?
"Ananda, the first absolute is that if you
wish to renounce the position of Hearer and cultivate the Bodhisattva Vehicle,
and to enter the knowledge and vision of the Buddhas, you must carefully
consider whether the resolve on the cause-ground and the enlightenment on the
ground of fruition are the same or different. Ananda, it is impossible while on
the cause-ground to base one's cultivation on the mind that is subject to
arising and ceasing when in quest ofthe Buddha Vehicle, which neither arises nor
ceases to be. For this reason, you should realize that all composite dharmas
belonging to the material world will decay and disappear. Ananda, contemplate
the world: what composite dharmas will not wear out? But I have never heard of
empty space wearing out. Has anyone every heard of the disintegration of the
void? Why not? Empty space is not a composite and it can never wear out.
"While you are in your body, what is solid is of earth, what is moist is
of water, what is warm is of fire, and what moves is of wind. Because of these
four bonds, your tranquil and perfect, wonderfully enlightened bright mind
divides into seeing, hearing, sensation, and cognition. From its beginning to
its end you are emersed in the five layers of turbidity.
"What is meant
by turbidity? Ananda, pure water, for instance, is fundamentally clear and
clean, whereas dust, dirt, ashes, silt, and the like, are basically solid
substances. Such are the properties of the two; their natures are not
compatible. Suppose someone takes some dirt and tosses it into pure water. The
dirt looses its solidity and the water is deprived of its transparency. The
resulting cloudiness is called turbidity. Your five layers of turbidity are
similar to it.
"Ananda, you see that space pervades the ten directions.
There is no division between space and seeing. And yet space by itself cannot
identify its own substance, and seeing alone has nothing to register awareness
of. But the two become entangled in falseness. This is the first layer, called
the turbidity of time.
"Your body appears in full, with the four
elements composing its substance, and from this, seeing, hearing, sensation, and
cognition become firmly defined. Water, fire, wind, and earth fluctuate between
sensation and cognition and become entangled in falseness. This is the second
layer, called the turbidity of views.
"Further, the functions of memory,
discrimination, and verbal comprehension in your mind bring into being knowledge
and views. From out of them appear the six defiling objects. Apart from the
defiling objects the consciousness would lack attributes. Apart from cognition
the objects would have no nature. But they become entangled in a falseness. This
is the third layer, called the turbidity of afflictions.
"And if day and
night there is endless arising and ceasing as your knowledge and views
continually wish to remain in the world, while your karmic patterns constantly
move you to various places. This entanglement become a falseness, which is the
fourth layer, called the turbidity of living beings.
"Originally, your
seeing and hearing were not of different natures, but a multitude of defiling
objects has divided them into crude differences. These natures have mutual
awareness, but their functions are in opposition. Sameness and difference arise
and they lose their identity. This entanglement becomes a falseness, which is
the fifth layer, called the turbidity of a life span.
"Ananda, you now
want to cause your seeing, hearing, sensation, and cognition to return to and
tally with the eternity, bliss, true self, and purity of the Tathagata. You
should first decide what the basis of birth and death is by relying on the
perfect, tranquil nature which neither arises nor ceases. By means of this
tranquility, influence the empty and false arising and ceasing so that it is
subdued and returns to the source of enlightenment. The attainment of this
source of bright enlightenment which neither arises nor ceases, is the mind of
the cause-ground. Then, you can completely realize cultivation of and
certification to the ground of fruition. To do that much is like purifying muddy
water by placing it in a quite vessel which is kept completely still and
unmoving. The sand and silt settle, and the pure water appears. That is called
the initial subduing of transitory defiling afflictions.
"The complete
removal of the mud from the water is called the eternal severance of fundamental
ignorance. When clarity is pure to its very essence, then no matter what
happens, there is no affliction. Everything is in accord with the pure and
wonderful virtues of Nirvana.
"The second absolute is that if you
definitely wish to bring forth the resolve for Bodhi and to be especially
courageous and dedicated in your cultivation of the Bodhisattva Vehicle, you
must decisively renounce all conditioned phenomena. You should carefully
consider the origin of afflictions: who creates and who endures the
beginningless creation of karma and perpetual rebirth? Ananda, if in your
cultivation of Bodhi you do not carefully consider the origin of affliction, you
cannot realize where the location of the upsidedownness of the empty and false
sense-organs and sense-objects is. If you don't even know their location, how
can you subdue them and reach the level of the Tathagata?
"Ananda,
consider someone who wants to untie a knot. If he can't see where the knot is,
how can he untie it? But I have never heard of anyone unbinding empty space. Why
not? Because emptiness has no form of appearance; and so there are no knots to
untie. But now your visible eyes, ears, nose, and tongue, as well as your body
and mind are like six thieving matchmakers who plunder the jewels of your own
household. And, thus, from beginningless time, because beings and the temporal
and spatial world, have been bound up together, beings are unable to transcend
the material world.
"Ananda, how do we define beings and the temporal
and spatial world? 'Temporal' refers to change and flow; 'spatial' refers to
location. You should know by now that north, east, south, west, northeast,
northwest, southeast, southwest, above and below are space. Past, present, and
future are periods of time. There are ten directions in space and three periods
of time. All beings come into being because of false interaction. Their bodies
go through changes and they are caught in the temporal and spatial combinations
of this world.
"However, although there are ten directions in space,
those known in the world as north, south, east, and west are the only ones that
can be clearly fixed. Above and below have no position; the intermediates have
no definite direction. Determined clearly to be four in number, they are then
combined with the three periods of time. Three times four, or, alternately, four
times three makes twelve. Increase this to the third place; from the tens
through the hundreds to the thousands. The greatest possible efficacy of each of
the six organs is one thousand two hundred.
"Ananda, you can thereby
establish their value. Consider how the eyes see darkness behind and light in
front. The front is totally light; the back is totally dark. With your
peripheral vision included, you can see two thirds around at most. Therefore,
its capacity can be expressed as an efficacy which is not complete. One third of
its efficacy is without virtue. Know, then, that the eyes have an efficacy of
only eight hundred.
"Consider how the ears hear everywhere in the ten
directions, without any loss. They hear movements, whether far or near, and
stillness without bounds. Know, then, that the organ of hearing is complete with
the efficacy of twelve hundred.
"Consider how the nose smells odors with
each inhalation and exhalation of the breath. It is deficient at the point
between the inhalation and exhalation. The organ of smell can be considered to
be deficient by one third. Know, then, that the nose has an efficacy of only
eight hundred.
"Consider how the tongue can proclaim the entirety of
worldly and transcendental wisdom. Although language varies according to
locality, the principles go beyond boundaries of any kind. Know, then, that the
organ of the tongue is complete with an efficacy of twelve hundred.
"Consider how the body is aware of touch, registering it as pain or
pleasure. When it makes contact, it is aware of the thing touched; when is
isolation, it has no tactile knowledge of other things. Isolation has a single
and contact has a dual aspect. The organ of the body can be considered as
deficient by one third.
Know, then, that the body has an efficacy of
only eight hundred.
"Consider how the mind silently includes all worldly
and transcendental dharmas of the ten directions and three periods of time.
Regardless of whether it be sagely or ordinary, everything is included in its
boundlessness. Know, then, that the organ of the mind is complete with an
efficacy of twelve hundred.
"Ananda, now you wish to oppose the flow of
desire that leads to birth and death. You should turn back the flow of the
organs to reach a state of neither arising nor ceasing. You should investigate
all of the six functioning organs to see which are uniting, which are isolated,
which are deep, which are shallow, which will penetrate perfectly, and which are
not perfect. If you can realize which organ penetrates perfectly, you can
thereupon reverse the flow of its beginningless involvement in false karma and
follow that to perfect penetration. The difference between that and an organ
which is not perfect is like the difference between a day and an eon. I have now
revealed to you the fundamental efficacy of the tranquil perfect brightness of
these six. This is what the numbers are. It is up to you to select which one to
enter. I will explain more to aid your progress in that.
"The Tathagatas
of the ten directions, cultivating by means of one or another of the eighteen
realms, attained perfect, unsurpassed Bodhi. For them, any of those eighteen
were generally adequate. But you are at an inferior level and are not yet able
to perfect comfortable wisdom among them. Therefore, I shall give you an
explanation, so that you will be able to enter deeply into the door. Enter one
without falseness, and the six sense-organs will be simultaneously pure.
Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, how do we oppose the flow, enter
deeply into one door, and cause the six organs to simultaneously become pure?"
The Buddha told Ananda, "You have already obtained the fruition of a
Shrotaapana. You have already put an end to the view-delusions that living
beings in the three realms possess, but you do not yet know that your organs
have accumulated habits that are without beginning. The severing of these habits
must be done through cultivation. Including the numerous subtleties of their
arising, dwelling, changing, and ceasing.
"You should now contemplate
the six organs further: are they one or six? Ananda, if you say they are one,
why can't the ears see? Why can't the eyes hear? Why can't the head walk? Why
can't the feet talk? If the six organs are definitely six, then as I now explain
this subtle, wonderful Dharma-door for you in this assembly, which of your six
organs is receiving it?"
Ananda said, " I hear it with my ears."
The Buddha said, "Your ears hear by themselves? What, then, does that
have to do with your body and mouth? And yet you ask about the principles with
your mouth, and your body displays veneration. Therefore, you should know that
if they are not one, then they are six. And if they are not six, they must be
one. But you can't say that your organs are basically one and six.
"Ananda, you should know that these organs are neither one nor six. It
is from being upside-down and sinking into involvements throughout time without
beginning that the theory of one and six has become established. As a
Shrotaapanna, you have dissolved the six, but you still have not done away with
the one.
"That is like filling emptiness into differently shaped vessels
and then saying that emptiness is whatever shape the vessel is. And then, upon
getting rid of the vessels, looking at emptiness and saying it is all the same.
How can emptiness become the same or different at your convenience? Even less
can you call it 'One' or 'not one.' You should understand that the six receptive
functioning organs are the same way.
"Seeing occurs because the two
attributes of darkness and light and their like firmly adhere to quietude in
what originally was wonderful perfection. The essence of seeing reflects form
and combines with forms to become an organ. This organ, which was originally the
four pure elements, is called an eye and is shaped like a grape. Of the four
defiling objects that the sense organs located in the head pursue, this one
races out after form.
"Hearing occurs because the two reverberations of
movement and stillness and their like firmly adhere to quietude in what
originally was wonderful perfection. The essence of hearing reflects sound and
resounds with it to become the organ of the ear. The primal composition of the
ear-organ is the purely-defined four elements. Those portions we call the ears
are shaped like fresh-curled leaves. Of the four defiling objects that the sense
organs pursue, this one is loosed upon sound.
"Smelling occurs because
the two appearances of penetration and obstruction and their like firmly adhere
to tranquility in what originally was wonderful perfection. The essence of
smelling reflects the scents and takes in scents to become the organ of the
nose. The primal composition of the nose-organ is the purely-defined four
elements. That portion we call the nose is shaped like a double hanging claw. Of
the four defiling objects that the sense organs pursue this one probes out after
scents.
"Tasting occurs because the two blends of blandness and variety
of flavor? and their like firmly adhere to quietude in what originally was
wonderful perfection. The essence of tasting reflects flavors and becomes
entwined with flavors to become the organ of the tongue. The primal composition
of the tongue-organ is in the purely-defined four elements. That portion we call
the tongue is shaped like a crescent moon. Of the four defiling objects that the
sense organs pursue this one craves flavors.
"Sensation occurs because
the two frictions of separation and union, and their like, firmly adhere to
quietude in what originally was wonderful perfection. The essence of sensation
reflects contact and seizes upon contact to become the organ of the body. The
primal composition of the body-organ is in the purely-defined four elements. The
portion we call the body is shaped like a table. Of the four defiling objects
that the sense organs pursue, this one is compelled by contact.
"Knowing
occurs because the two continuities of production and extinction, and their
like, firmly adhere to quietude in what originally was wonderful perfection. The
essence of knowing reflects dharmas and grasps them to become the organ of the
mind. The primal composition of the mind-organ is in the purely-defined four
elements. Of the four defiling objects that the sense organs pursue, this one
chases after dharmas.
"Ananda, because understanding is added to
enlightenment, the six sense-organs lose their essence and adhere to falseness,
confining their brilliance. Therefore, apart from darkness and light there is no
substance to seeing for you now; apart from movement and stillness, there
basically is no disposition of hearing; without penetration and obstruction, the
nature of smelling does not arise; in the absence of variety and blandness,
tasting does not occur; lacking separation and union, the sensation of contact
is fundamentally non-existent; without arising and ceasing, knowing is put to
rest.
"You only need not follow the twelve conditioned attributes of
movement and stillness, union and separation, blandness and variety, penetration
and obstruction, production and extinction, and brightness and darkness.
Accordingly, extract one organ, free it from adhesion, and subdue it at its
inner core. Once subdued, it will return to primal truth and radiate its innate
brilliance. When that brilliance shines forth, the remaining five adhesions will
be freed to accomplish total liberation. "Do not follow the knowing and seeing
influenced by objects before you. True understanding does not follow from the
sense-organs. Yet lodged at the organs is the potential to discover mutual
functioning of the six organs. Ananda, don't you know that now in this assembly
Aniruddha is blind and yet can see; the dragon Upananda is deaf and yet can
hear; the spirit of the Ganges River has no nose and yet smells fragrances;
Gavampati has an unusual tongue and yet tastes flavor; and the spirit Shunyata
has no body and yet is aware of contact? In the light of the Tathagata, this
spirit is illumined temporarily as an ethereal essence without substance. In the
same way, Mahakashyapa, who is also in this assembly, dwells in the Samadhi of
extinction, having obtained the tranquility of a Hearer. He has long since put
to rest the mind-organ, and yet he has a perfectly clear knowledge which is not
due to the mental process of thinking.
"Ananda, if you can completely
extract all your organs, you will glow with an inner brilliance. Then the
ephemeral defiling objects and all the changing phenomena of the material world
will become like ice being melted by hot liquid. In response to your mind, the
transformation will bring unsurpassed enlightenment. Ananda, consider a person
who has confined seeing to his eyes. If you suddenly have him close his eyes, he
will see darkness before him. The six organs will be enveloped in total
darkness. From head to toe he will experience that. If the person traces the
shape of external things with his hands, then even though he cannot see, he can
recognize someone from head and toe. Enlightenment is also like that. If light
were the condition requisite for seeing, then darkness would bring the absence
of seeing. But to perceive without light would mean that no dark manifestation
could obscure the seeing. Once the organs and objects suddenly melt away, how
could the enlightened brightness that results be anything but perfect and
wonderful?"
Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, as the Buddha has
said, 'The resolve for enlightenment on the cause-ground which seeks the eternal
must be in mutual accord with the ground of fruition. Bhagavan, the ground of
fruition is Bodhi; Nirvana: True Suchness; the Buddha Nature; the
Amala-Consciousness; the Empty Treasury of the Tathagata; the great Perfect
Mirror-Wisdom. But although it is called by these seven names, it is pure and
perfect, its substance is enduring, like royal vajra, eternal and
indestructible. If the seeing, hearing, and the rest are ultimately devoid of
substance apart from light and darkness, movement and stillness, and penetration
and obstruction and the rest then they would be like thoughts which, apart from
immediate sense-objects, do not exist at all. How could an ultimate
annihilationism like that be a cause by which one cultivates in the hope of
obtaining the Tathagatas' seven-fold eternal fruition? Bhagavan, if seeing is
ultimately empty apart from light and darkness, just as thoughts cease of
themselves in the absence of any immediate sense object. Then my comparisons
become circular, and no matter how carefully I search, there seems to be no such
thing as my mind or what pertains to it. Just what should be used to seek the
Unsurpassed Enlightenment? The Tathagata previously referred to a tranquil
essence, perfect and eternal. His present contradiction defies belief and is
resort to idle theorizing. How can the Tathagata's words be true and actual? I
only hope the Buddha will let fall his great compassion and instruct us who do
not understand and who are holding on tightly.
The Buddha told Ananda,
"You study and learn much, but you have not yet put an end to outflows. In your
mind you know only the causes of being upside down. But when the true inversion
manifests, you really cannot recognize it yet. Lest your sincerity and faith
remain insufficient, I will try to make use of an ordinary event to dispel your
doubts."
Then the Tathagata instructed Rahula to strike the bell once,
and he asked Ananda, "Did you hear that?" Ananda and the members of the great
assembly all said, "We heard it." The bell ceased to sound, and the Buddha again
asked, "Do you hear it now?" Ananda and the members of the great assembly all
said, "We do not hear it." Then Rahula struck the bell again. The Buddha again
asked, "Do you hear it now?" Ananda and the great assembly again said, "We hear
it." The Buddha asked Ananda, "What do you hear, and what do you not hear?"
Ananda and the members of the great assembly all said to the Buddha, "When the
bell is rung, we hear it. Once the sound of the bell ceases, so that even its
echo fades away, we do not hear it."
The Tathagata again instructed
Rahula to strike the bell, and asked Ananda, "Is there a sound now?" Ananda and
the members of the great assembly all said, "There is a sound." After a short
time the sound ceased, and the Buddha again asked, "Is there a sound now?'
Ananda and the great assembly answered, "There is no sound." After a moment,
Rahula again struck the bell, and the Buddha again asked, "Is there a sound
now?" Ananda and the great assembly said together, "There is a sound." The
Buddha asked Ananda, 'What is meant by 'sound,' and what is meant by 'no sound?"
Everyone in the great assembly including Ananda told the Buddha, "When the bell
is struck there is a sound. Once the sound ceases and even the echo fades away,
there is said to be no sound."
The Buddha said to Ananda and the great
assembly, "Why are you inconsistent in what you say?" The great assembly and
Ananda then asked the Buddha, "In what way have we being inconsistent?" The
Buddha said, "When I asked if it was your hearing, you said it was your hearing.
Then, when I asked you if it was sound, you said it was sound. I cannot
ascertain from your answers if it is hearing or if it is sound. How can you not
say that is inconsistent? Ananda, when the sound is gone without an echo, you
say there is no hearing. If there were really no hearing, the hearing-nature
would cease to be. It would be just like dead wood. If then the bell were
sounded again, how would you know? What you know to be there or not to be there
is the defiling object of sound which seems to come into being and cease to be.
But how could the hearing-nature be there or not be there? And if the hearing
really were, as you contend, not there, who would know it was not there?
"And so, Ananda, the sounds that you hear are what rise and cease. Your
hearing-nature does not come into being and cease to be based on the arising and
ceasing of the sounds you hear. You are so upside-down that you mistake sound
for hearing. No wonder you are so confused that you take what is eternal to be
annihilationism. Ultimately, you cannot say that there is no hearing-nature
apart from movement and stillness, from obstruction and penetration and the
rest.
"Consider a person who falls into a deep sleep while napping on
his bed. While he is asleep, someone in his household starts beating clothes or
pounding rice. In his dream, the person hears the sound of beating and pounding
and takes it for something else, perhaps for the striking of a drum or the
ringing of a bell. In his dream he wonders why the bell sounds like stone or
wood. Suddenly he awakens and immediately recognizes the sound of pounding. He
tells the members of his household, "I was just having a dream in which I
mistook the sound of pounding for the sound of a drum. Ananda, how can this
person in the dream-state remember stillness and motion, penetrability and
obstruction? Although he is physically asleep, his hearing-nature is not
unclear.
"Even when your physical existence melts away and your
life-force changes and dwindles, how could that nature melt away and be gone
from you? But because beings, from time without beginning, have pursued forms
and sounds and have followed their thoughts as they turn and flow, they still
are not enlightened to the wonderful eternal pure nature. They do not accord
with what is eternal, but chase after things that are subject to arising and
ceasing. That is what causes them to be born again and again, flowing and
turning in defilement. But if they reject arising and ceasing and uphold the
eternal truth, an enduring light will appear, and with that, the sense-organs,
defiling objects, and consciousnesses will disappear. Then you must maintain
your distance from the defilements of the manifestations of thinking and the
emotional states of consciousness. Then your Dharma-eye will accordingly become
pure and bright. And, how can you fail to realize Unsurpassed Enlightenment?"
Chapter 5
Ananda
said to the Buddha, "Bhagavan, although Tathagata has explained this second
absolute, as I now regard someone who wants to untie a knot, if he cannot find
its center, he will never get the knot undone. Bhagavan, I and all other Hearers
in the great assembly who are not beyond study are the same way. From time
without beginning we have been accompanied in birth and death by ignorance. We
have obtained these good roots of erudition and are said to have left the home
life, yet in fact we act like someone with recurrent malaria. I only hope,
Greatly Compassionate One, that you will take pity on us who are sinking and
drowning. What are the knots in our body and mind and how do we untie them? Your
explanation will also enable future beings who are in suffering and difficulty
to avoid the cycle of rebirth and keep them from falling into the three realms
of existence."
After saying that, he and everyone in the entire great
assembly made full prostrations. He wept profusely, and with sincere
anticipation awaited the unsurpassed instruction of the Buddha, the Tathagata.
Then the Bhagavan took pity on Ananda and those in the assembly with
something left to study, as well as on beings of the future who have the
potential to transcend the world and to develop insight. He rubbed the crown of
Ananda's head with his hand that shone with Jambunada purple-golden light.
Instantaneously all the Buddhalands of the ten directions quaked in six
ways. Tathagatas as numerous as atoms of universe, each dwelling in his
respective world, emitted a precious light from the crowns of his head. At one
and the same time their light went from their own countries to the Jeta Grove
and anointed the crown of the Tathagata's head. All in the assembly received
unprecedented benefits. Then Ananda and everyone in the great assembly heard the
Tathagatas as numerous as atoms of universe throughout the ten directions speak
to Ananda with different mouths but with a single voice:
"Good indeed,
Ananda! You wish to recognize your innate ignorance that causes you to turn on
the wheel. The origin of the knot of birth and death is simply your six
sense-organs and nothing else. You also want to understand unsurpassed Bodhi, so
that you can quickly realize bliss, liberation, tranquility, and wonderful
permanence. It, too, is your six sense-organs and nothing else."
Although Ananda heard those sounds of Dharma, he did not yet understand
them. Bowing his head, he said to the Buddha, "How can what causes me to revolve
in the cycle of birth and death and what enables me to gain bliss and wonderful
eternity be the six sense-organs in both cases and nothing else?'
The
Buddha said to Ananda, "The sense-organs and the objects are the same source.
The bonds and their release are not different things. The nature of the
consciousness is empty and false, like flowers in space. Ananda, awareness
arises because of defiling objects. Phenomena exist because of the sense organs.
The phenomena and the perception are both devoid of their own natures. They
support each other like intertwining reeds. Therefore, creating knowledge within
enlightened perception is fundamental ignorance. To be devoid of perception
within enlightened perception is the non-outflow true purity of Nirvana. Why try
to put something else in these?"
Then the Bhagavan, wishing to restate
that meaning, spoke verses, saying:
"In the true nature, conditioned
things are empty.
Conditions that arise are like illusions.
Things unconditioned neither arise nor cease.
Unreal they are,
like flowers in space.
To speak of the false is to reveal the true.
But both the false and the true are false themselves.
Since
there is neither truth nor untruth,
How could there be perceiver and
perceived?
Between the two no real nature exists;
Thus they are
likened to entwining reeds.
The knots and their release have a common
cause.
The sages and ordinary people's path are not two.
Regard
the nature of the intertwined:
They are neither empty nor existent.
Dark confusion is simply ignorance;
Bringing it to light is
liberation.
The knots must be untied successively,
When the six
are released,
Even the one ceases to be.
Select an organ
preferred for perfect penetration;
Enter the flow and realize proper
enlightenment.
Extremely subtle, the Adana consciousness,
Makes
patterns of habit that flow on in torrents.
Fearing you will confuse the
truth with what is not,
I rarely tell you of all this.
With your
own mind, you grasp at your own mind;
What is not illusory turns into
illusion.
Do not grasp and nothing will not be illusion.
Since
even non-illusion does not arise,
How can illusory dharmas be
established?
This is called the Wonderful Lotus Flower,
The
Regal Vajra Gem of Enlightenment.
In this Samapatti that is likened to
illusion,
Transcend to the level beyond learning.
This
Abhidharma, incomparable,
Is the single pathway through Nirvana's gate,
Taken by Bhagavans in all the ten directions."
When Ananda and
the great assembly heard the unsurpassed, compassionate instruction of the
Buddha, the Tathagata, this harmonious and brilliant Geya verse with its clear
and penetrating wonderful principles, their hearts and eyes were opened, and
they exclaimed that this Dharma was unprecedented.
Ananda put his palms
together, bowed, and said to the Buddha, "Having heard the Buddha's
unrestrained, greatly kind, true and actual expression of Dharma that is pure in
nature and wonderfully eternal, I still have not understood the sequence for
releasing the knots so that when the six are untied, the one is gone also. I
only hope you will be compassionate, and once again empathize with this assembly
and those of the future, by offering us explanation of the Dharma to wash and
rinse away our deep-rooted defilements.
Then, upon the lion's throne,
the Tathagata straightened his Nirvana robes, arranged his samghati sash, took
hold of the table inlaid with the seven gems, reached out onto the table and
picked up an exquisitely beautiful cloth given him by a god from the Suyama
Heaven. Then, as the assembly watched, he tied it into a knot and showed it to
Ananda, asking, "What is this called?" Ananda and the great assembly answered
together, "It is called a knot." Then the Tathagata tied another knot in the
beautiful cloth and asked Ananda again, "What is this called?" Ananda and the
great assembly once again answered together, "It, too, is called a knot." He
continued in this pattern until he had tied six knots in the beautiful cloth. As
he made each knot, he held it up to Ananda and asked, "What is this called?" And
each time Ananda and the great assembly answered the Buddha in the same way: "It
is called a knot."
The Buddha said to Ananda, "When I first tied the
cloth, you called it a knot. Since the beautiful cloth is basically a single
strip how could you give the same answer for the second and third time?" Ananda
said to the Buddha, "Bhagavan, this beautiful cloth is just one piece, but the
way I understand it, when the Tathagata makes one tie, it is called a knot. If
he were to make a hundred ties, they would be called a hundred knots. And so now
that exactly six knots-not five or seven-have been tied in the cloth, why does
the Tathagata only allow me to speak of one knot and not of two or three?"
The Buddha told Ananda, "You know that this precious cloth is basically
one strip, but when I made six ties in it, you said it had six knots. Carefully
consider the substance of the cloth: it remains unchanged except for the knots
in it. "What do you think? You identified the first knot I tied as number one.
Now I am ready to tie the sixth knot. Will you also call it number one?" "No,
Bhagavan. If there are six knots, the sixth knot can never be called the first
one. Even if I exhausted all my intelligence and eloquence in life after life, I
could reverse the sequence of these six knots.
The Buddha said, "So it
is. The six knots are not identical. Consider their origin: they are created
from the one cloth and were tied in a certain order. It would be impossible to
scramble that sequence. Your six sense organs are also like that. From what was
identical, decisive differences arise." The Buddha said to Ananda, "Assuming you
did not want these six knots and would like there to be just one cloth, how
could you achieve that end?"
Ananda said, "As long as these knots
remain, dispute about what they are and what they are not will arise. Their very
existence will lead to such distinctions as this knot not being that knot and
that knot not being this one. But if the Tathagata were to untie them all right
now, so that none remained, then there would be no 'this' or 'that.' There would
not even be anything called 'one,' how much the less 'six.'"
The Buddha
said, "That is also what happens when the six sense organs are freed: even the
one is gone. Because from beginningless time your mind and nature have been
insane and disturbed, you have created false knowledge and views. As that
falseness continues to arise without respite, perception becomes weary and
defilements arise. Just like the whirling flowers that appeared when the eyes
grew tired of staring, these too are disturbances that arise without a cause
within the tranquil, essential brightness. Everything in the world-the
mountains, the rivers, the earth itself, as well as birth, death, and Nirvana-is
these flowers that appear because of our being turned upside-down by insanity
and weariness."
Ananda said, "This weariness is the same as these knots.
How do we untie them?"
The Tathagata took hold of the knotted
cloth, pulled on its left end, and asked Ananda, "Is this the way to untie
them?" "No, Bhagavan." Then the Buddha pulled on the right end and again asked
Ananda, "Is this the way to untie them?" "No, Bhagavan." The Buddha said to
Ananda, "Now I have pulled the cloth left and right and still have not been able
to undo the knots. What method do you propose for untying them?" Ananda said to
the Buddha, "Bhagavan, you must untie the knots from their center. Then they
will come undone." The Buddha said to Ananda, "So it is, so it is. If you want
to undo them, you have to untie them from the center. Ananda, the Buddha Dharma
I explain arises from causes and conditions. But that does not imply grasping at
the mixing and uniting of coarse, worldly appearances. The Tathagata understands
all worldly and world-transcending dharmas and knows their fundamental causes
and what conditions bring them into being. This is so to the extent that I know
how many drops of rain fall in as many worlds away from here as there are dust
motes in the Ganges. The same is true of all the things you can see: Why the
pine is straight, why the brambles are twisted, why the goose is white, why the
crow is black--I understand all these reasons. Therefore, Ananda, you can select
whichever one of the six sense-organs you wish. If the knots of the sense-organs
are removed, then the defiling phenomena disappear of themselves and all
falseness ceases to be. If what remains is not the truth, then where do you
expect to find the truth? Ananda, I now ask you, can the six knots beautiful
cloth be untied simultaneously and released all at once?"
"No, Bhagavan.
As the knots were originally made in sequence, now they must be untied in
sequence. The substance of the six knots is the same, but they were not made
simultaneously, and so now when they are undone, how could they be untied
simultaneously?"
The Buddha said, "Releasing the six sense-organs is the
same way. When the sense-organ begins to be released, one realize the emptiness
of people first. When the nature of that emptiness is fully understood, then one
is released from dharmas. Once one is freed from dharmas, neither kind of
emptiness will arise. That is called the Patience with Non-Production that
Bodhisattvas attain by means of Samadhi."
Upon receiving the Buddha's
instruction, Ananda and the great assembly gained wisdom and awareness that was
perfectly penetrating and free of doubt and delusion. All at the same time, they
placed their palms together, and bowed at the Buddha's feet. Ananda then said to
the Buddha, "Today our bodies and minds are illumined, and we are happily free
from obstruction. We have understood the meaning of the ending of the six and
the one. Still, we have not yet progressed to fundamental, perfect penetration.
Bhagavan, we who have drifted and floundered our way through eon after eon,
homeless and alone, had no idea, we never imagined that we could meet the Buddha
in such a close relationship. We are like lost infants who have suddenly found
their compassionate mother. If because of this encounter we realize the Way, [it
will not have been in vain]. If we treat these secret instructions with our
former mode of understanding, it will be the same as if we hadn't even heard
them. We only wish the Greatly Compassionate One will bestow upon us the
profound secret as the Tathagata's final instruction." After saying this Ananda
prostrated himself, withdrew, and silently anticipated the Buddha's hidden
transmission.
(The expedients to Samadhi:)
Then the Bhagavan told all those in the assembly who
were great Bodhisattvas and great Arhats with their outflows extinguished, "All
of you Bodhisattvas and Arhats who are born from within my Dharma and have
attained the stage beyond study, I now ask you: When you first brought forth
your resolve and became enlightened to the eighteen realms, which one of these
brought perfect penetration? Through which expedient did you enter Samadhi?
Kaundinya, with the others of the first five Bhikshus, arose from his
seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "When I was in the
Deer Park and the Pheasant Garden, I observed the Tathagata immediately after
his accomplishment of the Way. Upon hearing the Buddha's voice, I understood the
Four Truths. The Buddha is questioning us Bhikshus. As I was the first to
understand, the Tathagata certified me and named me Ajnata. His wonderful sound
was both secret and all-pervasive. It was through sound that I became an Arhat.
The Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified to it, sound
is the foremost means."
Upanishad arose from his seat, bowed at the
Buddha's feet, and said to the Buddha, "I also saw the Buddha when he first
accomplished the Way. I learned to contemplate the attributes of impurity until
I grew to loathe it and came to understand that the nature of all forms is
unclean. Bare bones and fine dust all return to emptiness, and so both emptiness
and forms are done away with. With this realization, I accomplished the path
beyond study. The Tathagata certified me and named me Upanishad. Objects of form
came to an end, and wonderful form was both secret and all-pervasive. Thus, it
was through the attributes of forms that I became an Arhat. The Buddha asks
about perfect penetration. As I have been certified to it, forms are the
foremost means."
The pure youth, Exalted by Fragrance, arose from his
seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "I heard the Tathagata
teach me to contemplate attentively all conditioned phenomena. I then left the
Buddha and dwelt quietly in a pure abode. I observed that when the Bhikshus lit
'sinking' incense, its fragrant scent quietly entered my nostrils. I
contemplated this fragrance: it did not come from the wood; it did not come from
emptiness; it did not come from the smoke, and it did not come from the fire.
There was no place it came from and no place it went to. Because of that, my
discriminating mind was dispelled, and I attained the absence of outflows. The
Tathagata certified me and called me Exalted by Fragrance. Defiling scents
suddenly vanished, and the wonderful fragrance was both secret and
all-pervasive. It was through the adornment of fragrance that I became an Arhat.
The Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified to it, being
exalted by fragrances are the foremost means."
The two Dharma-Princes,
Bhaisajya-Raja(Medicine King) and Bhaisajya-Samudgata
(Superior Medicine),
and five hundred Brahma gods in the assembly arose from their seats, bowed at
the Buddha's feet, and said to the Buddha, From beginningless eons until now, we
have been good doctors for the world. Our mouths have tasted many herbs, wood,
metals, and stones of the Saha world, a hundred and eight thousand flavors. We
know in detail the bitter, sour, salty, bland, sweet, and pungent flavors, and
the like, in all their combinations and inherent changes. We have a thorough
knowledge of whether they are cooling or warming, poisonous or non-poisonous.
While serving the Tathagata we came to know that the nature of flavors is
neither empty nor existent, nor of the body or of the mind, nor apart from body
or the mind. We became enlightened by discriminating among flavors. The
Tathagata sealed and certified us brothers and named us Bodhisattvas Medicine
King and Superior Medicine. Now in the assembly we are Dharma Princes who have
ascended to the Bodhisattva level due to having become enlightened by means of
flavors. The Buddha asks about perfect penetration. As we have been certified to
it, the cause of flavors is the foremost means."
Bhadrapala and sixteen
awakened lords who were his companions, arose from their seats, bowed at the
Buddha's feet, and said to the Buddha: "We first heard the Dharma and left the
home life under Majestic-Sound-King Buddha. Once, when it was time for the
Sangha to bathe, I followed the custom and entered the bathhouse. Suddenly I
awakened to the fact that water does not wash away the dust, nor does it cleanse
the body. And in that moment I became peaceful and attained the state of there
being nothing at all. To this day, I have never forgotten that experience.
Having left home with the Buddha, I have advanced beyond study. The Buddha named
me Bhadrapala. Wonderful touch was revealed, and I reached the level of being a
disciple of the Buddha. The Buddha asks about perfect penetration. As I have
been certified to it, touch is the foremost means."
Mahakashyapa,
Bhikshuni Purple-golden Light and others arose from their seats, bowed at the
Buddha's feet, and said to the Buddha: "In a past eon in this region, I drew
near to the Buddha named Sun, Moon, and Lamp, who was then in the world. I heard
the Dharma from him and cultivated and studied with him. After that Buddha
entered tranquility, I made offerings to his sharira and lit lamps to continue
his light. Bhikshuni Purple-Golden-Light gilded the Buddha's image. From that
time on, in life after life, my body has always been perfect and has shone with
a purple-golden light. The Bhikshuni Purple-Golden Light, and others make up my
retinue, and we all brought forth the resolve for Bodhi at the same time. I
contemplated that the world's six sense-objects change and decay; they are but
empty stillness. Based on this, I cultivated tranquility. Now my body and mind
can pass through hundreds of thousands of eons as though they were a
finger-snap. Based on the emptiness of dharmas, I accomplished Arhatship.
Bhagavan says that I am foremost in dhuta ascetic practices. Wonderful Dharma
brought me awakening and understanding, and I put an end to all outflows. The
Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified to it, dharmas
are the foremost means."
Aniruddha arose from his seat, bowed at the
Buddha's feet, and said to the Buddha, "When I first left home, I was fond of
sleeping all the time. The Tathagata scolded me and said I was no better than an
animal. When I heard the Buddha's scolding, I wept and upbraided myself. For
seven days I did not sleep, and I lost the sight in both my eyes. Bhagavan
taught me the Vajra Samadhi of the Delightful Seeing, which Illumines and is
Bright. Without using my eyes, I could contemplate the ten directions with true
and penetrating clarity, just as if I were looking at a piece of fruit in the
palm of my hand. The Tathagata certified me as having attained Arhatship. The
Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified to it, returning
the seeing back to its source is the foremost means."
Kshudrapanthaka
arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha: "I am
deficient in the ability to memorize and do not have much innate intelligence.
When I first met the Buddha, I heard the Dharma and left the home life. But,
when I tried to remember one line of a verse by the Tathagata, I spent a hundred
days remembering the first part and forgetting the last, or remembering the last
and forgetting the first. The Buddha pitied my dullness and taught me to relax
and to regulate my breath. I contemplated my breath thoroughly to the subtle
point in which arising, dwelling, decay, and ceasing happen in every moment. My
mind suddenly attained vast non-obstruction, until my outflows were ended and I
accomplished Arhatship. Beneath the Buddha's seat I was sealed and certified as
being beyond study. The Buddha asks about perfect penetration. As I have been
certified to it, turning the breath back to emptiness is the foremost means."
Gavampati arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to
the Buddha, "I created an offense that resulted in mouth karma in a past eon. I
slighted a Shramana, and in life after life I've had this cow-cud sickness. The
Tathagata taught me the mind-ground Dharma-door of the purity of a single
flavor. My thoughts ended, I entered Samadhi, and learned by contemplating
flavors-how they have no substance and are not things. As a result my mind
transcended all worldly outflows. Internally my body and mind were liberated and
externally I abandoned the world. I left the three realms of existence far
behind, just like a bird released from its cage. I separated from filth and
wiped out defilements, and so my Dharma eye became pure, and I accomplished
Arhatship. The Tathagata personally certified me as having ascended to the stage
beyond study. The Buddha asks about perfect penetration. As I have been
certified to it, returning flavor and turning awareness around is the foremost
means."
Pilindavatsa arose from his seat, bowed at the Buddha's feet,
and said to the Buddha: "When I first resolved to follow the Buddha and enter
the Way, I often heard the Tathagata explain how there is nothing in this world
that brings happiness. Once, when I was on alms rounds in the city, I was
reflecting on this Dharma-door and did not notice a poisonous thorn on the road
until it had pricked my foot. My mind was aware of the strong physical pain, but
although my awareness experienced the pain, I was also aware that in my pure
heart there was neither pain nor awareness of it. I also thought, 'Is it
possible for one body to have two awarenesses?' Having reflected on this for a
short while, my body and mind became suddenly empty. After twenty-one days, my
outflows disappeared and I accomplished Arhatship. The Buddha personally
certified me and confirmed that I had realized the level beyond study. The
Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified to it, purifying
the awareness and forgetting the body is the foremost means."
Subhuti
arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "From
distant eons until now, my mind has been unobstructed. I remember as many of my
past lives as there are sand grains in the Ganges. From the beginning, in my
mother's womb, I knew emptiness and tranquility, to the extent that the ten
directions became empty and I caused beings to be certified to the nature of
emptiness. Having received the Tathagata's revelation that the enlightened
nature is true emptiness and that the nature of emptiness is perfect and bright,
I attained Arhatship. I suddenly entered into the Tathagata's sea of
magnificent, bright emptiness. My knowledge and views became identical with the
Buddhas. I was certified as being beyond study. In the liberation of the nature
of emptiness, I am unsurpassed. The Buddha asks about perfect penetration. As I
have been certified to it, all phenomena enter into nothingness until
nothingness and what becomes nothingness both disappear. Turning dharmas back to
the void is the foremost means."
Shariputra arose from his seat, bowed
at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "From distant eons until the
present, my mind and views have been pure. In this way I have undergone as many
births as there are sand grains in the Ganges. At one glance I am able to
understand all the various transformations and changes of both what is worldly
and what is world-transcending without any obstruction. Once I met the Kashyapa
brothers on the road, and walked along with them. They spoke about causes and
conditions, and I awakened to the boundlessness of my mind. I followed the
Buddha and left the home life. My seeing-awareness became bright and perfect, I
obtained great fearlessness and became an Arhat. As one of the Buddha's elder
disciples, I am born from the Buddha's mouth, transformationally born from the
Dharma. The Buddha asks about perfect penetration. As I have been certified to
it, for the mind and the seeing to emit light and for the light to radiate
throughout both knowing and seeing is the foremost means."
Samantabhadra(Universal Worthy) Bodhisattva arose from his seat, bowed
at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "I have been a Dharma Prince with
as many Tathagatas as there are sand grains in the Ganges. The Tathagatas of the
ten directions tell their disciples who have the roots of a Bodhisattva to
cultivate the Universal Worthy conduct, which is named after me. Bhagavan, I use
my mind to listen and distinguish the knowledge and views of beings. In other
regions as many realms away as there are sand grains in the Ganges, for each
being who resolves to practice the conduct of Universal Worthy, I immediately
mount my six-tusked elephant and create hundreds of thousands of reduplicated
bodies which go to those places. Although their obstacles may be so heavy that
they cannot see me, I secretly rub their crowns, protect and comfort them, and
help them succeed. The Buddha asks about perfect penetration. The basic cause I
speak of is listening with the mind, distinguishing at ease, and emitting light.
This is the foremost means."
Sundarananda arose from his seat, bowed at
the Buddha's feet, and said to the Buddha, "When I first left home and followed
the Buddha to enter the Way, I received the complete precepts, but my mind was
always too scattered for Samadhi, and I could not attain the state of having no
outflows. Bhagavan taught Kaushthila and me to contemplate the white spot at the
tip of our noses. From the first, I contemplated intently. After three weeks, I
saw that when I inhaled and exhaled, the breath in my nostrils looked like
smoke. Internally my body and mind became bright, and externally I perfectly
understood that the world was like crystal, empty and pure. The smoky appearance
gradually disappeared, and the breath in my nostrils became white. My mind
opened and my outflows were ended. Every inhalation and exhalation of breath was
transformed into light which illumined the ten directions, and I attained
Arhatship. Bhagavan predicted that in the future I would obtain Bodhi. The
Buddha asks about perfect penetration. I did it by means of the disappearance of
the breath, until eventually the breath emitted light and the light completely
extinguished my outflows. That is the foremost means."
Purnamaitreyaniputra arose from his seat, bowed at the Buddha's feet,
and said to the Buddha, "For vast eons I have possessed unobstructed eloquence.
When I discuss suffering and emptiness I penetrate deeply into ultimate reality.
In the same way, I feel no fear as I give subtle, wonderful instruction to the
assembly concerning the secret Dharma doors of as many Tathagatas as there are
sand grains in the Ganges. Bhagavan knew that I had great eloquence, and, using
his sound to turn the Dharma wheel, taught me to propagate the Dharma. I joined
the Buddha to help him turn the Dharma wheel. I accomplished Arhatship due to
his lion's roar. The World Honored One certified me as being foremost in
speaking Dharma. The Buddha asks about perfect penetration. I used the sounds of
Dharma to subdue demons and adversaries and to melt away my outflows. That is
the foremost means."
Upali arose from his seat, bowed at the Buddha's
feet, and said to the Buddha, "I followed the Buddha in person when he fled the
city and left the home life. I observed the Tathagata endure six years of
diligent asceticism. I watched the Tathagata subdue all the demons, and
adherents of external paths and become liberated from all outflows based on
worldly desire and greed. I based myself on the Buddha's teaching of precepts,
encompassing the three thousand majestic deportments and the eighty thousand
subtle aspects until both my karma of the nature and karma of restraint became
pure. My body and mind became tranquil, and I accomplished Arhatship. In the
Tathagata's assembly, I record the rules governing discipline. The Buddha
himself certified my mind's upholding of the precepts and my genuine cultivation
of them. I am considered a leader of the assembly. The Buddha asks about perfect
penetration. I disciplined the body until it attained ease and comfort. Then I
disciplined the mind until it attained penetrating clarity. After that, both
body and mind experienced keen and thorough absorption. That is the foremost
means."
Mahamaudgalyayana arose from his seat, bowed at the Buddha's
feet, and said to the Buddha, "Once when I was out on the road doing alms
rounds, I met the three Kashyapa brothers-Uruvilva, Gaya, and Nadi-who
proclaimed for me the Tathagata's profound principle of causes and conditions. I
immediately brought forth the resolve and obtained a great understanding. The
Tathagata accepted me, I was spontaneously clad in the kashaya and my hair and
beard fell out by themselves. I roamed the ten directions, having no impeding
obstructions. My spiritual penetrations, which are esteemed as unsurpassed, and
I accomplished Arhatship. Not only the Bhagavan, but the Tathagatas of the ten
directions praise my spiritual powers as being perfectly clear and pure,
masterful, and fearless. The Buddha asks about perfect penetration. By means of
unrelenting attention to the profound, the light of my mind was revealed, just
as water becomes clear when the mud settles. Eventually my mind became pure and
lustrous. That is the foremost means."
Ucchushma came before the Buddha,
put his palms together, bowed at the Buddha's feet, and said to him, "I can
still remember how many eons ago I was filled with excessive greed and desire.
The Buddha named King of Emptiness was in the world, and he said that people
with too much lustful desire turn into a raging mass of fire. He taught me to
contemplate the coolness and warmth found throughout my entire body, then the
spiritual light coalesced inside me and transformed my thoughts of excessive
lust into the fire of wisdom. After that, all the Buddhas referred to me by the
name Fire-Head. Due to the strength of this Fire-light Samadhi, I accomplished
Arhatship. I made a great vow that when any Buddha accomplishes the Way, I will
be a powerful knight and personally subdue the demons' enmity. The Buddha asks
about perfect penetration. I used attentive contemplation of the effects of heat
in my body and mind until it became unobstructed and penetrating and all my
outflows were consumed. I produced a blazing brilliance and ascended to
enlightenment. That is the foremost means."
The Bodhisattva Maintaining
the Earth arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the
Buddha, "I remember when Universal Light Tathagata appeared in the world in the
past. I was a Bhikshu who continually worked on making level the major roads,
ferry-landings, and the dangerous spots in the ground, where the disrepair might
hinder or harm horse carriages. I did everything from buildding bridges to
hauling sand. Throughout the appearance of limitless Buddhas in the world I was
diligent in this hard labor. If there were people waiting by the walls and gates
of the cities who needed someone to carry their goods, I would carry them all
the way to their destination, set the things down, and leave without taking any
recompense. When the Buddha Vipashyin appeared in the world, there was
widespread famine. I would carry people on my back, and no matter how far the
distance, I would accept only one small coin. If there was an ox-cart stuck in
the mud, I would use my spiritual strength to push the wheels out and resolve
the hardship. Once a king asked the Buddha to attend a vegetarian feast. At that
time, I served the Buddha by leveling the road for him as he went. Vipashyin
Tathagata rubbed my crown and said, 'You should level your mind-ground, then
everything else in the world would be level.' Immediately my mind opened up and
I saw how the particles of earth composing my own body were no different from
all the particles of earth that made up the world. These particles of dust do
not conflict with our nature, to the point that not even the blade of a sword
could harm it. Within the Dharma-nature I awakened to the patience with the
non-production of dharmas and accomplished Arhatship. My mind has returned and I
have now entered the ranks of the Bodhisattvas. Hearing that Tathagata proclaim
the Wonderful Lotus Flower, the level of the Buddha's knowledge and vision, I
have already been certified as having understood and am a leader in the
assembly. The Buddha asks about perfect penetration. Upon attentive
contemplation of the body and the environment, I saw that these two defiling
dusts are exactly the same. Fundamentally everything is the Treasury of the
Tathagata, but then falseness arises and creates the defiling dust. When the
defiling dust is eliminated, wisdom is perfected, and one accomplishes the
unsurpassed Way. That is the foremost means."
The Pure Youth Moonlight
arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "I
remember that long ago, beyond eons as many as there are sand grains in the
Ganges, there was a Buddha in the world named Water-God, who taught all the
Bodhisattvas to cultivate the contemplation of water and enter Samadhi. I
reflected upon how throughout the body the essence of water is not in discord. I
started with mucus, phlegm, saliva, marrow, and blood, and went through to urine
and excrement. As it circulated through my body, the nature of water remained
the same. I saw that the water in my body was not at all different from that in
the world outside, even that in royal lands of floating banners with all their
seas of fragrant waters."
"At that time, when I first succeeded in the
contemplation of water, I could see only water. I still had not gotten beyond my
physical body."
"I was a Bhikshu then, and once when I was in dhyana
repose in my room, a disciple of mine peeked in the window and saw only clear
water filling the entire room. He saw nothing else. The lad was young, and not
knowing any better, he picked up a tile and tossed it into the water. It hit the
water with a 'plunk.' He gazed around and then left. When I came out of
concentration, I was suddenly aware of a pain in my heart, and I felt like
Shariputra must have felt when he met that cruel ghost. I thought, 'I am already
an Arhat and have long since abandoned conditions that bring on illness. Why do
I suddenly have this pain in my heart? Am I about to lose the position of
non-retreat?' Just then, the young lad came promptly to me and related what had
happened. I quickly said to him, 'When you see the water again, open the door,
wade into the water, and remove the tile.' The boy was obedient, so when I
re-entered Samadhi, he again saw the water and the tile as well, opened the
door, and took it out. When I came out of concentration, my body was as it had
been before. I encountered limitless Buddhas and cultivated in that way until
the coming of the Tathagata, King of Masterful Penetrations of Mountains and
Seas. Then I finally had no body. My nature and the seas of fragrant waters
throughout the ten directions were identical with True Emptiness, without any
duality or difference. Now I am with the Tathagata and am known as a Pure Youth,
and I have joined the assembly of Bodhisattvas."
"The Buddha asks about
perfect penetration. By means of the nature of water, I penetrated through to
the flow of a single flavor, obtained patience with the non-production of
dharmas, and reached the perfection of Bodhi. That is the foremost means."
The Dharma Prince Vaidurya Light arose from his seat, bowed at the
Buddha's feet, and said to the Buddha, "I can still remember back through eons
as many as sand grains in the Ganges to the time of a Buddha named Limitless
Sound, who instructed the Bodhisattvas that fundamental enlightenment is
wonderful and bright. He taught them to contemplate this world and all the
beings' physical bodies as being false conditions propelled by the power of
wind. At that time, I contemplated the position of the world, and I regarded the
passage of time in the world. I reflected on the motion and stillness of my
body. I considered the arising of thoughts in my mind. There was no difference
among all these kinds of motion; they were all the same. I then understood that
the nature of movement does not come from anywhere, nor does it go anywhere.
Every single material particle throughout the ten directions and every deluded
being is of the same empty falseness. Eventually the beings in each of the
worlds of the three-thousand-great-thousand world system were like so many
mosquitoes confined in a vessel, droning monotonously. Caught in those few
square inches, their hum built to a maddening crescendo. Not long after I
encountered the Buddha, I attained patience with non-existence of beings and
dharmas. My mind then opened, and I could see the country of the Buddha Unmoving
in the east. I became a Dharma Prince and served the Buddhas of the ten
directions. My body and mind emit a light that makes them completely clear and
translucent."
'The Buddha asks about perfect penetration. I contemplated
the power of wind as lacking anything to rely on, awakened to the Bodhi-Heart
and entered Samadhi, meshing with the single, wonderful heart transmitted by all
the Buddhas of the ten directions. That is the foremost means."
Akasagarbha(Treasury of Emptiness) Bodhisattva arose from his seat,
bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "The Tathagata and I
attained boundless bodies when with the Buddha Samadhi-Light. At that time I
held in my hands four huge precious pearls, which shone on Buddhalands as many
as atoms of universe in the ten directions, transforming them into emptiness. In
my mind there appeared a great, perfect mirror and from it issued forth ten
kinds of subtle, wonderful precious light that poured out into the ten
directions to the farthest bounds of emptiness. All the royal lands adorned with
banners were reflected in this mirror and passed through my body. This
interaction was totally unhindered, because my body was like emptiness. Because
my mind had become completely compliant, I could enter with ease as many
countries as there are atoms of universe and could do the Buddha's work on a
wide scale. I achieved this great spiritual power from contemplating in detail
how the four elements lack any reliance; how the arising and ceasing of false
thoughts is no different from emptiness; how all the Buddhalands are basically
the same. Once I realized this identity, I obtained patience with the
non-existence of beings and dharmas. The Buddha asks about perfect penetration.
I used the contemplation of the boundlessness of emptiness to enter Samadhi and
attain wonderful power and perfect clarity. That is the foremost means."
Maitreya Bodhisattva arose from his seat, bowed at the Buddha's feet,
and said to the Buddha, "I remember when, as many eons ago as there are atoms of
universe, a Buddha named Light of Sun, Moon and Lamp appeared in the world.
Under that Buddha I left the home life; yet I was deeply committed to worldly
fame and liked to associate with people of good families. Then the Bhagavan
taught me to cultivate Consciousness-only Concentration, and I entered that
Samadhi. For many eons I have made use of that Samadhi as I served as many
Buddhas as there are sand grains in the Ganges. My seeking for worldly name and
fame ceased completely and never recurred. When Burning Lamp Buddha appeared in
the world, I finally accomplished the unsurpassed, wonderfully perfect Samadhi
of Consciousness. I went on until, to the ends of empty space, all the lands of
the Tathagata, whether pure or defiled, existent or non-existent, were
transformations appearing from my own mind. Bhagavan, because I understand
Consciousness Only, limitless Tathagatas flow forth from this nature of
consciousness. Now I have received the prediction that I will be the next to
take the Buddha's place. "
"The Buddha asks about perfect penetration. I
intensely contemplated the ten directions as originating only from
consciousness. When the consciousness is perfect and bright, one perfects wisdom
that perceives ultimate reality. One leaves behind reliance on others and
attachment to incessant calculating and attains the patience with the
non-existence of beings and dharmas. That is the foremost means."
(Maha-stamaprapta Bodhisattva's
preachment on being mindful of the Buddha:)
The Dharma
Prince Maha-stamaprapta(Great Strength), together with fifty-two fellow
Bodhisattvas, arose from their seats, bowed at the Buddha's feet, and said to
the Buddha:
"I remember when, as many eons ago as there are sand grains
in the Ganges River, a Buddha called Limitless Light appeared in the world.
During that same eon, there were twelve successive Tathagatas, the last of whom
was called Light Surpassing the Sun and the Moon Buddha. Those Buddhas taught me
the Buddha-Mindfulness Samadhi: Suppose there are two people, one of whom always
remembers the other, while the other has entirely forgotten about the first one.
Even if these two people were to meet or see each other, it would be the same as
not meeting or seeing each other. On the other hand, if two people develop
intense memories for one another, then in life after life, they will be together
like an object and its shadow, and they will never be separated. The Tathagatas
of the ten directions are tenderly mindful of living beings just like a mother
remembering her son. But if the son runs away, of what use is the mother's
concern? However, if the son remembers his mother in the same way that the
mother remembers her son, then in life after life mother and son will never be
far apart. If living beings remember the Buddha and are mindful of the Buddha,
they will certainly see the Buddha now and in the future. Being close to the
Buddha, even without the aid of expedients, their hearts will open of
themselves. That is like a person who, once perfumed by incense, carries the
fragrance on his body. That is called the adornment of fragrance and light. On
the causal ground, I used mindfulness of the Buddha to be patient with the
non-arising of both beings and dharmas. Now in this world I gather in all those
who are mindful of the Buddha, and I bring them back to the Pure Land. The
Buddha asks about perfect penetration. I would select none other than gathering
in the six sense faculties through continuous pure mindfulness of the Buddha to
obtain Samadhi. That is the foremost means."
"If living beings remember
the Buddha and are mindful of the Buddha, they will certainly see the Buddha now
and in the future. Being close to the Buddha, even without the aid of
expedients, they will awaken by themselves. That is like a person who, once
perfumed by incense, carries the fragrance on his body. That is called the
adornment of fragrance and light. On the causal ground, by virtue of the
mindfulness of the Buddha, I had achieved the Uncreated-Forbearance. Now in this
world I gather in all those who are mindful of the Buddha, and I bring them back
to the Pure Land. The Buddha asks about perfect penetration. I would select none
other than gathering in the six sense faculties through continuous pure
mindfulness of the Buddha to obtain Samadhi. That is the foremost means."
Chapter 6
(Avalokitesvara's
Dharma-Gate -- Enlightened through the gateway of ear:)
Then Avalokitesvara(Contemplator of the World's
Sounds) Bodhisattva arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and said to
the Buddha:
"Bhagavan, I remember when, as many eons ago as there are
sand grains in the Ganges, there was a Buddha in the world named Contemplator of
the World's Sounds. I aroused the Bodhi-Heart while with that Buddha, who taught
me to enter Samadhi through a process of hearing and reflecting."
"Initially, I entered into the flow of hearing and forgot the place of
entry. Since both that place and the entry were quiet, the two attributes of
motion and stillness cancelled each other out and did not arise. After that,
gradually advancing, the hearing and what was heard both disappeared. Once the
hearing was ended, there was nothing to rely on, and both awareness and its
objects became empty. When the emptiness of awareness was ultimately perfected,
emptiness and what was being emptied then also ceased to be. With arising and
ceasing gone, tranquility was revealed."
"Suddenly I transcended the
worldly and transcendental, and a perfect brightness prevailed throughout the
ten directions. I obtained two supreme states. First, I united above with the
fundamental wonderfully enlightened mind of all the Buddhas of the ten
directions, and gained a strength of compassion equal to that of all Buddhas,
Tathagatas. Second, I united below with all beings in the six paths, and gained
a kind regard for all living beings."
"Bhagavan, because I served and
made offerings to the Tathagata Contemplator of Sounds, I received from that
Tathagata a transmission of the Vajra Samadhi of All Being like an Illusion as
One becomes Permeated with Hearing and Cultivates Hearing. Because I gained a
strength of compassion equal to that of all Buddhas, the Tathagatas, I attained
thirty-two response-bodies and entered all lands."
"Bhagavan, if
Bodhisattvas enter Samadhi and progress in their cultivation until they end
outflows and display the perfection of superior understanding, I will appear in
the body of a Buddha and speak Dharma for them, causing them to attain
liberation."
"If those who are studying are tranquil and have wonderful
clarity and display the perfection of superior magnificence, I will appear
before them in the body of a Solitarily Enlightened One and speak Dharma for
them, causing them to attain liberation."
"If those who are studying
have severed the twelve causal conditions, and, having severed those conditions,
reveal a supreme nature, and display the perfection of magnificence, I will
appear before them in the body of One Enlightened to Conditions and speak Dharma
for them, causing them to attain liberation."
"If those who are studying
have attained the emptiness of the Four Truths, and, through cultivation of the
Way, can enter tranquility and display the perfection of the magnificent nature,
I will appear before them in the body of a Hearer and speak Dharma for them,
causing them to attain liberation."
"If beings wish to have clear and
awakened minds and so do not indulge mundane desires, wishing to purify their
bodies, I will appear before them in the body of a Brahma King and speak Dharma
for them, causing them to attain liberation."
"If beings wish to be the
heavenly rulers and lead heavenly beings, I will appear before them in the body
of Shakra and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If beings wish to attain physical self mastery and to roam throughout
the ten directions, I will appear before them in the body of a god from the
Heaven of Self-mastery and speak Dharma for them, enabling them to accomplish
their wish."
"If beings wish to attain physical self-mastery and fly
through space, I will appear before them in the body of a god from the Heaven of
Great Self-mastery and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their
wish."
"If beings are fond of ruling over ghosts and spirits in order to
rescue and protect their nations, I will appear before them in the body of a
great heavenly general and speak Dharma for them, enabling them to accomplish
their wish."
"If beings like to govern the world in order to protect
beings, I will appear before them in the body of one of the Four Heavenly Kings
and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If
beings enjoy being born in the heavenly palaces and commanding ghosts and
spirits, I will appear before them in the body of a prince from the kingdoms of
the Four Heavenly Kings and speak Dharma for them, enabling them to accomplish
their wish."
"If beings would like to be kings of people, I will appear
before them in the body of a human king and speak Dharma for them, enabling them
to accomplish their wish."
"If beings enjoy being heads of clans whom
those of the world respect and yield to, I will appear before them in the body
of an elder and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If beings delight in discussing the classics and keeping themselves
lofty and pure, I will appear before them in the body of an upasaka and speak
Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If beings
enjoy governing the country and handling matters of state, I will appear before
them in the body of an official and speak Dharma for them, enabling them to
accomplish their wish."
"If beings like divination and incantations and
wish to guard and protect themselves, I will appear before them in the body of a
Brahman and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If men who are fond of study and want to leave the home life and uphold
the precepts and rules, I will appear before them in the body of a Bhikshu and
speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If
women who are fond of study and would like to leave the home life and hold the
pure precepts, I will appear before them in the body of a Bhikshuni and speak
Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If men
delight in upholding the five precepts, I will appear before them in the body of
an upasaka and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish. If
women wish to hold the five precepts, I will appear before them in the body of
an upasika and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If women want to govern internal affairs of household or country, I
will appear before them in the body of a queen, noblewoman, or a tutor of court
ladies and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If young men wish to remain pure, I will appear before them in the body
of a virgin youth and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their
wish."
"If maidens want to remain virgins and do not wish to marry, I
will appear before them in the body of a virgin maiden and speak Dharma for
them, enabling them to accomplish their wish."
"If heavenly beings wish
to escape their heavenly destiny, I will appear before them in the body of a god
and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If
dragons want to quit their lot of being dragons, I will appear before them in
the body of a dragon and speak Dharma for them, enabling them to accomplish
their wish."
"If yakshas want to get out of their present fate, I will
appear before them in the body of a yaksha and speak Dharma for them, enabling
them to accomplish their wish."
"If gandharvas wish to be freed from
their destiny, I will appear before them in the body of a gandharva and speak
Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If asuras
wish to be liberated from their destiny, I will appear before them in the body
of an asura and speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"If kinnaras wish to transcend their fate, I will appear before them in
the body of a kinnara and speak Dharma for them, enabling them to accomplish
their wish."
"If mahoragas wish to be freed from their destiny, I will
appear before them in the body of a mahoraga and speak Dharma for them, enabling
them to accomplish their wish."
"If human beings like being people and
cultivating, I will appear before them in a human body and speak Dharma for
them, enabling them to accomplish their wish."
"If non-humans, whether
with form or without form, whether with thought or without thought, long to be
freed from their destiny, I will appear before them in the body like theirs and
speak Dharma for them, enabling them to accomplish their wish."
"These
are called the wonderfully pure thirty-two response-bodies that enter into all
lands. They come into being through the effortless wonderful strength and
self-mastery of the Samadhi of Becoming Permeated with Hearing and Cultivating
Hearing."
"Bhagavan, also due to the effortless wonderful strength of
this Vajra Samadhi of Becoming Permeated with Hearing and Cultivating Hearing, I
have a kind empathy for all beings in the six paths throughout the ten
directions and the three periods of time. Based on my physical and mental
accomplishments, I can cause beings who encounter bodies of mine to receive the
meritorious virtues of fourteen kinds of fearlessness."
First: because I
do not contemplate sounds themselves, but rather the contemplator, I can enable
beings throughout the ten directions who are suffering and in distress to attain
liberation by ccontemplating their sounds ofreciting my name.
"Second:
since I am able to turn my knowledge and views inward, I can keep beings who are
caught in a raging fire from being burned."
"Third: since I am able to
turn my contemplation and listening inward, I can keep beings who are
floundering in deep water from being drowned."
"Fourth, since my false
thinking is cut off and my mind is without thoughts of killing or harming, I can
keep beings who enter the territory of ghosts from being harmed."
"Fifth: since I am permeated with hearing and have realized what hearing
is, so that the six sense-organs have dissolved and returned to become identical
with hearing, I can keep beings from being wounded, by causing the knives to
break into pieces. I can cause swords to have no more effect than if they were
to slice into water, or if one were to blow upon light."
"Sixth: since
my hearing has become permeating and my essential energy bright, light pervades
the Dharma Realm so that absolutely no darkness remains. Then I can keep beings
safe from yakshas, rakshasas, kumbhandas, pishachas, and putanas by causing the
ghosts to be unable to see them even if they come close to them."
"Seventh: since the nature of sound has completely melted away and
through contemplation my hearing has returned to itself, leaving involvement
with false and defiling sense-objects, I can free beings from the locks of
cangues and fetters."
"Eighth: when sound is gone and the hearing is
perfected, an all-pervasive power of compassion arises, and I keep beings who
are travelling a dangerous road from being robbed by robbers."
"Ninth:
when hearing permeates, a separation from defiling objects occurs so that forms
no longer act as thieves. Then I can enable with lust to leave greed and desire
far behind."
"Tenth: when sound is so pure that there is no defiling
object, the sense-organ and the external state are perfectly fused, and nothing
is matched to anything else. Then I can enable beings who are full of rage and
hate to stop being hateful."
"Eleventh: when the defiling objects have
gone, a light spirals, and the Dharma Realm and the body and mind are like
crystal, transparent and unobstructed. Then I can enableall dark and dull-witted
beings whose natures are obstructed--all atyantikas--to forever be free from
stupidity and darkness."
"Twelfth: when form dissipates and returns to
the hearing, then unmoving within the unmoving Bodhimanda I can travel among
beings without disturbing anything in their worlds. I can go through the ten
directions making offerings to as many Buddhas, Tathagatas, as there are atoms
of universe. Beside each Buddha I become a Dharma Prince, and I can enable
childless beings throughout the Dharma Realm who wish to have sons to be blessed
with meritorious, virtuous, and wise sons."
"Thirteenth: with perfect
penetration of the six sense-organs, the light and what is illumined are not
two. Encompassing the ten directions, a great perfect mirror stands in the Empty
Treasury of the Tathagata. I inherit the secret Dharma-doors of as many
Tathagatas as there are atoms of universe throughout the ten directions,
receiving them without loss. I can enable childless beings throughout the Dharma
Realm who seek daughters to be blessed with lovely daughters who are upright,
virtuous, and compliant and whom everyone cherishes and respects."
"Fourteenth: In this three-thousand-great-thousand world system with its
billions of suns and moons, as many Dharma princes as there are grains of sands
in sixty-two Ganges Rivers appear in the world, cultivate the Dharma, and act as
models in order to teach and transform beings. They comply with beings by means
of expedients and wisdom, in different ways for each."
"However, because
I have obtained the perfect penetration of the sense-organ and have discovered
the wonder of the ear-entrance, after which my body and mind subtly and
miraculously included all of the Dharma Realm, I can enable beings who uphold my
name to obtain as much merit and virtue as would be obtained by a person who
upheld the names of all those Dharma princes as many as the grains of sand in
sixty-two Ganges Rivers. Bhagavan, the merit of my one name is the same as those
many other names, because from my cultivation I have obtained true and perfect
penetration. These are called the fourteen powers of bestowing fearlessness;
with them I bless living beings."
"Moreover, Bhagavan, because I
obtained perfect penetration and cultivated the unsurpassed path to
certification, I also became endowed with four inconceivable and effortless
wonderful virtues."
"First: due to my attaining the miraculous wonder of
hearing the mind, the essence of mind was liberated from the organ and states of
hearing. Therefore, there was no distinction among seeing, hearing, sensation,
knowing, and so forth. The enlightenment became a single, perfect fusion, pure
and precious enlightenment. For that reason, I am able to manifest many
wonderful appearances and can proclaim boundless secret holy mantras. Among
those, I may appear with one head, three heads, five heads, seven heads, nine
heads, eleven heads, and so forth, including a hundred and eight heads, a
thousand heads, ten thousand heads, or eighty-four thousand vajra heads; two
arms, four arms, six arms, eight arms, ten arms, twelve arms, fourteen, sixteen,
eighteen arms, or twenty arms, twenty-four arms, and so forth until there may be
a hundred and eight arms, a thousand arms, ten thousand arms, or eighty-four
thousand mudra arms; two eyes, three eyes, four eyes, nine eyes, and so forth
including a hundred and eight eyes, a thousand eyes, ten thousand eyes, or
eighty-four thousand pure and precious eyes, sometimes compassionate, sometimes
awesome, sometimes in Samadhi, sometimes displaying wisdom to rescue and protect
living beings so that they may attain great self-mastery."
"Second: Due
to my hearing and consideration having escaped the six defiling objects, just as
a sound passes over a wall, they could no longer be hindered. For that reason I
have the wonderful ability to manifest shape after shape and to recite mantra
upon mantra. These shapes and these mantras dispel the fears of living beings.
Therefore, throughout the ten directions, in lands as many as atoms of universe,
I am known as one who bestows fearlessly."
"Third: due to my cultivation
of fundamental, wonderful, perfect penetration and purification of the
sense-organ, anywhere I go in any world I can inspire beings to offer up their
lives and valuables to seek my sympathy."
"Fourth: Due to my obtaining
the Buddhas' mind and being certified as having attained the ultimate end, I can
make offerings of rare treasures to the Tathagatas of the ten directions and to
beings in the six paths throughout the Dharma Realm. If beings seek a spouse,
they can obtain a spouse. If they seek children, they can have children. Seeking
Samadhi, they obtain Samadhi; seeking long life, they obtain long life, and so
forth to the extent that if they seek the great Nirvana, they obtain great
Nirvana."
"The Buddha asks about perfect penetration. From the gateway
of the ear, I obtained a perfect and illumining Samadhi that allowed me to
respond at ease to beings' minds. By entering the flow back to the nature and
obtaining Samadhi, I accomplished Bodhi. That is the foremost means."
"Bhagavan, that Buddha, the Tathagata, praised me as having obtained
well the Dharma-door of perfect penetration. In the great assembly he bestowed a
prediction upon me and the name Contemplator of the World's Sounds. Due to my
contemplation and listening being perfectly clear throughout the ten directions,
the name Contemplator of the World's Sounds pervades all the realms of the ten
directions."
Then the Bhagavan upon his Lion's Throne emitted
simultaneously from his five extremities a radiant light which shone far
throughout the ten directions to anoint the crowns of as many Tathagatas and
Dharma Prince Bodhisattvas as there are motes of dust. All those Tathagatas also
emitted from their five extremities radiant lights which were as numerous as
atoms of universe and which came from the various directions to anoint the crown
of the Buddha as well as the crowns of all the great Bodhisattvas and Arhats in
the assembly. Groves, trees, pools, and ponds all proclaimed the sound of
Dharma. The lights blended and criss-crossed like a jeweled silken net. Everyone
in the great assembly experienced this unprecedented event and attained the
Vajra Samadhi. Then the heavens rained down hundreds of precious lotus flowers
of variegated combinations of blue, yellow, red, and white. All the space in the
ten directions turned the colors of the seven gems. This Saha world, the great
earth itself along with the mountains and rivers disappeared totally, and all
that could be seen were lands as numerous as atoms of universe coming together
as one realm. Pure praises in song and chant were spontaneously heard everywhere
in celebration.
Then the Tathagata said to Dharma Prince Manjushri, "You
should now contemplate these twenty-five great Bodhisattvvas and Arhats who are
beyond study. Each has explained the initial expedient in his accomplishment of
the Way. All say they have cultivated to true and actual perfect penetration.
Their cultivation is equal without distinctions of superior and inferior or
earlier and later. I now wish to cause Ananda to become enlightened, and so I
ask which of these twenty-five practices is appropriate to his faculties, and
which will be, after my extinction, the easiest expedient door for beings of
this realm to enter in order to accomplish the Bodhisattva vehicle and seek the
unsurpassed Way."
Dharma Prince, Manjushri, receiving the Buddha's
compassionate instruction, arose from his seat, bowed at the Buddha's feet, and,
basing himself on the Buddha's stateliness and sacrosanctity, spoke verses to
the Buddha:
"The sea of enlightenment in its nature is perfect and
clear.
Complete, distinct Bodhi is its miraculous source.
But
when basic brightness shone so that objects appeared,
With objects'
existence, the nature's brilliance faded.
Confusion about falseness
brings about emptiness.
Relying on emptiness, worlds coming into being.
Thoughts settle, forming countries.
Consciousness becomes
beings.
The emptiness created within great enlightenment,
Is
like a single bubble in all the sea.
Beings subject to outflows and
lands like fine dust motes,
All emerge out of empty space.
Just
as the bubble bursts, so too, space never existed.
How much the less the
three states of being!
Returning to the source, the nature is not two.
Many are the entrances through expedients;
The sagely nature
permeates them all.
Whether compliant or adverse, all situations are
expedient.
Those who initially resolve to enter Samadhi,
Progress slow or fast according to the method selected.
Forms
are defiled objects created from thought.
They cannot be discerned by
the essence of mind.
How can something not clearly discernible
Be used to gain perfect penetration?
In sounds, language is
intermingled.
But the meaning in a word, a name, a phrase,
In
such that no single one can included them all.
How can that be used to
reach perfect penetration?
Awareness of smells comes through contact
with them.
Apart from them, one does not know that they exist.
Since sensation of them is not constant,
How can that be used to
reach perfect penetration?
Flavors are not to us fundamental by nature.
They only exist when there is something to taste.
Since this
sensation is not perpetual,
How can that be used to reach perfect
penetration?
Touch becomes clear only when something is touched.
Without an object there can be no contact.
Since contact and
separation fluctuate,
How can that be used to reach perfect penetration?
Dharmas are know as internal defiling dust.
Reckoned as defiling
dust, they are certainly sense objects.
Involvement of subject and
object cannot be pervasive;
How can that be used to reach perfect
penetration?
Although seeing itself is lucid and penetrating,
Clearly discerning in front, it cannot discern behind.
Ever
reaching only half the four directions,
How can that be used to reach
perfect penetration?
The nose's breath penetrates in and out.
But in the rests between there is no air.
These interruptions
render it inconsistent.
How can that be used perfect penetration?
The tongue is not an organ without a function;
Flavors form the
source of its sensation.
When flavors cease, it knows nothing at all.
How can that be used to reach perfect penetration?
It is the
same for the body as for objects of touch.
Neither can be regarded as a
perfect awareness.
With defined and limited invisible divisions,
How can that be used to reach perfect penetration?
Mental
knowledge is a mass of deliberating.
What it perceives is never profound
insight.
Unable to get beyond reflection and thought,
How can
that be used to reach perfect penetration?
The seeing-consciousness
combines three aspects.
Probe its origin: it has no appearance.
Since its very substance is variable,
How can that be used to
reach perfect penetration?
The essence of hearing penetrates the ten
directions,
For those who have already developed great causes,
Those of initial resolve cannot enter this way.
How can that be
used to reach perfect penetration?
Reflecting on the nose is a
provisional method.
It only serves to gather in and settle the mind.
Once settled, the mind is simply still.
How can that be used to
reach perfect penetration?
Those of former accomplishment enlightened by
Speaking Dharma through the medium of language,
But since words
and phrases are not free of outflows,
How can that be used to reach
perfect penetration?
Refraining from transgressions only controls the
body.
For one lacking a body, there is nothing to restrain.
Since its source is not all-pervasive,
How can that be used to
reach perfect penetration?
Spiritual penetrations are based on past
causes.
What connection have they with distinguishing dharmas?
Conditioned thought is not apart from things.
How can that be
used to reach perfect penetration?
One may contemplate the nature of
earth,
But it is firm and solid, not penetrable.
Whatever is
conditioned is not the sagely nature.
How can that be used to reach
perfect penetration?
One may contemplate the nature of water,
But such mental reflection is not the true and real.
This state
of suchness is not an enlightened view.
How can that be used to reach
perfect penetration?
One may contemplate the nature of fire,
But
admitting dislike is not true renunciation.
This expedient cannot be one
for beginners.
How can that be used to reach perfect penetration?
One may contemplate the nature of wind,
But movement and
stillness are not non-dual.
Duality cannot bring highest enlightenment.
How can that be used to reach perfect penetration?
One may
contemplate the nature of emptiness .
But its aspect is murky and dull,
lacking awareness.
Whatever is unaware is different from Bodhi.
How can that be used to reach perfect penetration?
One may
contemplate the nature of consciousness;
Yet one is regarding a
consciousness that is not eternal.
Even the thought of it is empty and
false.
How can that be used to reach perfect penetration?
All
activities are impermanent;
So, too, mindfulness has its origin in
arising and ceasing.
Since at any given time the factors propelling
cause and effect differ,
How can that be used to reach perfect
penetration?
I now inform the Bhagavan,
The Buddha appearing in
the Saha world:
In this land the true substance of teaching
Resides in hearing the sounds purely.
If one wants to attain
Samadhi,
Hearing is the best way to enter.
Apart from suffering,
liberation is found.
How excellent is he who contemplates the world's
sounds!
Throughout eons as numerous as Ganges' sands.
He enters
Buddhalands as many as fine dust motes.
Obtaining great power of
self-mastery,
He bestows fearlessness on living beings.
Wonderful is the sound of Contemplator of the World's Sounds,
A
pure sound, like the ocean's roar.
He saves the world and brings peace
to all within it.
He has transcended the world, and his attainment is
eternal.
I now evaluate, Tathagata,
What the Contemplator of
Sounds has just explained:
Consider someone in a quiet place, who,
When drums are rolled throughout the ten directions,
Can hear at
once the sounds from all ten locations.
That is actual true perfection.
The eyes cannot see through solid forms.
The mouth and the nose
are much the same.
The body registers awareness only through contact.
The mind, tangled in thoughts, lacks clear connections.
Sounds
can be heard even through solid walls.
The ears can listen to things
both near and far.
None of the other five organs can match this.
It, then, is penetrating true and real.
The nature of sounds is
based in motion and stillness.
One hears according to whether there is
sound.
With no sound, there is said to be no hearing.
But this
does not mean that the hearing-nature is gone.
In the absence of sound,
the nature is not ended;
Nor does it arise in the presence of sound.
Entirely beyond arising and ceasing.
It is, then, truly eternal.
Ever-present, even in dream-thinking,
It does not disappear when
conditions and thought are gone.
Enlightened, this contemplation
transcends cognition,
Reaching beyond both the body and the mind.
Now, in the Saha world, the theory of sounds
Has been proclaimed
and understood.
Yet beings are confused about the source of hearing.
They follow sounds and so turn and flow.
Ananda's power to
remember was exceptional;
Yet he fell prey to a deviant plot.
Was it not from heeding sounds that he was nearly lost?
By
turning back the flow, one will be above falseness.
Ananda, listen
attentively:
I rely upon the Buddha's mighty power,
In
describing to you the Vajra King,
A Samadhi inconceivable that is like
an illusion.
It is the true mother of all Buddhas.
You may hear
the secret Dharma-doors
Of Buddhas as numerous as atoms of universe,
But without first renouncing desire and outflows,
You may amass
learning, and still make mistakes.
You exploit learning to uphold the
Buddhahood of the Buddhas.
Why don't you try to hear your own hearing?
Hearing does not arise spontaneously;
It gets its name due to
sounds.
But when hearing returns and is free of sound,
What does
one call that which is set free?
As soon as one sense-organ returns to
the source,
All the six are liberated.
Sight and hearing are
like an illusory covering.
The triple realm, a vision of flowers in
space.
When hearing reverts, the covering of the sense-organs is gone.
The defiling dust gives way to pure and perfect insight.
With
ultimate purity, the light is penetrating.
A stillness shines and
includes within it all of emptiness .
Looking at the world from this
point of view,
Everything that happens is just like a dream.
Matangi's daughter, too, is part of the dream.
Who was able,
then, to physically detain you?
Consider a shadow puppeteer at work,
Making the dolls seem as real as people.
Although one sees them
move about freely,
They are really governed by a set of strings.
Cease operating the controls and they become still.
The entire
illusion was never really there.
The six sense-organs are also thus.
At first there was one essential brightness.
Which split into a
six-fold combination.
If but one part ceases and returns,
All
six functions will stop as well.
Responding to a thought, defiling
objects vanish,
Becoming pure and wonderful perfect brightness .
If there is residual defilement, one must still study.
When the
brightness is ultimate, one becomes a Tathagata.
Ananda, and everyone in
the great assembly,
Turn around your mechanism for hearing.
Return the hearing to hear your own nature
The nature will
become the supreme Way.
That is what perfect penetration really means.
That is the gateway entered by Buddhas as many as dust motes.
That is the one path leading to Nirvana.
Tathagatas of the past
perfected this method.
Bodhisattvas now merge with this total
brightness.
People of the future who study and practice
Will
also rely on this Dharma.
Through this method I, too, have been
certified.
Contemplator of the World's Sounds Bodhisattva was not the
only one.
The Buddha, the Bhagavan,
Inquired of me which
expedient,
Would save those in the final eon
Who seek to escape
the mundane world,
And perfect the mind of Nirvana:
The best way
is to contemplate the sounds of the world.
All the other kinds of
expedients
Require the stateliness and sacrosanctity of the Buddha.
In some cases they bring immediate transcendence,
But they are
not the customary means of practice,
Spoken for those of shallow and
deep roots alike.
I bow to the Tathagatas and the Tripitaka
And
to those inconceivable Ones with no outflows,
Trusting they will aid
those in the future,
So that no one will doubt this method.
It
is an expedient easy to master; an appropriate teaching for Ananda
And
for those floundering in the final age.
They should use the ear organ to
cultivate
A perfect penetration surpassing all others
That is
the way to the true mind."
Thereupon, Ananda and all in the great
assembly experienced a clarity of body and mind upon receiving such profound
instruction. They contemplated the Buddha's Bodhi and Parinirvana like someone
who, having travelled far on business, knows that he is on the road home,
although he has not yet returned completely. Throughout the entire assembly, the
gods, dragons, and all the eightfold division, those of the two vehicles who
were not yet beyond study, as well as all the Bodhisattvas of initial resolve,
as numerous as the sands in ten Ganges Rivers, found their fundamental mind and,
far removed from dust and defilement, attained the purity of the Dharma eye. The
Bhikshuni Nature attained Arhatship after hearing this verse, and limitless
beings aroused the matchless, unequaled heart of Anuttara-Samyak-Sambodhi.
(The four clear and decisive
instructions on purity:)
Ananda straightened his robes
and then, in the midst of the assembly, placed his palms together and bowed. His
mind was perfectly clear, and he felt a mixture of joy and sorrow. His intent
was to benefit beings of the future as he made obeisance and said to the Buddha,
"Greatly Compassionate Bhagavan. I have already awakened and attained this
Dharma-door for becoming a Buddha, and I can cultivate it without the slightest
doubt. I have often heard the Tathagata say, 'Save others first; then save
yourself. That is the aspiration of a Bodhisattva. Once your own enlightenment
is perfected, then you can enlighten others. That is the way the Tathagatas
respond to the world.' Although I am not yet saved, I vow to save all beings of
the Dharma-ending Age.
"Bhagavan, those beings are from the Buddha's
time, and there will be as many deviant teachers propounding their teachings as
there are sand grains in the Ganges. I want to enable those beings to collect
their thoughts and enter Samadhi. How can I cause them to reside peacefully in a
Way-place, far away from exploits of demons, and be irreversible in their
resolve for Bodhi?"
At that time, the Bhagavan praised Ananda in front
of the whole assembly, saying, "Good indeed! How good it is that you have asked
how to establish a Way-place and to rescue and protect beings who are sunk in
the morass of the final age. Listen well, now, and I will tell you."
Ananda and the great assembly agreed to uphold the teaching.
The
Buddha told Ananda, "You constantly hear me explain in the Vinaya that there are
three decisive aspects to cultivation. That is, collecting one's thoughts
constitutes the precepts; from the precepts comes Samadhi; and from Samadhi
arises wisdom. These are called the Three Non-Outflow Studies. "
"Ananda, why do I call collecting one's thoughts the precepts? If beings
in the six paths of any mundane world had no sexual desire, they would not have
to undergo a continual succession of births and deaths. Your basic purpose in
cultivating Samadhi is to transcend the wearisome defilements. But if you do not
renounce sexual desire, you will not be able to get out of the dust. Even though
people may have some wisdom and the manifestation of Dhyana Samadhi, if they do
not exterminate sexual desire, they are certain to enter demonic paths. At best,
they will become demon kings; on the average, they will become members of the
retinue of demons; at the lowest level, they will become female demons. These
demons all have their groups of disciples. Each claims that he has accomplished
the Unsurpassed Way. After my Nirvana, in the Dharma-ending Age, these hordes of
demons will abound, spreading like wildfire as they openly practice greed and
lust, while claiming to be Good Knowing Advisors. They will cause beings to fall
into the pit of love and views and lose the way to Bodhi."
"When you
teach people of the world to cultivate Samadhi, they must first of all cut off
the mind of sexual desire. This is the first clear and decisive instruction on
purity given by the Tathagatas, the Buddhas of the past, the Bhagavans.
Therefore, Ananda, if cultivators of Dhyana Samadhi do not exterminate sexual
desire, they are like someone who cooks sand hoping to get rice. After hundreds
of thousands of eons, it will still just be hot sand. Why? It wasn't rice to
begin with; it was only sand. If you seek the Buddha's wonderful fruition with a
body of sexual desire, then even if you attain a wonderful awakening, it is
still based on sexual desire. With sexual desire at the source, you will revolve
in the three paths and not be able to get out. Which road will you take to
cultivate and be certified to the Tathagata's Nirvana? You must exterminate the
sexual desire which is intrinsic to both body and mind, then get rid of even the
aspect of extermination. At that point you have some hope of attaining the
Buddha's Bodhi. What I have said here is the Buddhas' teaching. Any explanation
counter to it is the teaching of Papiyan(demon king)."
"Further, Ananda,
if beings in the six paths of any mundane world had no thoughts of killing, they
would not have to a undergo a continual succession of births and deaths. Your
basic purpose in cultivating Samadhi is to transcend the wearisome defilements.
But if you do not renounce your thoughts of killing, you will not be able to get
out of the dust. Even though people may have some wisdom and the manifestation
of Dhyana Samadhi, they are certain to enter the path of spirits if they do not
cease killing. At best, they will become ghosts of great strength; on the
average, they will become flying yakshas, ghost leaders, or the like; at the
lowest level, they will become earth-bound rakshasas. These ghosts and spirits
all have their followers. Each claims that he has accomplished the Unsurpassed
Way. After my Nirvana, in the Dharma-ending Age, these hordes of ghosts and
spirits will abound, spreading like wildfire as they argue that eating meat will
bring one to the Bodhi Way. Ananda, I permit the Bhikshus to eat five kinds of
pure meat. This meat is actually a transformation brought into being by my
spiritual powers. It basically has no life-force. You Brahmans live in a climate
so hot and humid, and on such sandy and rocky land, that vegetables will not
grow; therefore, I have had to assist you with spiritual powers and compassion.
Because of this magnanimous kindness and compassion, this so-called meat suits
your taste. After my extinction, how can those who eat the flesh of beings be
called the disciples of Shakya? You should know that, even if these meat-eaters
may enter the heart-open state similar to Samadhi, they are all great Rakshas.
When their retribution ends, they are bound to sink into the bitter sea of birth
and death. They are not disciples of the Buddha. Such people as these kill and
eat one another in a never-ending cycle. How can such people transcend the
Triple Realm? "
"When you teach people of the world to cultivate
Samadhi, they must also cease killing. This is the second clear and decisive
instruction on purity given by the Tathagatas, the Buddhas of the Past, the
Bhagavans. Therefore, Ananda, if cultivators of Dhyana Samadhi do not stop
killing, they are like one who stops up his ears and calls out in a loud voice,
thinking that no one hears him.. He tries to cover up the sound, but only makes
it greater. Pure Bhikshus and Bodhisattvas who practice purity will not even
step on grass in the pathway; even less would they pull it up with their hands.
How could anyone with great compassion consume the flesh and blood of beings?
Bhikshus who do not wear silk, leather boots, furs, or down, whether imported or
found locally, and who do not consume milk, cream, or butter, can truly
transcend this world. When they have paid back their past debts, they will not
have to re-enter the Triple Realm. Why not? When someone wears anything taken
from a living creature, he creates relationships with the creature, just as when
people ate the hundred grains, their feet could not leave the earth. Both
physically and mentally one must avoid the bodies and the by-products of beings,
by neither wearing them nor eating them. I say that such people have true
liberation. What I have said here is the Buddhas' teaching. Any explanation
counter to it is the teaching of Papiyan(demon king)."
"Further, Ananda,
if beings in the six paths of any mundane world had no thoughts of stealing,
they would not have to undergo a continuous succession of births and deaths.
Your basic purpose in cultivating Samadhi is to transcend the wearisome
defilements. But if you do not renounce your thoughts of stealing, you will not
be able to get out of the dust. Even though people may have some wisdom and the
manifestation of Dhyana Samadhi, they are certain to enter a deviant path if
they do not cease stealing. At best, they will become spirits; on the average,
they will become evil ghosts; at the lowest level, they will become deviant
people who are possessed by various sprites. These deviant hordes all have their
followers. Each claims that he has accomplished the Unsurpassed Way. After my
Nirvana, in the Dharma-ending Age, these evil and deviant entities will abound,
spreading like wildfire as they surreptitiously cheat others. Calling themselves
good knowing advisors, they will each claim that they have attained the
Unsurpassed Dharma. Enticing and deceiving the ignorant, or frightening people
out of their wits, they disrupt and lay waste to households wherever they go."
"I teach the Bhikshus to beg for their food according to where they are,
in order to help them renounce greed and accomplish the Bodhi Way. The Bhikshus
do not prepare their own food, so that, at the end of this life of transitory
existence in the Triple Realm, they can show themselves to be Once-returners who
go and do not return. How could thieves put on my robes and sell the Tathagata,
saying that all manner of karma one creates is just the Buddha-Dharma? They
slander Bhikshus who have left the home life and taken the complete precepts,
saying that they belong to the path of Hinayana(Small Vehicle). In this way,
they confuse innumerous beings, causing them to go astray, until they fall into
the Unintermittent Hell."
"After my Nirvana, I affirm that Bhikshus who
have a decisive resolve to cultivate Samadhi, and who before the images of
Tathagatas can light an oil lamp in their bodies or burn off a finger, or burn
even one incense stick on their bodies, will, in that moment repay their debts
from beginningless time past. They can depart from the world and be forever free
of outflows. Though they may not have instantly understood the Unsurpassed
Enlightenment, they will already have firmly set their minds on the Dharma. If
one does not practice any of these token renunciations of the body on the causal
level, then even if one realizes the unconditioned, one will still have to come
back as a person to repay one's past debts, exactly as I had to undergo the
retribution of having to eat the grain meant for horses."
"When you
teach people of the world to cultivate Samadhi, they must also cease stealing.
This is the third clear and decisive instruction on purity given by the
Tathagatas, the Buddhas of the past, the Bhagavans. Therefore, Ananda, if
cultivators of Dhyana Samadhi do not cease stealing, they are like someone who
pours water into a leaking cup hoping to fill it. He may continue for as many
eons as there are atoms of universe, but, in the end, the cup still will not be
full. If Bhikshus do not store away anything else than their robes and bowls; if
they give what is left over from their food-offerings to hungry beings; if they
put their palms together and make obeisance to the entire great assembly; if
when people scold them they can treat it as praise; if they can sacrifice their
very bodies and minds, giving their flesh, bones, and blood to living creatures;
and if they do not repeat the non-ultimate teachings of the Tathagata as though
they were their own explanations, misleading those who have just begun to study;
then Buddhas certify that they will attain true Samadhi. What I have said here
is the Buddhas' teaching. Any explanation counter to it is the teaching of
Papiyan(demon king)."
"Ananda, although beings in the six paths of any
mundane world may not kill, steal, or lust either physically or mentally, these
three aspects of their conduct thus being perfect, if they tell various major
lies, then the Samadhi they attain will not be pure. They will become demons of
love and views and will lose the seed of the Tathagata. They claim that they
have attained what they have not attained, and that they have been certified
when they have not been certified. Perhaps they seek to be foremost in the
world, most venerated and superior people. They announce to their audiences that
they have attained the fruition of a Shrotaapanna, of a Sakridagamin, of an
Anagamin, of Arhatship, of the Pratyekabuddha Vehicle, or the various levels of
Bodhisattvahood up to and including the Ten Bhumi(stage)s, in order to cause
others to revere and repent in front of them and because they are greedy for
offerings. These icchantikas destroy the seeds of Buddhahood just as surely as a
tala-tree is destroyed if it is chopped down. The Buddha predicts that such
people cut off their good roots forever and lose their knowledge and vision.
Immersed in the sea of the Three Sufferings, they cannot attain Samadhi."
"I command that after my Nirvana, Bodhisattvas and Arhats appear in
response-bodies in the Dharma-ending Age, and take various forms in order to
rescue those in the cycle of rebirth. They should either become Shramanas,
white-robed laypeople, kings, ministers or officials, virgin youths or maidens,
and so forth, even prostitutes, widows, profligates, thieves, butchers, or
dealers in contraband, be confreres of these kinds of people, praise the Buddha
Vehicle and cause them to enter Samadhi in body and mind. But they should never
say of themselves, 'I am truly a Bodhisattva'; or 'I am truly an Arhat,' or let
the Buddhas' secret cause leak out by speaking casually to those who have not
yet studied, other than at the end of their lives and then only to those who
inherit the teaching. Otherwise, aren't such people deluding and confusing
beings and indulging in gross false claims?"
"When you teach people in
the world to cultivate Samadhi, they must also cease all lying. This is the
fourth clear and decisive instruction on purity given by the Tathagatas and the
Buddhas of the past, the Bhagavans. Therefore, Ananda, one who does not cut off
lying is like a person who carves a piece of human excrement to look like
chandana, hoping to make it fragrant. He is attempting the impossible. I teach
the Bhikshus that the straight mind is the Way-place and that in all aspects of
their practice of the Four Majestic Deportments they should avoid falseness. How
could they claim to have themselves attained the Dharmas of a superior person?
That would be like a poor person falsely calling himself an emperor and thereby
bringing about his own execution. Much less should one attempt to usurp the
title of the Dharma King. When the cause-ground is not true, the effects will be
distorted. One who seeks the Buddha's Bodhi in that way is like a person who
tries to bite his own navel. Who could possibly succeed in that?"
"If
the Bhikshus' minds are as straight as bow-strings, and they are true and real
in everything they do, then they can enter Samadhi and never be involved in the
deeds of demons. I certify that such people will accomplish the Bodhisattvas'
Unsurpassed Knowledge and Enlightenment. What I have said here is the Buddhas'
teaching. Any explanation counter to it is the teaching of Papiyan(demon king)."
Chapter 7
"Ananda,
you asked about collecting one's thoughts; I have now begun to explain the
wonderful method of cultivation for entrance into Samadhi in order to seek the
Bodhisattva Way. First one must be as pure as glistening frost in keeping these
four rules of deportment. One must refrain from all superfluous behavior and
then the three evils of the mind and the four of the mouth will have no cause to
come forth. Ananda, if one does not neglect these four matters, and, further,
does not pursue forms, fragrances, tastes, objects of touch, and the like, then
how can any demonic deeds arise?
"If people cannot put an end to their
habits from the past, you should teach them to singlemindedly recite my Light
Atop the Buddha's Crown Unsurpassed Holy Mantra: Maha-Sitata-Patra. It is the
None-Can-See-The-Top Hallmark atop the crown of the Tathagatas' heads. It is the
mantra-heart proclaimed by the Buddhas of the Unconditioned Mind who come forth
from the crowns in a blaze of light and sit upon jeweled lotus flowers.
"What is more, your past lives with Matangi's daughter have created
accumulated eons of causes and conditions. Your habits of fondness and emotional
love go back not just one life, nor even just one eon. Yet, as soon as I
proclaimed it, she was freed forever from the love in her heart and accomplished
Arhatship. Even that prostitute, who had no intention of cultivating, was
imperceptibly aided by that spiritual power and was swiftly certified to the
position beyond study; then what about you Hearers in the assembly, who seek the
most supreme Vehicle and are resolved to realize Buddhahood? For you it should
be as easy as tossing dust into a favorable wind. What, then, is the problem?
"Those in the final age who wish to sit in a Way-place must first hold
the pure precepts of a Bhikshu. To do so, they must find as their teacher a
foremost Shramana who is pure in the precepts. If they do not encounter a member
of the Sangha who is truly pure, then it is absolutely certain that their
deportment in precepts and rules cannot be accomplished. Having kept the
precepts well, they should put on fresh, clean clothes, light incense in a place
where they are alone, and recite this holy mantra spoken by the Heart-Buddha 108
times. After that, they should secure the boundaries and establish the
Way-place.
"Then they should beseech the unsurpassed Tathagatas abiding
in their lands throughout the ten directions to emit a light of great compassion
that anoints the crowns of the cultivators' heads.
"Ananda, when any
such pure Bhikshus, Bhikshunis, or white-robed donors in the Dharma ending Age
who can get rid of greed and lust even at the mental level, hold the Buddhas'
pure precepts, and in a Way-place make the vows of a Bodhisattva and can bathe
upon entering and exiting each time, continuing that practice of the Way day and
night for three weeks without sleep, I will appear before these people in a
physical form and rub the crowns of their heads to comfort them and enable them
to become enlightened."
Ananda said to the Buddha, "Bhagavan, enveloped
in the Tathagata's unsurpassed, compassionate instruction, my mind has already
gained an awakening, and I know how to cultivate and be certified to the Way
beyond study. But how do those who cultivate in the final age and want to
establish a Way-place, secure the boundaries in accord with the rules of purity
of the Buddhas, Bhagavans?"
The Buddha said to Ananda, "If there are
people in the Dharma-ending age who wish to establish a Way-place, they should
first find a powerful white cow in the snowy mountains, one which eats the lush
and fertile sweet-smelling grasses of the mountains. Since such a cow also
drinks only the pure water of the snowy mountains, its dung will be very fine.
They can take that cow dung, mix it with chandana, and plaster the ground with
it. If not from the snowy mountains, the cow dung will smell bad and cannot be
used to smear on the ground. In that case, select a level place, dig down five
feet or so, and use that yellow earth. Mix it with chandana incense,
'sinking-in-water' incense, jasmine incense, continuously permeating incense,
tulip incense, white paste incense, green wood incense, fragrant mound incense,
sweet pine incense, and 'chicken-tongue' incense. Grind these ten ingredients to
a fine powder, make a paste, and smear it on the ground of the platform. The
area should be sixteen feet wide and octagonal in shape."
"In the center
of the platform, place a lotus flower made of gold, silver, copper, or wood. In
the middle of the flower set a bowl filled with dew collected in the eighth
lunar month. Float an abundance of flower petals on the water. Arrange eight
circular mirrors at measured intervals around the flower and the bowl. Outside
the mirrors place sixteeen lotus flowers and sixteencensers, so that the
incense-burners are adorned and arranged between the flowers. Burn only
sinking-in-water incense, lighting it with an ember, not an open flame."
"Place the milk of a white cow in sixteen vessels, along with cakes made
with the same kind of milk, granulated sugar, oil cakes, milk porridge,
turushka, honeyed ginger, clarified butter, and filtered honey. These sixteen
are set around the outside of the sixteen flowers as an offering to the Buddhas
and great Bodhisattvas."
"At every mealtime and at midnight, prepare a
half-pint of honey and three tenths of a pint of clarified butter. Set up a
small incense burner in front of the platform. Decoct the fragrant liquid from
the turushka incense and use it to cleanse the coals. Light them so that blaze
bursts forth, and toss the clarified butter and honey into the flaming censer.
Let it burn until the smoke disappears, and present it to the Buddhas and
Bodhisattvas."
"Drape flags and flower garlands on the four outer walls,
and within the room where the platform is located, arrange images of the
Tathagatas and Bodhisattvas of the ten directions on the four walls."
"In the most prominent place, display images of Vairocana Buddha,
Shakyamuni Buddha, Maitreya Bodhisattva, Akshobhya Buddha, Amitabha Buddha, and
all the magnificent transformations of Avalokitesvara(Contemplator of the
World's Sounds) Bodhisattva. To the left and right, place the Vajra-Treasury
Bodhisattvas. Beside them display the Lords Shakra and Brahma, Ucchushma, and
the Blue Dirgha, as well as Kundalin and Bhrukuti and all four Heavenly Kings,
with Vinayaka to the left and right of the door."
"Then suspend eight
mirrors in the space around the platform so that they are exactly opposite the
mirrors on the platform. This will allow the reflections in them to
interpenetrate infinitely."
"During the first seven days, bow sincerely
to the names of the Tathagatas of the ten directions, the great Bodhisattvas,
and the names of the Arhats. Throughout the six periods of the day and night,
continually recite the mantra while circumambulating the platform. Practice the
Way with a sincere mind, reciting the mantra one hundred and eight times in each
session."
"During the second week, make the vows of a Bodhisattva with
unwavering ceaseless intent. In my Vinaya, I have already taught about vows."
"During the third week, hold the Buddha's Patra mantra for twelve hours
at a time with a single intent; and on the seventh day, the Tathagatas of the
ten directions will appear simultaneously. Their light will inter-reflect in the
mirrors, illumining the entire area; and they will rub the crowns of the
practitioners' heads."
"Cultivating Samadhi like this in a Way-place,
even in the Dharma-ending age one can study and practice until one's body and
mind are as pure and clear as Vaidurya. Ananda, if any one of the Bhikshu's
precept-transmitting masters or any one of ten Bhikshus in the same assembly is
not pure, the Way-place as described will not be successful."
"After
three weeks, sit upright and still for a hundred days. Those with sharp roots
will not arise from their seats and will become Shrotaapannas. Although their
bodies and minds have not yet attained the ultimate fruition of sagehood, they
know for certain, beyond question, that they will eventually realize Buddhahood.
You have asked how the Way-place is established. That is the way it is done."
Ananda bowed at the Buddha's feet and said, "After I left the home life,
I relied on the Buddha's affectionate regard. Because I sought erudition, I
still have not been certified to the unconditioned. When I encountered that
Brahma Heaven Mantra, I was captured by the deviant spell; though my mind was
aware, I had no strength to free myself. I had to rely on Manjushri Bodhisattva
to liberate me. Although I was blessed by the Tathagata's holy mantra of the
Buddha's crown and imperceptibly received its strength, I still have not heard
it myself. I only hope that the Greatly Compassionate One will proclaim it again
to kindly rescue all the cultivators in this assembly and those of the future in
the paths of rebirth, so that they may become liberated in body and mind by
relying on the Buddha's secret sounds."
(Shurangama Mantra:)
At that moment,
everyone in the congregation bowed as one and stood waiting to hear the
Tathagata's secret phrases. At that time, hundreds of sacrosanct light welled
forth from the flesh-mound(usnisa) at the crown of the Bhagavan's head. A
thousand-petaled precious lotus then welled forth from amidst those rays. Upon
the precious flowers sat a nirmana(miraculously created) Tathagata. From the
crown of his head ten beams of light radiated forth, each ray is composed of
hundreds of treasure-rays. In each of those glowing rays, there were 10
ganges-river-sands Vajra-Secret-Trace-deities each holding aloft a mountain and
wielding a pestle, occuping the whole universe.
(* ganges-river-sands: a
measure of quantity, means "as many as sands in ganges-river")
The great
assembly, gazing upward, felt fearful admiration and sought the Buddha's kind
protection. Single-mindedly they listened to the holy Mantra that proclaimed by
the Tathagata in the gloriously radiant light of the None-Can-See-The-Top
Hallmark of the Buddha:
(* None-Can-See-The-Top Hallmark --
"usnisa-siraskata" in Sanskrit, the crown of Buddha. because it's too high and
sacrosanct, no one can see its top.)
(Part I)
namo satata
sugataya arhate samyak-sambuddhasya (1)
satata buddha koti usnisam (2)
namo sarva buddha bodhisattve-bhyah (3)
namo saptanam samyak-sambuddha
koti-nam (4)
sa sravaka samgha-nam (5)
namo loke arhata-nam (6)
namo
srota-apanna-nam (7)
namo sakrdagami-nam (8)
namo loke samyak-gata-nam
(9)
samyak-prati-panna-nam (10)
namo deva-rsi-nam (11)
namo
siddhya-vidya-dhara-rsi-nam (12)
sapa-anu graha-saha-samartha-nam (13)
namo brahma-ne (14)
namo indra-ya (15)
namo Bhagavate rudra-ya
uma-pati saheyaya (16)
namo Bhagavate narayana-ya panca maha-mudra (17)
namas-krtaya (18)
namo Bhagavate maha-kala-ya (19)
tripura-nagara
(20)
vidra-pana-karaya (21)
adhi-mukti (22)
smasana-nivasini (23)
matr-gana (24)
namas-krtaya (25)
namo Bhagavate tathagata kulaya
(26)
namo padma kulaya (27)
namo vajra kulaya (28)
namo mani kulaya
(29)
namo gaja kulaya (30)
namo Bhagavate drdha-sura-sena
pra-harana-rajaya (31)
tathagata-ya (32)
namo Bhagavate amitabha-ya (33)
tathagata-ya arhate samyak-sambuddha-ya (34)
namo Bhagavate aksobhya-ya
(35)
tathagata-ya arhate samyak-sambuddha-ya (36)
namo Bhagavate
bhaisajya-guru vaidurya prabha raja-ya (37)
tathagata-ya arhate
samyak-sambuddha-ya (38)
namo Bhagavate sam-puspita salendra raja-ya (39)
tathagata-ya arhate samyak-sambuddha-ya (40)
namo Bhagavate sakyamuni-ye
(41)
tathagata-ya arhate samyak-sambuddha-ya (42)
namo Bhagavate ratna
ketu raja-ya (43)
tathagata-ya arhate samyak-sambuddha-ya (44)
tebhyo
namas-krtva idam Bhagavanas tathagata usnisam (45)
sitata-patram (46)
namo apa-rajitam prati-yangiram (47)
sarva bhuta graha nigrahaka
kara-hani (48)
para vidya chedanim (49)
akala mri-tyu pari traya-na kari
(50)
sarva bandhana moksani (51)
sarva dusza duh-svapna nivarani (52)
catura-sitinam graha saha-sranam vidhvam-sana kari (53)
asza vimsatinam
naksa-tranam pra-sadana kari (54)
aszanam maha-graha-nam vi-dhvam-sana kari
(55)
sarva satru nivaranam (56)
ghoram duh-sva-pnam ca nasani (57)
visa, sastra, agni, udaka, ranam (58)
apara-jita ghora maha-bala canda,
maha-dipta maha-teja (59)
maha-sveta-jvala maha-bala pandara-vasini
arya-tara (60)
bhri-kuzi ce va vijaya vajra-maletih (61)
vi-sruta
padmakah vajra-jihvah ca mala ce va aparajita vajra-dandah (62)
visala ca
santa, sveteva pujita sauma-rupah, maha-sveta arya-tara (63)
maha-bala apara
vajra-samkala ce va vajra-kaumari kulam-dhari (64)
vajra-hasta ca vidya (65)
kan-cana mallikah kusum-bhaka ratna (66)
vairocana kuliya-ya artha
usnisa (67)
vi-jrmbha mani ca vajra-kanaka prabha-locana (68)
vajra-tundi ca sveta ca kamala-ksah siasi-prabha (69)
ity-iti mudra
ganah sarve raksam kurvantu iman mama asya (70)
(Part II)
Om
rsi-gana pra-sastas tathagata usnisa (71)
hum trum jambhana (72)
hum
trum stambhana (73)
hum trum para-vidya sam-bhaksana kara (74)
hum trum
sarva dusza-nam stambhana kara (75)
hum trum sarva yaksa raksasa grahanam
vi-dhvam-sana kara (76)
hum trum catura-siti-nam graha saha-sra-nam
vi-dhvam-sana kara (77)
hum trum asza-vimsati-nam naksatra-nam pra-sadana
kara (78)
hum trum asza-nam maha-graha-nam vi-dhvam-sana kara (79)
hum
trum raksa raksa mam (80)
bhagavans tathagata usnisa (81)
praty-angire
maha-sahasra bhuje sahasra-sirse koti-siata sahasra netre (82)
abhede
jvalita-zazaka maha-vajrodara tri-bhuvana mandala (83)
Om svastir bhavatu
mama iman mama-sya (84)
(Part III)
raja-bhayah cora-bhayah
agni-bhayah udaka-bhayah visa-bhayah siastra-bhayah (85)
para-cakra-bhayah
dur-bhiksa-bhayah asiani-bhayah akala-mrityu-bhayah (86)
dharani bhumi
kampaka pata-bhayah ulaka-pata-bhayah raja-danda-bhayah (87)
naga-bhayah
vidyud-bhayah suparna-bhayah (88)
yaksa-grahah raksasi-grahah preta-grahah
pisaca-grahah bhuta-grahah (89)
kumbhanda-grahah putana-grahah
kaza-putana-grahah (90)
skanda-grahah apa-smara-grahah unmada-grahah
chaya-grahah revati-grahah (91)
jata-a-harinam garbha-a-harinam
rudhira-a-harinam mamsa-a-harinam (92)
medha-a-harinam majja-a-harinam
jata-a-harinim jivita-a-harinam pita-a-harinam (93)
vanta-a-harinam
asucya-a-harinim citta-a-harinim (94)
te-sam sarve-sam sarva-graha-nam
vidyam chedayami kilayami (95)
pari-vrajaka kritam vidyam chedayami kilayami
(96)
dakini-kritam vidyam chedayami kilayami (97)
maha-pasupati
rudra-kritam vidyam chedayami kilayami (98)
narayana-kritam vidyam chedayami
kilayami (99)
tattva-garuda kritam vidyam chedayami kilayami (100)
maha-kala-matri gana-kritam vidyam chedayami kilayami (101)
kapalika
kritam vidyam chedayami kilayami (102)
jaya-kara madhu-kara sarva artha
sadhaka kritam vidyam chedayami kilayami (103)
catur-bhagini kritam vidyam
chedayami kilayami (104)
bhri-ngi-rizi nandike-svara gana-pati sahaya kritam
vidyam chedayami kilayami (105)
nagna-sramana kritam vidyam chedayami
kilayami (106)
arhanta kritam vidyam chedayami kilayami (107)
vita-raga
kritam vidyam chedayami kilayami (108)
vajra-pani guhya guhya-kadhi-pati
kritam vidyam chedayami kilayami (109)
raksa mam Bhagavan iman mama-sya
(110)
(Part IV)
Bhagavans tathagata usnisa sitata-patra
namo-stute (111)
asita na-la-rka prabha sphuza vi-kas sitata-patre (112)
jvala jvala, dara dara, bhidara bhidara, chida chida (113)
hum hum phat
phat phat phat phat svaha hehe phat (114)
amogha-ya phat apratihata phat
(115)
vara-prada phat ssura-vidrapaka phat (116)
sarva deve-bhyah phat,
sarva nage-bhyah phat (117)
sarva yakse-bhyah phat, sarva gandharve-bhyah
phat (118)
sarva asure-bhyah phat, sarva garude-bhyah phat (119)
sarva
kimnare-bhyah phat, sarva mahorage-bhyah phat (120)
sarva raksase-bhyah
phat, sarva bhute-bhyah phat (121)
sarva pisace-bhyah phat, sarva
kumbhande-bhyah phat (122)
sarva manusye-bhyah phat, sarva amanusye-bhyah
phat (123)
sarva putane-bhyah phat, sarva kaza-putane-bhyah phat (124)
sarva dur-langhite-bhyah phat, sarva dus-preksite-bhyah phat (125)
sarva
jvare-bhyah phat, sarva apasmare-bhyah phat (126)
sarva sramane-bhyah phat,
sarva tiri-thike-bhyah phat (127)
sarva utmadake-bhyah phat, sarva vidya
raja-carye-bhyah phat (128)
jaya kara madhu kara sarva artha sadhake-bhyah
phat (129)
vidya acarye-bhyah phat, catur-bhagini-bhyah phat (130)
vajra
kaumari kulam dhari vidya raje-bhyah phat, maha praty-angire-bhyah phat (131)
vajra samkara-ya praty-angira rajaya phat (132)
maha-kala-ya
maha-matri-gana namas-kritaya phat (133)
visnavi-ye phat, brahmani-ye phat
(134)
agni-ye phat, maha-kali-ye phat (135)
kala-dandi-ye phat, indra-ye
phat, matre-ye phat (136)
raudri-ye phat, camundi-ye phat (137)
kala-ratri-ye phat, kapali-ye phat (138)
adhi-muktaka smasana vasiniye
phat (139)
ye-ke-citta, sattva-asya mama iman mama-asya (140)
(Part
V)
dusza-citta, papa-citta, raudra-citta, vi-dvesa-citta, amitri-citta
(141)
ut-pada-yanti kila-yanti mantra-yanti japanti juhanti (142)
oja-aharah garbha-aharah rudhira-aharah vasa-aharah (143)
majja-aharah
jata-aharah jivita-aharah balya-aharah (144)
malya-aharah gandha-aharah
puspa-aharah phala-aharah sasya-aharah (145)
papa-citta, dusza-citta,
raudra-citta (146)
yaksa-grahah, raksasa-grahah, preta-grahah, pisaca-grahah
(147)
bhuta-grahah, Kumbhanda-grahah, skanda-grahah, unmada-grahah (148)
chaya-grahah, apa-smara-grahah, daka-dakini-grahah, revati-grahah (149)
jamika-grahah, sakuni-grahah, raudra-matri-nandika-grahah, alamba-grahah
(150)
hanu kantha-pani-grahah (151)
jvarah eka-hikah dvaiti-yakah
traiti-yakah catur-thakah (152)
nitya-jvarah visama-jvarah vati-kah
paitti-kah slai-smi-kah (153)
sam-nipati-kah sarva-jvarah siro-hrathi (154)
ardha-ava-badha-kah badha-aroca-kah (155)
aksi-rogam mukha-rogam
hrid-rogam gala-graham karna-sulam danta-sulam (156)
hridaya-sulam
marman-sulam parsva-sulam priszha-sulam udara-sulam kazi-sulam (157)
vasti-sulam uru-sulam nakha-sulam hasta-sulam (158)
pada-sulam
sarva-anga-pratyanga-sulam (159)
bhuta vetada dakini jvarah dadrukah kanduh
kizi bhah-lutah vaisarpah-loha lingah (160)
siastra-sana-gara visa-yoga agne
udaka mara vaira kantara akala-mrityo (161)
tri-yambuka trai-laza vriscika
sarpa nakula simha vyaghra riksa taraksa mara (162)
jivis te-sam sarve-sam
(163)
sitata-patra maha vajro-snisam, maha-praty-angiram (164)
yavad-dva-dasa yojana abhy-anta-rena sima bandham karomi (165)
vidya-bandham karomi, tejo-bandham karomi para-vidya-bandham karomi (166)
tadyatha ( 167, Following is the Mantra-Heart: )
Om anale visade vira
vajra-dhare bandha bandhani vajra-pani phat hum trum phat Svaha (168)
"Ananda, it is from this cluster of light atop the crown of the
Buddha's head, the secret chant, Sitata-Patra, with its exquisite, wonderful
compilation of phrases, that all the Buddhasof the ten directions come forth.
Because the Tathagatas of the ten directions use this mantra-heart, they realize
Unsurpassed, Proper, and All-pervading Knowledge and Enlightenment "Because the
Tathagatas of the ten directions take up this mantra-heart, they subdue all
demons and control all adherents of externalist ways."
"Because the
Tathagatas of the ten directions avail themselves of this mantra-heart, they sit
upon jeweled lotus-flowers and respond throughout countries as numerous as atoms
of universe."
"Because the Tathagatas of the ten directions embody this
mantra-heart, they turn the great Dharma wheel in worlds as numerous as atoms of
universe."
"Because the Tathagatas of the ten directions hold this
mantra-heart, they are able to go throughout the ten directions to rub the
crowns of beings' heads and bestow predictions upon them. Anyone in the ten
directions who has not yet realized the levels of sagely fruition, can receive
predictions from these Buddhas."
"Because the Tathagatas of the ten
directions are based in this mantra-heart, they can go throughout the ten
directions to rescue beings from sufferings experienced in the hells, as hungry
ghosts, as animals, or by being blind, deaf, or mute, as well as from the
suffering of being together with those one hates, the suffering of being apart
from those one loves, the suffering of not obtaining what one seeks, and the
suffering of the raging blaze of the five skandhas. They can simultaneously
liberate beings from both major and minor accidents. In response to their
recitation, dangers involving bandits, armies, the law, or imprisonment; dangers
involving wind, fire, and water; and dangers of starvation, thirst, or
impoverishment are all eradicated."
"Because the Tathagatas of the ten
directions are in accord with this mantra-heart, they can serve good and wise
advisors throughout the ten directions. Abiding in the four aspects of majestic
deportment , they make absolutely appropriate offerings. In the assemblies of as
many Tathagatas as there are sand grains in the Ganges, they are considered to
be great Dharma Princes."
"Because the Tathagatas of the ten directions
practice this mantra-heart, they can gather in and teach their relatives in the
ten directions and keep those of the Small Vehicle from being frightened when
they hear this secret treasury."
"Because the Tathagatas of the ten
directions recite this mantra-heart, they realize Unsurpassed Enlightenment
while sitting beneath the Bodhi trees, and enter Parinirvana."
"Because
the Tathagatas of the ten directions transmit this mantra-heart, after their
Nirvana, those to whom they have bequeathed the Buddhadharma can dwell in and
support it to an ultimate degree. Being strict and pure in the precepts and
rules, they can attain total purity."
"If I were to explain this cluster
of light atop the crown of the Buddha's head Patra Mantra from morning till
night unceasingly, without ever repeating any syllable or phrase, I could go on
for as many eons as there are sand grains in the Ganges and still never finish.
I also will tell you that this mantra is called The Crown of the Tathagata.
Unless you hold this mantra, all of you with something left to study who have
not yet put an end to the cycle of rebirth and yet have brought forth sincere
resolve to become Arhats, will find it impossible to sit in a Way-place and be
far removed in body and mind from all demonic deeds."
"Ananda, let any
being of any country in any world copy out this mantra in writing on materials
native to his region, such as birch bark, pattra, plain paper, or white cotton
cloth, and store it in a pouch containing incense. If that person wears the
pouch on his body, or if he keeps a copy of the mantra in his home, then you
should know that even if he understands so little that he cannot recite the
mantra from memory, he will not be harmed by any poison during his entire life."
"Ananda, I will now tell you more about how this mantra can rescue and
protect the world, help people obtain great fearlessness, and bring to
accomplishment living beings' transcendental wisdom. You should know that, after
my extinction, if there are beings in the Dharma-ending Age who can recite the
mantra themselves or teach others to recite it, such people who recite and
uphold it will not be burned by fire, will not be drowned by water, and will not
be harmed by mild or potent poisons."
"Other such things will not happen
to them either, including not being possessed by any dragon, gods, ghost,
spirits, weird entities, demonic ghosts, or evil mantras. These people's minds
will attain proper reception, so that any spell; any paralyzing sorcery; any
poison made of herbs, gold, silver; any plant, tree, insect, or snake; and any
of the myriad kinds of poisonous vapors will turn into sweet dew when
encountered or ingested. No evil stars, nor any ghost or spirit that harbors
malice in its heart and poisons others can work its evil on these people.
Vinayaka as well as all the evil ghost kings and their retinues will be led by
deep kindness to always guard and protect them."
"Ananda, you should
know that eighty-four thousand nayutas of Ganges' sands of kotis of
Vajra-Treasury King Bodhisattvas and their descendants, each with Vajra
multitudes in their retinues, are ever in attendance, day and night, upon this
mantra."
"If beings whose minds are scattered and who have no Samadhi
remember and recite the mantra, the Vajra Kings will always surround such good
people. That is even more true for those who are decisively resolved upon Bodhi.
All the Vajra Treasury-King Bodhisattvas will regard them attentively and
secretly hasten the opening of their spiritual awareness. When that response
occurs, those people will be able to remember the events of as many eons as
there are sand grains in eighty-four thousand Ganges Rivers, knowing them all
beyond any doubt or delusion. From that eon onward, through every life until the
time they take last body, they will not be born where there are yakshas,
rakshasas, putanas, kataputanas, kumbhandas, pishachas and so forth; where there
is any kinds of hungry ghost, or any being possessing or lacking form,
possessing or lacking thought, or in any other such evil place."
"If
these good men read, recite, copy, or write out the mantra, if they carry it or
treasure it, or if they make offerings to it, then through eon after eon they
will not be poor or lowly, nor will they be born in unpleasant places. If these
beings have never done any deeds that generate blessings, the Tathagatas of the
ten directions will bestow their own merit and virtue upon these people. Because
of that, throughout asamkhyeyas of ineffable, unspeakable numbers of eons, as
many as sand grains in the Ganges, they will always be born in places where
there are Buddhas. Their limitless merit and virtue will be three-fold, like the
amala fruit-cluster, for they stay in the same place, become permeated with
cultivation, and never part from the Buddhas."
"Therefore, The mantra
can enable those who have broken the precepts to regain the purity of the
precept source. It can enable those who have not received the precepts to
receive them. It can cause those who are not vigorous to become vigorous. This
mantra can enable those who lack wisdom to gain wisdom. It can cause those who
are not pure to quickly become pure. It can cause those who are not vegetarians
to become vegetarians naturally."
"Ananda, if good men who uphold this
mantra violate the pure precepts before having received them, their multitude of
offenses incurred by such violations, whether major or minor, can simultaneously
be eradicated after they uphold the mantra. Even if they drank intoxicants or
ate the five kinds of pungent plants and various other impure things in the
past, the Buddhas, Bodhisattvas, Vajra deities, gods, immortals, ghosts, and
spirits will not hold it against them. If they are unclean and wear tattered,
old clothes to carry out the practice alone in a place by themselves, they can
be equally pure. Even if they do not set up a platform, do not enter a
Way-place, and do not practice the Way, but recite and uphold this mantra, their
merit and virtue can still be identical with that derived from entering the
platform and practicing the Way. If they have committed the five rebellious
acts, grave offenses warranting unintermittent retribution, or if they are
Bhikshus or Bhikshunis who have violated the four parajikas or the eight
parajikas, after they recite this mantra, even such heavy karma can dispense
after they recite this mantra, like a sand dune that is scattered in a gale, so
that not a particle of it remains."
"Ananda, if beings who have never
repented and reformed any of the obstructive offenses, either heavy or light,
that they have committed throughout infinite countless eons past, up to and
including those of this very life, can nevertheless read, recite, copy, or write
out this mantra or wear it on their bodies or place it in their homes or in
their garden houses, then all that accumulated karma will melt away like snow in
hot water. Before long they will obtain awakening to Patience with the
Non-existence of Both Beings and Dharmas."
"Moreover, Ananda, if women
who do not have children and want to conceive can sincerely memorize and recite
this mantra, or carry this Sitata-Patra mantra on their bodies, they can give
birth to sons or daughters endowed with blessings, virtue, and wisdom."
"Those who seek long life will obtain long life. Those who seek to
quickly perfect their reward will quickly be able to do so. The same is true for
those who seek something regarding their bodies, lives, appearance, or strength.
At the end of their lives, they will gain the rebirth they hope for in whichever
of the lands of the ten directions they wish. They certainly will not be born in
poorly endowed places, or as inferior people; even less will they be reborn in
some odd form."
"Ananda, if there is famine of plague in a country,
province, or village, or if perhaps there are armies, brigands, invasions, war,
or any other kind of local threat of danger, then by writing out this holy
mantra and placing it on the four city gates, or on a chaitya or on a dhvaja, by
instructing all the people of the country to venerate the mantra, make obeisance
to it, revere it, and singlemindedly make offerings to it; by instructing all
the citizens to wear it on their bodies or to place it in their homes, and then
all such disasters and calamities will completely disappear."
"Ananda,
in each and every country where the people accord with this mantra, the heavenly
dragons are delighted, the winds and rains are seasonal, the five kinds of crops
are abundant, and the people are peaceful and happy. It can also suppress all
evil stars which may appear in any of the directions and transform themselves in
uncanny ways. Calamities and obstructions will not arise. People will not die
accidentally or unexpectedly, nor will they be bound by fetters, cangues, or
locks. Day and night they will be at peace, and no evil dreams will disturb
their sleep."
"Ananda, this Saha world has eighty-four thousand
changeable and potentially devastating evil stars. Twenty-eight great evil stars
are the leader, and another eight great evil stars are the rulers. They take
various shape, and when they appear in the world they bring disaster and
unexpected calamities down upon beings. But wherever this the mantra is kept
they will all be eradicated. A boundary will be secured for twelve yojanas
around, and not evil calamity or misfortune will ever encroach upon it."
"Therefore, the Tathagata proclaims this mantra to be one which will
protect all cultivators of the future who have just begun to study, so that they
can enter Samadhi, be peaceful in body and mind, and attain great tranquility.
Even less will any demon, ghost, or spirit, or any enemy, calamity, or
misfortune due from former lives that reach back to beginningless time, or any
old karma or past debts come to vex and harm them."
"As to you and
everyone in the assembly who is still studying, and as to cultivators of the
future who rely on my platform and hold the precepts in accord with the Dharma;
who received the precepts from pure members of the Sangha; and who hold this
mantra-heart without giving rise to doubts: should such good men as these not
comprehend their minds in that very body, then the Tathagatas of the ten
directions have lied!"
When he finished this explanation, measureless
hundreds of thousands of Vajra Power-Knights in the assembly came before the
Buddha, placed their palms together, bowed, and said to the Buddha, "With
sincere minds we will protect those who cultivate Bodhi in this way, according
to what the Buddha has said."
Then the Brahma King, the God Shakra, and
the four great heavenly kings all came before the Buddha, made obeisance
together, and said to the Buddha, "If indeed there are good men who cultivate
and study in this way, we will do all we can to earnestly protect them and cause
everything to be as they would wish throughout their entire lives."
Moreover measureless great yaksha generals, rakshasa kings, putana
kings, kumbhanda kings, pishacha kings, Vinayaka, the great ghost kings, and all
the ghost commanders came before the Buddha, put their palms together, and made
obeisance. "We also have vowed to protect these people and cause their resolve
for Bodhi to be quickly perfected."
Further, measureless numbers of gods
of the sun and moon, lords of the rain, lords of the clouds, lords of the
thunder, lords of lightning who patrol throughout the year, and all the retinues
of stars which were also in the assembly bowed at the Buddha's feet and said to
the Buddha, "We also protect all cultivators, so that their Way-places are
peaceful and they can attain fearlessness."
Moreover, measureless
numbers of mountain spirits, sea spirits, and all those of the earth-the myriad
creatures and entities of water, land, and the air-as well as the king of
wind-spirits and the gods of the Formless Heavens, came before the Tathagata,
bowed their heads, and said to the Buddha, " We also will protect these
cultivators until they attain Bodhi and will never let any demons have their way
with them."
Then Vajra Treasury King Bodhisattvas in the great assembly,
numbering as many as eighty-four thousand nayutas of kotis' worth of sand grains
in the Ganges, arose from their seats, bowed at the Buddha's feet, and said to
the Buddha, "Bhagavan, the nature of our deeds in cultivation is such that,
although we have long since accomplished Bodhi, we do not grasp at nirvana, but
always accompany those who hold this mantra, rescuing and protecting those in
the final age who cultivate Samadhi properly. Bhagavan, such people as this, who
cultivate their minds and seek proper concentration, whether in the Way-place or
walking about, and even such people who with scattered minds roam and amuse
themselves in the villages, will be accomplished and protected by us and our
retinue of followers. Although the demon kings and the gods of great comfort
will seek to get at them, they will never be able to do so. The smaller ghosts
will have to stay ten yojanas' distance from these good people, except for those
beings who have decided they want to cultivate dhyana.
"Bhagavan, if
such evil demons or their retinues want to harm or disturb these good people, we
will smash their heads to smithereens with our Vajra-pestles. We will always
help these people to accomplish that.
Then Ananda arose from his
seat, bowed at the Buddha's feet, and said to the Buddha, "Now that we who are
dull and slow, who are fond of erudition but have not sought to stop the
outflows of our minds, have received the Buddha's compassionate instructions and
have attained the proper means to become infused with cultivation, we experience
joy in body and mind and obtain tremendous benefit. Bhagavan, for one who
cultivates in this way and is certified as having attained the Buddha's Samadhi,
but who has not yet reached nirvana, what is meant by the Level of Dry Wisdom?
What are the Forty-four Minds? What is the sequence in which one cultivates to
reach one's goal? What place must one reach to be said to have entered the
grounds? And what is meant by a Bodhisattva of Equal Enlightenment?"
Having said this, he made a full prostration, and then the great
assembly singlemindedly awaited the sound of the Buddha's compassionate voice as
they gazed up unblinkingly with respectful admiration.
At that time the
Bhagavan praised Ananda, saying, "Good indeed, good indeed, that for the sake of
the entire great assembly and those beings in the final age who cultivate
Samadhi and seek the Mahayana, you ask to have the unsurpassed proper path of
cultivation that takes one from the level of an ordinary person to final
parinirvana explained and revealed. Listen attentively, and I will speak about
it for you."
Ananda and everyone in the assembly placed their palms
together, cleansed their minds, and silently waited to receive the teaching.
The Buddha said, "Ananda, you should know that the wonderful nature is
perfect and bright, apart from all names and attributes. Basically there is no
world, nor are there any beings. Because of falseness, phenomena come into
being. Because phenomena come into being, they also cease to be. Even the terms
'coming into being' and 'ceasing to be' are false. When the false ceases to be,
that is known as truth. This is called the Tathagata's Unsurpassed Bodhi and
Great Nirvana: These names refer to two kinds of turning around. Ananda, you now
wish to cultivate true Samadhi and arrive directly at the Tathagata's
Parinirvana. First, you should recognize the two upside-down causes of living
beings and the world. The non-arising of upside-downness is the Tathagata's true
Samadhi.
"Ananda, what is meant by the upside-downness of beings?
Ananda, our nature endows the mind with understanding because the nature itself
is the perfection of understanding. By adding understanding, another nature
comes into being, and from that false nature, views arise. From absolute
nothingness comes ultimate existence. All that exists comes about in that way.
The cause is not an actual cause. Subjective reliance on objective
appearances is basically groundless. Thus, the very
basis for the
existence of the world and beings is fundamentally unreliable
"Confusion
about one's basic, perfect understanding results in the arising of falseness.
Falseness itself is devoid of substance; it is not something which can be relied
upon. One may wish to return to the truth, but that wish for the truth is
already a falseness. The real nature of True Suchness is not a truth that one
can seek to return to. By doing so one misses the mark. What basically does not
arise, what basically does not dwell, what basically is not the mind, and what
basically are not dharmas come into being in turn. As they arise more and more
strongly, they form the propensity to create karma. Similar karma sets up a
mutual stimulus. Because of the karma thus generated, there is mutual production
and mutual extinction. That is the reason for the upside-downness of beings.
"Ananda, what is the upside-downness of the world? All that exists and
pertains to existence falsely arises in sections and shares. The world is based
on that, but this cause is not an actual cause. Everything that is dependent has
nothing on which it is dependent, and so it shifts and slides ceaselessly.
Because of this, the world of the three periods of time and four directions come
into being. Their union and interaction bring about changes which result in the
twelve categories of beings.
"That is why, in this world, movement
brings about sounds, sounds bring about forms, forms bring about smells, smells
bring about contact, contact brings about tastes, and tastes brings about
awareness of dharmas. The random false thinking resulting from those six creates
karma, and this continuous revolving becomes the cause of twelve different
categeories. And so, in the world, sounds, smells, tastes, contact, and the
like, are each transformed throughout the twelve categories to make one complete
cycle.
"Based on that continuously revolving process involving
upside-down phenomena, those born from eggs, those born from wombs, those born
from moisture, and those born by transformation; beings with form, those without
form, those with thought, and those without thoughtt; beings not totally
endowedwith form, those not totally lacking form, those not totally endowed with
thought, and those not totally lacking thought come into being in this world.
"Ananda, through a continuous process of falseness, the upside-down
state of movement occurs in this world. It unites with energy to become
eighty-four thousand kinds of random thoughts that either fly up or dive down.
From that eggs come into being and transmigrate throughout the lands as fish,
birds, amphibians, and reptiles, so that their kinds abound.
"Through a
continuous process of defilement, the upside-down state of desire occurs in this
world. It unites with stimulation to become eighty-four thousand kinds of random
thoughts that are either erect or horizontal. From that embroyos in wombs come
into being and transmigrate throughout the lands as human beings, animals,
dragons, and immortals until their kinds abound.
"Through a continuous
process of attachment, the upside-down state of inclination occurs in this
world. It unites with warmth to become eighty-four thousand kinds of random
thoughts that are vacillating and inverted. From that organisms in moisture come
into being and transmigrate throughout the lands as insects and crawling
invertebrates, until their kinds abound.
"Through a continuous process
of change, the upside-down state of borrowing occurs in this world. Based on
upside-downness, it unites with contact to become eighty-four thousand kinds of
random thoughts of new and old. From that, organisms that undergo
transformations come into being and transmigrate throughout the lands as forms
of metamorphic flying and crawling creatures, until their kinds abound.
"Through a continuous process of restraint, the upside-down state of
obstruction occurs in this world. It unites with attachment to become
eighty-four thousand kinds of random thoughts of refinement and brilliance. From
that animate entities that possess form come into being and transmigrate
throughout the lands as auspicious and inauspicious creatures, until their kinds
abound.
"Through a continuous process of annihilation and dispersion,
the upside-down state of delusion occurs in this world. It unites with darkness
to become eighty-four thousand kinds of random thoughts of obscurity and hiding.
From that, animate entities that are formless come into being and transmigrate
throughout the lands as empty, dispersed, annihilated, and submerged beings
until their kinds abound.
"Through a continuous process of illusory
imaginings, the upside-down state of shadows occurs in this world. It unites
with memory to become eighty-four thousand kinds of random thoughts that are
hidden and bound up. From that, animate entities endowed with thought, come into
being and transmigrate throughout the lands as spirits, ghosts, and devious
beings, until their kinds abound.
"Through a continuous process of
dullness and slowness, the upside-down state of stupidity occurs in this world.
It unites with obstinacy to become eighty-four thousand kinds of random thoughts
that are dry and attenuated. From that, animate entities lacking thought, come
into being and transmigrate throughout the lands as their vitality and spirit
change into earth, wood, metal, or stone, until their kinds abound.
"Through a continuous process of parasitic interaction, the upside-down
state of simulation occurs in this world. It unites with defilement to become
eighty-four thousand kinds of random thoughts of according and relying. From
that, animate entities not actually endowed with form, take on embryonic forms
and transmigrate throughout the lands until their kinds abound, as jellyfish
that use shrimp for eyes and the like.
"Through a continuous process of
mutual enticement, an upside-down state of the nature occurs in this world. It
unites with mantras to become eighty-four thousand kinds of random thoughts of
reckoning and summoning. From that animate entities not actually lacking form
become formless beings and transmigrate throughout the lands as the hidden
beings of mantras and incantations, until their kinds abound.
"Through a
continuous process of false unity, the upside-down state of transgression occurs
in this world. It unites with unlike formations to become eighty-four thousand
kinds of random thoughts of reciprocal interchange. From that animate entities
not actually endowed with thought, become beings endowed with thought and
transmigrate throughout the lands in such forms as a wasp that turns a different
creature into its own species and the like, until their kinds abound.
"Through a continuous process of enmity and harm the upside-down state
of killing occurs in this world. It unites with monstrosities to become
eighty-four thousand kinds of random thoughts of devouring one's father and
mother. From that, animate entities not actually lacking thought become beings
that lack thought and transmigrate throughout the lands, until their kinds
abound in such forms as the owl which hatches its young from clods of dirt, and
the broken-mirror bird, which incubates a poisonous fruit to create its young
whereupon the young of each eat the parents and the like, until their kinds
abound. These are the twelve categories of beings."
Chapter 8
"Ananda, each of these categories of
beings is replete with all twelve kinds of upside-down states, just as pressing
on one's eye produces a variety of flower-like images. With the inversion of
wonderful perfection, pure understanding of the true mind becomes glutted with
false and random thoughts. Now, as you cultivate towards certification to the
Samadhi of Buddha, you will go through three gradual stages in order to get rid
of the basic cause of these random thoughts. They work in just the way that hot
water mixed with the ashes of incense clease a vessel that has held poisonous
honey. Afterwards, such a vessel can be used to store sweet dew.
"What
are the three gradual stages? The first is to correct one's habits by getting
rid of the aiding causes; the second is to truly cultivate to cut out the very
essence of karmic offenses; the third is to increase one's vigor to prevent the
manifestation of karma.
"What are aiding causes? Ananda, the twelve
categories of beings in this world are not in complete in themselves, but depend
on four kinds of eating; that is, eating by portions, eating by contact, eating
by thought, and eating by consciousness. Therefore, the Buddha said that all
beings must eat to live.
"Ananda, all beings can live if they eat what
is fresh, and they will die if they take poison. Beings who seek Samadhi should
refrain from eating five pungent plants of this world. If these five are eaten
cooked, they increase one's sexual desire; if they are eaten raw, they increase
one's anger. Therefore, even if people in this world who eat pungent plants can
expound the twelve divisions of the Sutra canon, the gods and immortals of the
ten directions will stay far away from them because they smell so bad. However,
after they eat these things the hungry ghosts will hover around and kiss their
lips. Being always in the presence of ghosts, their blessings and virtue will
dissolve as the days go by, and they will experience no lasting benefit. People
who eat pungent plants and also cultivate Samadhi will not be protected by the
Bodhisattvas, gods, immortals, or good spirits of the ten directions; therefore,
the tremendously powerful demon kings, able to do as they please, will appear in
the body of a Buddha and speak Dharma for them, denouncing the precepts and
praising lust, rage, and delusion. When their lives end, these people will join
the retinue of demon kings. When they use up their blessings as demons, they
will fall into the unintermittent hell. Ananda, those who cultivate for Bodhi
should never eat the five pungent plants. This is the first of the gradual
stages of cultivation.
"What is the essence of karmic offenses? Ananda,
beings who want to enter Samadhi must first firmly uphold the pure precepts.
They must exterminate sexual desire forever, not partake of wine or meat, and
eat cooked rather than raw foods. Ananda, if cultivators do not cut off sexual
desire and killing, it will be impossible for them to transcend the Triple
Realm. You should regard sexual desire as a poisonous snake or a resentful
bandit. First hold to the Hearers' Four or Eight Parajikas in order to control
your physical activity; then cultivate the Bodhisattva's pure regulations in
order to control your mental activity. When the precepts are successfully
upheld, one will not create karma that leads to mutual rebirth and mutual
killing in this world. If one does not steal, one will not be indebted, and one
will not have to pay back past debts in this world. If people who are pure in
this way cultivate Samadhi, they will naturally be able to contemplate the
extent of the worlds of the ten directions with the physical body given them by
their parents; without need of the Heavenly Eye, they will perceive the Buddhas
speaking Dharma and receive in person the sagely instruction. Obtaining great
spiritual penetrations, they will roam through the ten directions, gain clarity
regarding past lives, and will not encounter difficulties and dangers. This is
the second of the gradual stages of cultivation.
"What is the
manifestation of karma? Ananda, such people as these, who are pure and who
uphold the precepts, do not have thoughts of greed and sexual desire, and so
they do not become dissipated in the pursuit of the six external defiling
sense-objects. Because they do not pursue them, they turn around to their own
source. Without the conditions of the defiling objects, there is nothing for the
sense-organs to match themselves with, and so they reverse their flow, become
one unit, and are no longer confined to six individual functions. All the lands
of the ten directions then become as brilliantly clear and pure as a moon
suspended in crystal. Their bodies and minds are blissful as they experience the
equality of wonderful perfection, and they attain great peace. The secret
perfection and pure wonder of all the Tathagatas appear before them. These
people then obtain Patience with the Non-existence of Beings and Dharmas. They
thereupon gradually cultivate according to their practices, until they reside
securely in the sagely positions. This is the third of the gradual stages of
cultivation.
"Ananda, these good people's emotional love and desire are
withered and dry, the sense-organs and sense objects no longer mesh, and so the
residual habits do not continue to arise. Recognizing that the attachments of
the mind are false, they use only wisdom. That wisdom shines throughout the ten
directions, and this initial wisdom is called the Stage of Dry Wisdom. Although
the habits of desire are initially dried up, they still have not merged with
Dharma-water that flows from the Tathagatas.
"Then, with this mind
centered on the middle, they enter the flow where wonderful perfection reveals
itself. From the truth of that wonderful perfection there repeatedly arise
wonders of truth. They always dwell in the wonder of faith, until all false
thinking is completely eliminated and the Middle Way is totally true. This is
called the Mind that Resides in Faith.
"When true faith is clearly
understood, then perfect penetration is total, and the three aspects of
skandhas, places, and realms are no longer obstructions. Then all their habits
throughout innumerable eons of past and future, during which they abandon bodies
and receive bodies, appear to them now in the present moment. These good people
can remember everything and forget nothing. This is called the Mind that Resides
in Mindfulness.
"When the wonderful perfection is completely true, that
essential true brings about a transformation. They go beyond the beginningless
habits to reach the one essential brightness. Relying solely on this essential
brightness, they progress toward true purity. This is called the Mind of Vigor.
"The essence of the mind reveals itself as total wisdom; this is called
the Mind that Resides in Wisdom.
"As the wisdom and brightness are held
steadfast, a profound stillness pervades everywhere. The stage at which the
majesty of this stillness becomes constant and solid is called the Mind that
Resides in Samadhi.
"The light of Samadhi emits brightness. When the
essence of the brightness enters deeply within, they only advance and never
retreat. This is called the Mind that is Irreversible.
"When the
progress of their minds is secure, and they hold their minds and protect them
without loss, they connect with the life-breath of the Tathagatas of the ten
directions. This is called the Mind that Protects the Dharma.
"Protecting their light of enlightenment, they can use this wonderful
force to return to the Buddha's light of compassion and to come back to stand
firm with the Buddha. It is like two mirrors that are set facing one another, so
that between them the exquisite images inter-reflect and enter into one another
layer upon layer. This is called the Mind that Makes Transferences.
"With this secret interplay of light, they obtain the Buddha's eternal
solidity and unsurpassed wonderful purity. Dwelling in the unconditioned, they
know no loss or dissipation.
This is called the Mind that Resides in
Precepts.
"Abiding in the precepts with self-mastery, they can roam
throughout the ten directions, going anywhere they wish. This is called the Mind
that Resides in Vows.
"Ananda, these good people use proper expedients
to bring forth those ten minds. The essence of these minds becomes dazzling, and
their ten functions interconnect to a point of single-mindedness. That is called
the Dwelling of Bringing Forth the Resolve.
"The discoveries made by
that mind are like pure crystal within which can be seen pure gold. Based on
those previous wonderful minds, they step up to this level called the Dwelling
of the Ground of Regulation.
"When the mind on that ground connects with
wisdom, both become bright and comprehensive. Traversing the ten directions then
without obstruction is called the Dwelling of Cultivation.
"When their
conduct is the same as the Buddhas' and they connect with the Buddha's spirit,
then, like the body-between-skandhas searching for a father and mother, they
penetrate the darkness with a hidden communication and enter the lineage of the
Tathagata. That is called the Dwelling of Noble Birth.
"Since they ride
in the womb of the Way, they are heirs to enlightenment just as a mature fetus
has developed all human features. That is called the Dwelling that is Endowed
with Skill-in-Means.
"Their physical appearances become those of Buddhas
and their minds the same as well. That is called Dwelling in the Proper Mind.
"United in body and mind, they grow and mature day by day. That is
called Dwelling in Irreversibility.
"With the efficacious appearance of
ten bodies, which are simultaneously perfected, they are Dwelling as a Pure
Youth.
"Completely developed, they leave the womb and become sons of the
Buddha. That is Dwelling as a Dharma Prince. Reaching the fullness of adulthood,
they are like a chosen prince to whom a mighty king turns over the affairs of
state. Eventually that eldest son of the kshatriya king will be ceremoniously
anointed on the crown of the head. That is called Dwelling in Anointing the
Crown of the Head.
"Ananda, after these good men have become sons of the
Buddha, they are replete with the limitlessly many wonderful virtues of the
Tathagatas, and they comply and accord with beings throughout the ten
directions. That is called the Conduct of Happiness.
"Being well able to
accommodate all beings is called the Conduct of Benefiting.
"Enlightening themselves and enlightening others without putting forth
any resistance is called the Conduct Free of Anger.
"Then they undergo
birth in various forms continuously to the bounds of the future. Practicing that
equally throughout the three periods of time and pervading the ten directions is
called the Conduct Continued Endlessly.
"When everything is equally in
accord, one never makes mistakes among the various Dharma doors. That is called
'he Conduct of Freedom from Deluded Confusion.
"Then within what is
identical, myriad differences appear.
Yet within the different
appearances, an identity can be perceived.
That is called the Conduct of
Wholesome Manifestation.
"That continues until it includes all particles
of dust that fill up empty space throughout the ten directions. In each and
every mote of dust there appear the worlds of the ten directions. And yet the
appearance of dust motes and the appearance of worlds do not interfere with one
another. That is called the Conduct of Non-Attachment.
"Everything that
appears before one becomes a foremost paramita. That is called the Conduct of
Veneration.
"With such perfect fusion, one can model oneself after all
the Buddhas of the ten directions. That is called the Conduct Based on Wholesome
Dharmas.
"As each and every one of those becomes pure and without
outflows, they merge into a singular truth, unconditioned, that is the essence
of the nature. That is called the Conduct of Reality.
"Ananda, when
these good men replete with spiritual penetrations have done the Buddha's work
and are totally pure and absolutely true, they can remain distant from obstacles
and calamities. Then they take beings across without being attached to the idea
of taking them across. They direct the unconditioned mind toward the path of
Nirvana. That is called the Transference of Saving and Protecting Living Beings,
while apart from the Appearance of Living Beings.
"Destroying what
should be destroyed and remaining far removed from what should be left behind is
called the Transference of Indestructibility.
"Fundamental Enlightenment
is profound indeed, an enlightenment on a level with the Buddhas' enlightenment.
That is called the Transference of Sameness with All Buddhas.
"When
absolute truth is discovered, their level is like the level of Buddhas. That is
called the Transference of Reaching all Places.
"Worlds and Tathagatas
include one another without any obstruction. That is called the Transference of
a Treasury of Inexhaustible Merit and Virtue.
"Since their level is like
the Buddhas', each and every cause they create at that level is pure. Based on
the dispersing of such causes, they go straight down the path to Nirvana. That
is called the Transference of the Good Roots of Following what is Basically
Identical.
"When true roots are set down, then all beings in the ten
directions are my own nature. Not a single being is lost, as this nature is
successfully perfected. That is called the Transference of Following the
Impartial Contemplation of all Beings.
"Being identical with all dharmas
yet apart from all phenomena, they are not attached to either the identity or
the separation. That is called the Transference of the Appearance of True
Suchness.
"That which is thus is truly obtained, and there is no
obstruction throughout the ten directions. That is called the Transference of
Unfettered Liberation.
"When the virtue of the nature is perfectly
realized, the boundaries of the Dharma Realm are destroyed. That is called the
Transference of the Limitlessness of the Dharma Realm.
"Ananda, when
these good men have completely purified these forty-one minds, they further
accomplish Four Kinds of Wonderfully Perfect Aiding Practices.
"The
enlightenment of a Buddha is just about to become a function of their own minds.
It is on the verge of emerging but has not yet emerged, and so it can be
compared to the point just before wood ignites when it is drilled to produce
fire. That is called the Level of Heat.
"They continue on with their own
minds to tread where the Buddhas tread, as if relying and yet not. It is as if
they were climbing a lofty mountain, to the point where their bodies are in
space but there remains a slight obstruction beneath them. That is called the
Level of the Summit.
"When the mind and the Buddha are two and yet the
same, they have well obtained the Middle Way. They are like someone who endures
something when it seems impossible to either hold it in or let it go. That is
called the Level of Patience.
"When numbers and limits are gone, no such
designations as the Middle Way or as confusion and enlightenment are made. That
is called the Level of Being First in the World.
"Ananda, these good men
have successfully penetrated through to Great Bodhi. Their enlightenment reaches
through to the Tathagatas'. They have fathomed the state of Buddhahood. That is
called the Ground of Happiness.
"The differences enter into identity;
even the notion of identity is gone. That is called the Ground of Leaving Filth.
"At the point of ultimate purity, brightness comes forth. That is called
the Ground of Emitting Light.
"When the brightness becomes ultimate,
enlightenment is full.
That is called the Ground of Blazing Wisdom.
"No identity or difference can be attained. That is called the Ground of
Invincibility.'
"With unconditioned True Suchness, the nature is
spotless, and brightness is revealed. That is called the Ground of
Manifestation.
"Coming to the farthest limits of True Suchness is called
the Ground of Traveling Far.
"The single mind of True Suchness is called
the Ground of Immovability.
"Bringing forth the function of True
Suchness is called the Ground of Good Wisdom.
"Ananda, all Bodhisattvas
beyond this point have completed their cultivation and have perfected their
merit and virtue, and so this Ground is called the Level of Cultivation.
"Then a wonderful cloud of compassion hovers over the Sea of Nirvana.
That is called 'the Ground of the Dharma Cloud.
"The Tathagatas counter
the flow as the Bodhisattvas thus reach this point through compliance with
practice. Their enlightenment is about to meet that of the Buddhas; it is
therefore called Equal Enlightenment.
"Ananda, the enlightenment which
encompasses the Mind of Dry Wisdom through to the culmination of Equal
Enlightenment is awakening within the Varja Mind. That constitutes the Level of
Initial Dry Wisdom. Thus there are totals of twelve single and grouped levels.
At last they reach Wonderful Enlightenment and accomplish the Unsurpassed Way.
At all these levels they use vajra contemplation of Ten Profound Analogies for
the ways in which things are like an illusion. In Shamatha they use the
Tathagatas' Vipashyana to cultivate them purely, to be certified to them, and to
gradually enter them more and more deeply. Ananda, because they put to use the
three means of advancement throughout all of them, they are well able to
accomplish the fifty-five stages of the True Bodhi Path"This manner of
contemplation is called proper contemplation.
Contemplation other than
this is called deviant contemplation."
Then Dharma Prince Manjushri
arose from his seat, and in the midst of the assembly he bowed at the Buddha's
feet and said to the Buddha, "What is the name of this Sutra and how should we
and all beings uphold it?"
The Buddha told Manjushri, "This Sutra is
called the Crown of Great Buddha, Sitata-Patra, the Unsurpassed Precious Seal
and Pure, Clear, Ocean-like Eye of the Tathagatas of the Ten Directions."
"It is also called The Cause for Saving a Relative, the Rescue of Ananda
and the Bhikshuni Nature, and the Attaining of the Bodhi-Heart and Entry into
the Sea of Pervasive Knowledge."
"It is also called The Tathagatas'
Secret Cause of Cultivation that Brings Certification to the Complete Meaning."
"It is also called The Great Expansive Means, the Wonderful Lotus Flower
King, the Dharani Mantra which is the Mother of all Buddhas of the Ten
Directions."
"It is also called The Foremost Shurangama, Sections and
Phrases for Anointing the Crown of the Head, and All Bodhisattvas' Myriad
Practices."
"Thus should you respectfully uphold it."
(In-depth explanation
on causes and retributions:)
After that was said,
Ananda and all in the great assembly immediately received the Tathagata's
instruction in the secret seal, the meaning of Patra, and heard these names for
the complete meaning of this Sutra. They were suddenly enlightened to Dhyana,
advanced in their cultivation to the sagely position, and increased their
understanding of the wonderful principle. Their minds were focused and serene.
Ananda cut off and cast aside six sections of subtle afflictions in his
cultivation of the mind in the Triple Realm. He arose from his seat, bowed at
the Buddha's feet, places his palms together respectfully, and said to the
Buddha, "The Great, mighty and Virtuous Bhagavan, whose compassionate sound
knows no limit, has well instructed beings as to their extremely subtle
submersion in delusion and has caused me on this day to become blissful in body
and mind and to obtain enormous benefit. Bhagavan, if the wonderful brightness
of this truly pure and wonderful mind is basically all-pervading, then
everything on the great earth, including the grasses and trees, the wriggling
worms and tiny forms of life are originally True Suchness and are themselves the
Tathagata- true embodiments of Buddhahood. Since the Buddhas' embodiments are
true and real, how can there also be hells, hungry ghosts, animals, asuras,
humans, gods, and other paths of rebirth? Bhagavan, do these paths exist
naturally of themselves, or are they created by beings' falseness and habits?
"Bhagavan, the Bhikshuni Precious Lotus Fragrance, for example, received
the Bodhisattva Precepts and then indulged in lustful desire, recklessly saying
that sexual acts did not involve killing or stealing and they carried no karmic
retribution. But after saying that, her female organs caught fire, and then the
raging blaze spread throughout all her joints as she fell into the
Unintermittent Hell alive. And there were the Mighty King Crystal and the
Bhikshu Good Stars. Crystal exterminated the Gautama clan and Good Stars
recklessly said that all dharmas are empty. They both sank into the
Unintermittent Hell alive. Are these hells fixed places, or do they arise
spontaneously? Is it that each individual undergoes whatever kind of karma he or
she creates? I only hope the Buddha will be compassionate and instruct those of
us who do not understand this. May he cause all beings who uphold the precepts
to receive this definitive instruction with joyful respect upon hearing it and
be careful not to transgress it."
The Buddha said to Ananda, "What a
good question! You want to keep all living beings from adopting deviant views.
You should listen attentively now and I will explain this matter for you."
"Actually, Ananda, all beings are fundamentally true and pure, but
because of their false views they give rise to the falseness of habits, which
are divided into an internal aspect and an external aspect."
"Ananda,
the internal aspect refers to what occurs inside living beings. Because of love
and defilement, they produce the falseness of emotions. When these emotions
accumulate without cease, they can create the fluids of love. That is why living
beings' mouths water when they think about delicious food. When they think about
a deceased person, either with fondness or with anger, tears will flow from
their eyes. When they are greedy for wealth, a current of lust will course
through their hearts and their skin will become lustrous. When their minds dwell
on lustful conduct, spontaneous secretions will come from the male or female
organ. Ananda, although the kinds of love differ, their flow and formation is
the same. With this moisture, one cannot ascend, but will naturally fall. This
is called the Internal Aspect."
"Ananda, the External Aspect refers to
what happens outside living beings. Because of longing and yearning, they give
rise to fantasies. When these fantasies persist without cease, they can create
an uplifting energy. That is why when living beings uphold the precepts in their
minds, their bodies will be buoyant and feel light and clear. When they uphold
mantra seals in their minds, they will command a heroic and resolute
perspective. When they have the desire in their minds to be born in the heavens,
in their dreams they will have thoughts of flying and ascending. When they
cherish the Buddhalands in their minds, then the sagely realms will appear in a
shimmering vision, and they will serve the good and wise advisors with little
thought for their own lives. Ananda, although the thought varies, the lightness
and uplifting is the same. With flight and ascension, one will not sink, but
will naturally become transcendent. This is called the External Aspect."
"Ananda, all beings in the world are caught up in the continuity of
birth and death. Birth happens because of their habitual tendencies; death
results inflow and change. When they are on the verge of dying, but when the
final warmth has not left their bodies, all the good and evil they have done in
that life suddenly and simultaneously manifest. They experience the
intermingling of two habits: an abhorrence of death and an attraction to life."
"Endowed solely with thought, they will fly and can certainly be reborn
in the heavens. If fly into the heart, with blessings and wisdom, as well as
pure vows, then their hearts will spontaneously open and they will see the
Buddhas of the ten directions and all their pure lands and they will be reborn
in whichever one they wish."
"When they have more thought than emotion,
they are not quite as ethereal and so they become flying immortals, great mighty
ghost kings, space traveling-yakshas, or earth-traveling rakshasas who roam the
Heaven of the Four Kings, going where they please without obstruction. Among
them may be some with good vows and good hearts who will protect and uphold my
dharma. Perhaps they protect the pure precepts by following and supporting those
who hold precepts. Perhaps they protect holy mantras by following and supporting
those who hold mantras. Perhaps they protect those who practice Dhyana Samadhi
so they can cultivate Dharma-Ksanti(forbearance)s. These beings will be close to
the Tathagata beneath his seat."
"When their thought and emotion are of
equal proportions, they neither fly nor fall, but are born in the human realm,
where the brightness of thought leads to intelligence and the darkness of
emotion leads to dullness."
"When they have more emotion than thought,
they enter the animal realm. With heavier emotion, they become fur-bearing
beasts; with lighter emotion, they become winged creatures."
"When they
have seventy percent emotion and thirty percent thought, they fall beneath the
wheel of water and are bordering on the wheel of fire, where they experience the
full force of the raging blaze. In the bodies of hungry ghosts, they are
constantly burned to a crisp. Even water harms them, and they have nothing to
eat or drink for hundreds of thousands of eons."
"When they have ninety
percent emotion and ten percent thought, they fall through the wheel of fire
until their bodies enter a region where wind and fire interact. With lighter
emotion they are born in the intermittent hell; with heavier emotion they are
born in the unintermittent hell. When they are possessed entirely of emotion,
they sink into the Avici Hell. If in their minds they slander the Mahayana,
defame the Buddha's pure precepts, irrationally speak dharma, are greedy for
offerings from the faithful, recklessly accept the respect of others, commit the
five rebellious acts and the ten major offenses, then they are further reborn in
Avici Hell throughout the ten directions. Although one receives one's due
according to the evil karma one has created, a group can undergo an identical
lot, and there are definite places where it occurs."
"Ananda, it all
comes from the karmic responses which living beings themselves invoke. They
create ten habitual causes and undergo six interacting retributions. What are
the ten causes? Ananda, the first consists the habit of lustful intercourse
which gives rise to mutual rubbing. When this rubbing continues without cease,
it activates a tremendous raging fire, just as warmth arises between a person's
hands when he rubs them together. Because these two habits set each other
ablaze, there come into being the Iron Bed, the Copper Pillar, and other such
experiences. Therefore the Tathagatas of the ten directions look upon the act of
lust and name it the 'fire of desire.' Bodhisattvas avoid desire as they would a
fiery pit."
"The second consists of the habit of greedy scheming, which
gives rise to a suction. When this suction continues without cease, it produces
intense cold and solid ice where freezing occurs, just as a sensation of cold is
experienced when a person draws in a blast of wind through his mouth. Because
these two habits clash together, there come into being Cold Hells such as
chattering, whimpering and shuddering; blue, red, and white lotuses; and other
such experiences. Therefore the Tathagatas of the ten directions look upon
excessive seeking and name it 'the water of greed'. Bodhisattvas avoid greed as
they would a sea of pestilence."
"The third consists of habits of
arrogance and resulting friction which give rise to mutual intimidation. When it
accelerates without cease, it produces torrents and rapids which create restless
waves of water, just as water is produced when a person continuously works his
tongue in an effort to taste flavors. Because these two habits incite one
another, there come into being the river of blood, the river of ashes, the
burning sand, the poisonous sea, the molten copper which is forced down one's
throat, and other such experiences. Therefore, the Tathagatas of the ten
directions look upon self-satisfaction and name it 'drinking the water of
stupidity.' Bodhisattvas avoid arrogance as they would a huge deluge."
"The fourth consists of habits of hatred which give rise to mutual
defiance. When this defiance binds one without cease, one's heart becomes so hot
that it catches fire, and the molten vapors turn into metal. From it is produced
the mountain of knives, the iron cudgel, the tree of swords, the wheels of
swords, axes and halberds, and spears and saws. It is like when a person harbors
a grudge and the urge to kill surges forth. Because these two habits clash with
one another, there come into being castration and hacking, beheading and
mutilation, filing and sticking, flogging and beating, and other such
experiences. Therefore, the Tathagatas of the ten directions look upon hatred
and name it 'sharp knives and swords.' Bodhisattvas avoid hatred as they would a
massacre."
"The fifth consists of habits of deception and misleading
involvements which give rise to mutual guile. When such maneuvering continues
without cease, it produces ropes for strangling and wood for imprisoning. It is
like how grass and trees grow in an irrigated field. Because the two habits
perpetuate one another, there come into being handcuffs and fetters, cangues and
locks, whips and clubs, sticks and cudgels, and other such experiences.
Therefore, the Tathagatas of the ten directions look upon deception and name it
a 'treacherous crook.' Bodhisattvas fear deception as they would a savage wolf."
"The sixth consists of the habit of lying combined with continual
fraudulence which give rise to mutual cheating. When false accusations continue
without cease, one becomes adept at corruption. From this there come into being
such filthy impurities as dirt, excrement and urine. It is like the obscuring of
one's vision when the dust is stirred up by the wind. Because these two habits
augment one another, there come into being sinking and drowning, tossing and
pitching, flying and falling, floating and submerging, and other such
experiences. Therefore, the Tathagatas of the ten directions look upon lying and
name it 'robbery and murder.' Bodhisattvas regard lying as they would treading
on a venomous snake."
"The seventh consists of the habits of enmity and
mutual suspicion, which give rise to grievances. From this there come into being
the experiences of being pelted by flying rocks or gravel, being imprisoned in a
box, car, or urn; and being bagged and struck. It is like a treacherous person
who harbors evil in his mind. Because these two habits swallow one another up,
there come into being tossing, pitching, seizing, striking, and banging, and
other such experiences. Therefore, the Tathagatas of the ten directions look
upon animosity and name it a 'perverse and harmful ghost.' Bodhisattvas regard
animosity as they would drinking poisonous wine."
"The eighth consists
of the habit of expressing (wrong) views, such as those of satkayadrishti,
prohibitions, grasping, and other deviant insights and the karma involved in
these, which result from contradiction and opposition. From these there come
into being court officials and deputies holding documents, whom one meets as if
they were people coming and going on the road. Because these two habits
influence one another, there come into being official inquiries, baited
questions, examinations, interrogations, public investigations, exposure, the
youths who record good and evil, carrying the record books of the offenders'
arguments and rationalizations, and other such experiences. Therefore, the
Tathagatas of the ten directions look upon evil views and name them the 'pit of
views.' Bodhisattvas regard having false and one-sided views as they would
standing on the edge of a steep ravine full of poison."
"The ninth
consists of the habit of injustice that comes from instigating false charges and
libeling. From them are produced crushing between mountains, crushing between
rocks, stone rollers, stone grinders, plowing, and grinding. It is like a
slanderous villain who engages in persecuting good people unjustly. Because
these two habits join ranks, there come into being pressing and pushing,
bludgeons and compulsion, squeezing and straining, weighing and measuring, and
other such experiences. Therefore, there Tathagatas of the ten directions look
upon harmful accusations and name them 'a treacherous tiger.' Bodhisattvas
regard injustice as they would a bolt of lightning."
"The tenth consists
of the habits of litigation and the mutual disputations which give rise to
covering. From them are produced the mirror that reflects and the lamp that
shines, exposing one just as if one were in direct sunlight and had no way to
hide one's shadow. Because these two habits bicker back and forth, there come
into being evil companions, the mirror of karma, the fiery pearl, exposure of
past karma, inquests, and other such experiences. Therefore, all the Tathagatas
of the ten directions look upon covering and name it a 'hidden villain.'
Bodhisattvas regard covering as they would having to carry a mountain atop their
heads while walking upon the sea."
"What are the six retributions?
Ananda, all living beings create karma with their six consciousnesses. The evil
retributions they call down upon themselves come from the six sense organs."
"What are the evil retributions that arise from the six sense organs?
The first is the retribution of seeing, which brings an evil result. The karma
of seeing intermingles, so that at the time of death one first sees a raging
conflagration which fills the ten directions. The deceased one's spiritual
consciousness takes flight, but then falls. Riding on a wisp of smoke, it enters
the unintermittent hell. There, two kinds of phenomena may occur. The first is
clear perception, in which one sees all sorts of evil things. This causes one to
experience boundless fear. The second is obscure perception, which is a
stillness devoid of seeing. This causes one to experience boundless terror. When
the fire that comes from seeing burns the sense of hearing, it becomes cauldrons
of boiling water and molten copper. When it burns the breath, it becomes black
smoke and purple fumes. When it burns the sense of taste, it becomes scorching
hot pellets and molten iron gruel. When it burns the sense of touch, it become
white-hot embers and glowing coals. When it burns the mind, it becomes sparks of
fire that shower everywhere and whip up and inflame the entire realm of space."
"The second is the retribution of hearing, which brings an evil result.
The karma of hearing intermingles, and thus at the time of death one first sees
gigantic waves that drown the whole world. The deceased one's spiritual
consciousness falls into the water and rides the current into the unintermittent
hell. There, two kinds of phenomena may occur. One is open hearing, in which it
hears all sorts of noise and its essential spirit becomes confused. The other is
closed hearing, in which there is a stillness devoid of hearing, and its soul
sinks into oblivion. When the waves from hearing flow into the hearing, they
become scolding and interrogation. When they flow into the seeing, they become
thunder and roaring and evil poisonous vapors. When they flow into the breath,
they become rain and fog permeated with poisonous organisms that entirely fill
up the body. When they flow into the sense of taste, they become pus a nd blood
and every kind of filth. When they flow into the sense of touch, they become
animals and ghosts, and excrement and urine. When they flow into the mind, they
become lightning and hail which ravage the heart and soul."
"The third
is the retribution of smelling, which brings an evil result. The karma of
smelling intermingles, and thus at the time of death one first sees a poisonous
vapor that permeates the atmosphere near and far. The deceased one's spiritual
consciousness wells up out of the earth and enters the unintermittent hell.
There, two kinds of phenomena may occur. One is penetrating smelling, in which
one is thoroughly infused with the evil vapors and one's mind becomes
distressed. The other is blocked smelling, in which one's breath is cut off and
there is no passage, and one lies stifled and suffocating on the ground. When
the vapor of smelling invades the breath, it becomes cross-examination and
torture. When it invades the seeing, it becomes fire and torches. When it
invades the hearing, it becomes sinking and drowning, molten metal and boiling
liquids. When it invades the sense of taste, it becomes putrid or rancid foods.
When it invades the sense of touch, it becomes the actions of ripping apart and
beating to a pulp. It also becomes a huge mountain of flesh which has hundreds
and thousands of eyes and which is sucked and fed upon by numberless worms. When
it invades the mind, it becomes ashes, pestilent air, and flying sand and gravel
which cut the body to ribbons."
"The fourth is the retribution of
tasting, which brings an evil result. This karma of tasting intermingles, and
thus at the time of death one first sees an iron net ablaze with a raging fire
that covers over the entire world. The deceased one's spiritual consciousness
passes down through this hanging net, and suspended upside down it enters the
unintermittent hell. There, two kinds of phenomena may occur. One is a sucking
air which congeals into ice so that it freezes the flesh of his body until it
bursts open. The other is a spitting blast of air which spews out a raging fire
that roasts his bones and marrow to a crisp. When the tasting of flavors passes
through the sense of taste, it becomes what must be acknowledged and what must
be endured. When it passes through the seeing, it becomes burning metal and
stones. When it passes through the hearing, it becomes sharp weapons and knives.
When it passes through the sense of smell, it becomes a vast iron cage that
encloses the entire land. When it passes through the sense of touch, it becomes
bows and arrows, crossbows, and darts. When it passes through the mind, it
becomes flying pieces of molten iron that rain down from out of space."
"The fifth is the retribution of touching, which brings an evil result.
The karma of touching intermingles, and thus at the time of death one first sees
huge mountains closing in on one from four sides, leaving no path of escape. The
deceased one's spiritual consciousness then sees a vast iron city. Fiery snakes
and fiery dogs, wolves, lions, ox-headed jail keepers, and horse-headed
rakshasas brandishing spears and lances drive it into the iron city toward the
unintermittent hell. There, two kinds of phenomena may occur. One is touch that
involves coming together, in which mountains come together to squeeze its body
until its flesh, bones, and blood are totally dispersed. The other is touch that
involves separation, in which knives and swords attack the body, ripping the
heart and liver to shreds. When this touching passes through the sensation of
touch, it becomes colliding, striking, stabbing, and piercing. When it passes
through the seeing, it becomes burning and scorching. When it passes through the
hearing, one hears the sounds on the path to the hells, at the gate to the
hells, and in the courts of trial. . When it passes through the sense of smell,
it becomes enclosures, bags, interrogation, and binding up. When it passes
through the sense of taste, it become plowing, pinching, chopping, and severing.
When it passes through the mind, it becomes falling, flying, frying, and
broiling."
"The sixth is the retribution of thinking, which brings an
evil result. The karma of thinking intermingles, and thus at the time of death
one first sees a foul wind which devastates the land. The deceased one's
spiritual consciousness is blown up into space, and then, spiraling downward, it
rides that wind straight into the unintermittent hell. There, two kinds of
phenomena may occur. One is extreme confusion, which causes it to be frantic and
to race about ceaselessly. The other is not confusion, but rather an acute
awareness which causes it to suffer from endless roasting and burning, the
extreme pain of which is difficult to bear. When this deviant thought combines
with thinking, it becomes locations and places. When it combines with seeing, it
becomes inspection and testimonies. When it combines with hearing, it becomes
huge crushing rocks, ice and frost, dirt and fog. When it combines with
smelling, it becomes a great fiery car, a fiery boat, and a fiery jail. When it
combines with tasting, it becomes loud calling, wailing, and regretful weeping.
When it combines with touch, it becomes sensations of large and small, where ten
thousand births and ten thousands deaths are endured every day, and of lying
with one's face to the ground."
"Ananda, these are called the ten causes
and six retributions of the hells, which are all created by the confusion and
falseness of living beings."
"If living beings create this evil karma
simultaneously, they enter the Avici Hell and endure limitless suffering,
passing through limitless kalpas."
"If each of the six sense organs
creates them and if what is done includes each state and each sense organ, then
the person will enter the Eight Unintermittent Hells."
"If the three
karmas of body, mouth, and mind commit acts of killing, stealing, and lust, the
person will enter the Eighteen Hells."
"If the three karmas are not all
involved, and there is perhaps just one act of killing and one of stealing, then
the person must enter the Thirty-six Hells."
"If the sense organ of
sight alone commits just one karmic offense, then the person must enter the one
hundred and eight hells. "
"Because of this, living beings who do
certain things create certain karma, and so in the world they enter collective
hells, which arise from false thinking and which originally are not there at
all."
"And then, Ananda, after the living beings who have slandered and
broken the precepts, violated the Bodhisattva precepts, slandered the Buddha's
Nirvana, and created various other kinds of karma, pass through many kalpas of
being burned in the inferno, they finally finish paying for their offenses and
are reborn as ghosts."
"If greed for material objects was the original
cause that made the person commit offenses, then, after he has finished paying
for his crimes, he will take shape when he encounters material objects and will
become a strange ghost."
"If it was indulgence in lust that made the
person commit offenses, then, after he has finished paying for his crimes, he
will take shape when he encounters the wind and will become a drought ghost."
"If it was indulgence in lying that made the person commit offenses,
then, after he has finished paying for his crimes, he will take shape when he
encounters animals and will become a mei ghost."
"If it was hatred that
made the person commit offenses, then, after he has finished paying for his
crimes, he will take shape when he encounters worms and insects, and will become
a gu poison ghost."
"If it was the harboring of grudges that made the
person commit offenses, then, after he has finished paying for his crimes, he
will take shape when he encounters degeneration and will become a pestilence
ghost."
"If it was arrogance that made the person commit offenses, then,
after he has finished paying for his crimes, he will take shape when he
encounters gases and will become a hungry ghost."
"If it was injustice
to others that made the person commit offenses, then after he has finished
paying for his crimes, he will take shape when he encounters darkness and will
become a paralysis ghost."
"If it was attachment to wrong views that
made the person commit offenses, then, after he has finished paying for his
crimes, he will take shape when he encounters essential energy and will become a
wang liang ghost."
"If it was deception that made the person commit
offenses, then, after he has finished paying for his crimes, he will take shape
when he encounters brightness and will become a servant ghost."
"If it
was the practice of forming factions that made the person commit offenses, then,
after he has finished paying for his crimes, he will take shape when he
encounters people and will become a messenger ghost."
"Ananda, such a
person's fall is due to his totally emotional level of functioning. When his
karmic fire has burned out, he will rise up to be reborn as a ghost. This is
occasioned by his own karma of false thinking. If he awakens to Bodhi, then in
the wonderful perfect brightness there isn't anything at all."
"Moreover, Ananda, when his karma as a ghost is ended and the
consequences of his emotion and thought are over, he comes into the world to
meet his creditors and settle his accounts with them. He is born as an animal to
repay his debts from past lives."
"The retribution of the strange ghost
of material objects is finished when the object is destroyed and it is reborn in
the world, usually as a species of owl."
"The retribution of the drought
ghost of the wind is finished when the wind subsides, and it is reborn in the
world, usually as a species of uncanny creature which gives inauspicious
prognostications."
"The retribution of the mei ghost of an animal is
finished when the animal dies, and it is reborn in the world, usually as a
species of fox."
"The retribution of the gu ghost in the form of worms
and insects is finished when the gu is exhausted, and it is reborn in the world,
usually as a species of venomous creature."
"The retribution of a
pestilence ghost found in degeneration is finished when the degeneration is
complete, and it is reborn in the world, usually as a species of tapeworm."
"The retribution of the ghost which takes shape in gases is finished
when the gases are gone, and it is then reborn in the world, usually as a
species of animal used for food."
"The retribution of the ghost of
darkness is finished when the darkness ends, and it is then reborn in the world,
usually as a species of animal used for clothing or service."
"The
retribution of the ghost which unites with energy is finished when the union
dissolves, and it is then reborn in the world, usually as a species of migratory
creature."
"The retribution of the ghost of brightness and intellect is
finished when the brightness disappears, and it is then reborn in the world,
usually as a species of efficacious creature."
"The retribution of the
ghost that relies on a person is finished when the person dies, and it is then
reborn in the world, usually as a species of domestic animal."
"Ananda,
all this is due to the burning out of his karmic fire in payment for his debts
from past lives. The rebirth as an animal is also occasioned by his own false
and empty karma. If he awakens to Bodhi, then fundamentally none of these false
conditions will exist at all. You mentioned Precious Lotus Fragrance, King
Crystal, and Bhikshu Good Stars. Evil karma such as theirs was created by them
alone. It did not fall down out of the heavens or well up from the earth, nor
was it imposed upon them by some person. Their own falseness brought it into
being, and so they themselves have to undergo it. In the Bodhi-Heart, it is
empty and false--a cohesion of false thoughts."
"Moreover, Ananda, if
while repaying his past debts by undergoing rebirth as an animal, such a living
being pays back more than he owed, he will then be reborn as a human to rectify
the excess. If the creditor is a person with strength, blessings, and virtue,
then he can pay what he collected in excess without having to lose his human
form. But if he lacks blessings, then he will be reborn as an animal to pay the
outstanding balance."
"Ananda, if the debt involves money, material
goods, or manual labor, then once it is paid, the debt is resolved. But if in
the process of repayment the lives of other beings were taken or their flesh
eaten, then it will start a cycle of mutual devouring and slaughtering that will
send the debtors and creditors up and down endlessly for as many eons as there
are atoms of universe. There is no way to put a stop to it, except through
Shamatha or through a Buddha's coming to the world."
"You should know
that when owls and their kind have paid back their debts, they regain their
original form and are born as obstinate people."
"When creatures that
are inauspicious have paid back their debts, they regain their original form and
are born as abnormal people."
"When foxes have paid back their debts,
they regain their original form and are born as people who are simpletons."
"When creatures of the venomous category have paid back their debts,
they regain their original form and are born as malicious people."
"When
tapeworms and their like have paid back their debts, they regain their original
form and are born as lowly people."
"When the edible types of creatures
have paid back their debts, they regain their original form and are reborn as
weak people."
"When creatures that are used for clothing or service have
paid back their debts, they regain their original form and are reborn as people
who do hard labor."
"When creatures that migrate have paid back their
debts, they regain their original form and are reborn as literary people."
"When efficacious creatures have paid back their debts, they regain
their original form and are reborn as intelligent people."
"When
domestic animals have paid back their debts, they regain their original form and
are reborn as sophisticated people."
"Ananda, these are all beings that
have finished paying back former debts and are born again in the human realm.
They are involved in a beginningless scheme of karma and delusion and spend
their lives killing and being killed by one another. They do not get to meet the
Tathagata or hear the Proper Dharma. They just abide in the wearisome dust,
passing through a repetitive cycle. Such people can truly be called pitiful."
"Furthermore, Ananda, there are people who do not rely on Proper
Enlightenment to cultivate Samadhi, but cultivate in some special way that is
based on their false thinking. Holding to the idea of perpetuating their
physical bodies, they roam in the mountains and forests in places people do not
go and become Ten Kinds of Immortals."
"Ananda, some living beings with
unflagging resolution make themselves strong with specially prepared foods. When
they have perfected this method of dieting, they are known as earth-traveling
immortals."
"Some of these beings with unflagging resolution make
themselves strong through the use of grasses and herbs. When they have perfected
this method of taking herbs, they are known as flying immortals."
"Some
of these beings with unflagging resolution make themselves strong through the
use of metal and stone. When they have perfected this method of transformation,
they are known as roaming immortals."
"Some of these beings with
unflagging resolution make themselves strong through movement and stillness.
When they have perfected their energy and essence, they are known as
space-traveling immortals."
"Some of these beings with unflagging
resolution make themselves strong by using the flow of saliva. When they have
perfected the virtues of this moisture, they are known as heaven-traveling
immortals."
"Some of these beings with unflagging resolution make
themselves strong with the essence of sun and moon. When they have perfected the
inhalation of this essence, they are known as all-penetrating immortals."
"Some of these beings with unflagging resolution make themselves strong
through mantras and precepts. When they have perfected these skills, they are
known as immortals of the Way."
"Some of these beings with unflagging
resolution make themselves strong through the use of thought processes. When
they have perfected thought and memory, they are known as illuminating
immortals"
"Some of these beings with unflagging resolution make
themselves strong through internal union. When they have perfected the response,
they are known as immortals of essence."
"Some of these beings with
unflagging resolution make themselves strong through transformations. When they
have perfected their awakening, they are known as immortals of the ultimate
level."
"Ananda, these are all people who smelt their minds but do not
cultivate Proper Enlightenment. They obtain some special principle of life and
can live for thousands or tens of thousands of years. They retire deep into the
mountains or onto islands in the sea and cut themselves off from the human
realm. However, they are still part of the turning wheel, because they flow and
turn according to their false thinking and do not cultivate Samadhi. When their
reward is finished, they must still return and enter the various destinies."
"Ananda, there are many people in the world who do not seek what is
eternal and who cannot yet renounce the love that exists between themselves and
their wives. But they have no interest in sexual misconduct and so their purity
develops and their light is revealed. When their life ends, they are born in the
Heaven of the Four Kings next to the sun and moon."
"Those whose sexual
love for their wives is slight, but who have not yet obtained complete purity
when dwelling in solitude, transcend the light of sun and moon at the end of
their lives, and reside at the summit of the human realm. Such people are born
in the Trayastrimsha Heaven."
"Those who become temporarily involved
when they meet with desire but who do not dwell upon it when it is finished, and
who, while in the human realm, are active less and quiet more, abide at the end
of their lives in light and emptiness where the illumination of sun and moon
does not reach. These beings have their own light, and they are born in the
Suyama Heaven."
"Those who are quiet all the time, but who are not yet
able to resist when stimulated by contact, ascend at the end of their lives to a
subtle and ethereal place; they will not be drawn into the lower realms. The
destruction of the realms of humans and gods and the three disasters at the end
of a kalpa will not reach them, for they are born in the Tushita Heaven."
"Those who are devoid of desire, but who will engage in it for the sake
of their partner, even though to them the experience is as flavorless as chewing
wax, are born at the end of their lives in a transcendental place of
transformations. They are born in the Nirmana-rataya(Bliss by Transformation)
Heaven."
"Those who have no worldly thoughts while doing what worldly
people do, who are lucid and beyond such activity while involved in it, are
capable at the end of their lives of entirely transcending states where
transformations may be present or absent. They are born in the
Para-nirmita-vasa-vartin(Comfort from Others' Transformations) Heaven."
"Ananda, although the beings in these six heavens have physically
transcended desire, traces of it still remain in their minds. The levels of
existence so far discussed are known as the Realm of Desire."
Chapter 9
"Ananda,
all those in the world who cultivate their hearts but do not avail themselves of
Dhyana and so have no wisdom, can only control their bodies so as to not engage
in sexual desire. Whether walking or sitting, or in their thoughts, they are
totally devoid of it. Since they do not give rise to defiling love, they do not
remain in the realm of desire. These people, in response to their thought, take
on the bodies of Brahma beings. Such beings are in the Heaven of the Multitudes
of Brahma."
"In those whose hearts of desire have already been cast
aside, the mind apart from desire manifests. They delight in following the
precepts. Practicing Brahma virtue at all times, such beings are in the Heaven
of the Ministers of Brahma."
"Those whose bodies and minds are
wonderfully perfect, and whose majestic deportment is not in the least
deficient, are pure in the precepts and have a thorough understanding of them as
well. Governing the Brahma multitudes as Great Brahma Lords, such beings are in
the Great Brahma Heaven."
"Ananda, those who flow to these three
superior levels will not be oppressed by any affliction. Although they have not
developed proper Samadhi, their minds are pure to the point that all outflows
are stilled. This is called the First Dhyana."
"Ananda, those beyond the
Brahma Heavens govern the Brahma beings, for their Brahma conduct is perfected.
With their minds tranquil and unmoving, they emit light in profound stillness.
Such beings are in the Heaven of Lesser Light."
"Those whose lights
illumine each other in an endless dazzling blaze shine throughout the realms of
the ten directions so that everything becomes like crystal. Such beings are in
the Heaven of Limitless Light."
"Those who sustain the light to
perfection accomplish the substance of the teaching. Creating and transforming
the purity into endless responses and functions, such beings are in the
Light-Sound Heaven."
"Ananda, those who flow to these three superior
levels will not be oppressed by worries or vexations. Although they have not
developed proper Samadhi, their minds are pure to the point that they have
subdued their coarser outflows. This is called the Second Dhyana."
"Ananda, heavenly beings for whom the perfection of light has become
sound and who further open out the sound to disclose its wonder arrive at a more
vigorous level of practice. Arriving at the bliss of still extinction, such
beings are in the Heaven of Lesser Purity."
"Those in whom the state of
purity is emptied experience the boundlessness of light ease in their bodies and
minds, and they accomplish the bliss of still extinction. Such beings are in the
Heaven of Limitless Purity."
"Those for whom the world, the body, and
the mind are all perfectly pure have accomplished the virtue of purity, and they
consider this to be a superior abode in which they can return to the bliss of
still extinction. Such beings are in the Heaven of Pervasive Purity."
"Ananda, those who flow to these three superior levels will be replete
with great compliance. Their bodies and minds are at peace, and they obtain
limitless bliss. Although they have not obtained genuine Samadhi, the joy within
the tranquility of their minds is total. This is called the Third Dhyana."
"Moreover, Ananda, heavenly beings whose bodies and minds are not
oppressed put an end to the cause of suffering and realize that bliss is not
permanent--that sooner or later it will come to an end. They resolutely renounce
both thoughts of suffering and thoughts of bliss. Their coarse afflictions
vanish, and pure blessings arise. Such beings are in the Heaven of the Birth of
Blessings."
"Those whose renunciation of these thoughts is perfected
gain a purity of superior understanding. Within these unimpeded blessings they
obtain a wonderful compliance that extends to the bounds of the future. Such
beings are in the Blessed Love Heaven."
"Ananda, from that heaven there
are two ways to go. Those who extend the previous thought into limitless pure
light, and who perfect their blessings and virtue, cultivate and are certified
to one of these dwellings. Such beings are in the Vast Fruit Heaven."
"Those who extend the previous thought into a dislike of both suffering
and bliss unceasingly intensify their renunciation until they perfect the path
of renunciation. Their bodies and minds will become extinct; their thoughts will
become like dead ashes. For five hundred eons these beings will perpetuate the
cause for production and extinction, being unable to uncover the nature which is
neither produced nor extinguished. During the first half of these eons they will
undergo extinction; during the second half they will experience production. Such
beings are in the Heaven of No Thought."
"Ananda, those who flow to
these four superior levels will not be affected by any suffering or bliss in any
world. Although this is not the unconditioned of the True Ground of Non-Moving,
because they still have the thought of obtaining something, their functioning is
nonetheless quite advanced. This is called the Fourth Dhyana."
"Beyond
these, Ananda, are the Five Heavens of No Return. For those who have completely
cut off the nine categories of habits in the lower realms, neither suffering nor
bliss exist, and there is no regression to the lower levels. All whose minds
have achieved this renunciation dwell in these heavens together."
"Ananda, those who have put an end to suffering and bliss and who do not
get involved in the contention between such thoughts are in the Heaven of No
Affliction."
"When the mind and states are disengaged, even the thought
of investigating that involvement is gone. Such beings are in the Heaven of No
Heat."
"Those whose vision is wonderfully perfect and clear, view the
realms of the ten directions as free of defiling appearances and devoid of all
dirt and filth. Such beings are in the Heaven of Good View."
"Those
whose essence of seeing has manifested are able to transform at will without
obstruction. Such beings are in the Heaven of Good Manifestation."
"Those who exhaustively fathom the ultimate principle and the nature of
form reach the border of emptiness. Such beings are in the Highest Heaven of the
Form Realm.
"Ananda, those in the Four Dhyanas, and even the rulers of
the gods at those four levels, can only pay their respects through having heard
of the beings in the Heavens of No Return; they cannot know them or see them,
just as ordinary people of the world cannot see the places where the Arhats
abide in holy Way-places deep in the wilderness and the mountains."
"Ananda, in these eighteen heavens are those who remain solitary and
uninvolved but who have not yet gotten rid of their form. These heavens are
called the Form Realm."
"Furthermore, Ananda, from this summit of the
form realm there are also two roads. Those who are intent upon renunciation
bring forth wisdom. The light of their wisdom becomes perfect and penetrating,
so that they can transcend the defiling realms, accomplish Arhatship, and enter
the Bodhisattva Vehicle. They are called Great Arhats who have turned their
minds around."
"Those who dwell in the thought of renunciation and who
succeed in renunciation and rejection, realize that their bodies are an
obstacle. If they thereupon obliterate the obstacle and enter into emptiness,
they at the Station of Emptiness."
"For those who have eradicated all
obstacles, there is neither obstruction nor extinction. Then there remains only
the alaya consciousness and half of the subtle functions of the manas. These
beings are at the Station of Boundless Consciousness."
"Those who have
already done away with emptiness and form eradicate the conscious mind as well.
In the extensive tranquility of the ten directions there is nowhere at all to
go. These beings are at the Station of Nothing Whatsoever."
"The nature
of consciousness is unmoving, yet within extinction they exhaustively
investigate it, attempting to put an end to what is endless. Thus it is as if it
existed and yet did not exist, as if it were ended and yet not ended. Such
beings are at the Station of Neither Thought nor Non-Thought."
"These
beings who cultivate the path of sagehood from the heavens of no return by
delving exhaustively into emptiness without fathoming the principle of emptiness
are known as dull Arhats who do not turn their minds around. Just like those in
the Heaven of Non-Thought and other externalist heavens who exhaustively
investigate emptiness without knowing to turn around, these beings are ignorant
and lost in (the heavens with) outflows. They will accordingly enter the cycle
of rebirth again."
"Ananda, the beings in all these heavens are ordinary
beings receiving the fruits of their karmic rewards. Once their rewards are
exhausted, they must once again enter rebirth. The lords of these heavens,
however, are all Bodhisattvas who roam in Samadhi. They gradually progress in
their practice and make transference to the way cultivated by all sages."
"Ananda, these are the Four Heavens of Emptiness, where the bodies and
minds of the inhabitants are extinguished. Concentration emerges, and they are
free of the karmic retribution of form. This final group is called the Formless
Realm."
"The beings in all of them have not understood the wonderfully
enlightened bright mind. Their accumulation of falseness brings into being false
existence in the Triple Realm. Within this they falsely follow along and become
submerged in the seven destinies. As pudgalas, they gather together with their
own kind."
"Furthermore, Ananda, there are four categories of asuras in
the Triple Realm."
"Those in the path of ghosts who, by means of their
strength of protecting the Dharma, can ride their spiritual penetrations to
enter into emptiness are asuras born from eggs; they belong to the destiny of
ghosts."
"Those who have fallen in virtue and have been dismissed from
the heavens dwell in places near the sun and moon. They are asuras born from
wombs and belong to the destiny of humans."
"There are asura kings who
uphold the world with a penetrating power and fearlessness. They are able to
contend with the Brahma Lord, the God Shakra, and the Four Heavenly Kings. These
asuras come into being by transformation and belong to the destiny of gods."
"Ananda, there is another, baser category of asuras. They are born in
the center of the great seas and live in underwater caves. During the day they
roam in emptiness; at night they return to their watery realm. These asuras come
into being because of moisture and belong to the destiny of animals."
"Ananda, so it is that when the seven destinies of hell-dwellers, hungry
ghosts, animals, people, spiritual immortals, gods, and asuras are investigated
in detail, they are all found to be murky and embroiled in conditioned
existence. Their births come from false thoughts. Their subsequent karma comes
from false thoughts. Within the wonderful perfection of the fundamental mind
that is without any doing, they are like strange flowers in space, for there is
basically nothing to be attached to; they are entirely vain and false, and they
have no source or beginning."
"Ananda, these living beings, who do not
recognize the fundamental mind, all undergo rebirth for limitless kalpas. They
do not attain true purity, because they keep getting involved in killing,
stealing, and lust, or because they counter them and are born according to their
not killing, not stealing, and lack of lust. If these three karmas are present
in them, they are born among the troops of ghosts. If they are free of these
three karmas, they are born in the destiny of gods. The incessant fluctuation
between the presence and absence of these karmas gives rise to the cycle of
rebirth."
"For those who are able bring forth Samadhi, neither the
presence nor the absence of these karmas exists in that eternal stillness; even
their non-existence is done away with. Since the lack of killing, stealing, and
lust is non-existent, how could there be actual involvement in deeds of killing,
stealing and lust?"
"Ananda, those who do not cut off the three karmas
each have their own private share. Because each has a private share, private
shares come to be accumulated, making collective portions. They are not without
a fixed source, for they arise from falseness. Since they arise from falseness,
they are basically without a cause, and thus they cannot be traced precisely."
"You should warn cultivators that they must get rid of these three
delusions if they want to cultivate Bodhi. If they do not put an end to these
three delusions, then even the spiritual penetrations they may attain are merely
a worldly, conditioned function. If they do not extinguish these habits, they
will fall into the path of demons. Although they wish to cast out the false,
they become doubly deceptive instead. The Tathagata says that such beings are
pitiful. You have created this falseness yourself; it is not the fault of Bodhi.
An explanation such as this is proper speech. Any other explanation is the
speech of demon kings."
At that time, the Tathagata was preparing to
leave the Dharma-seat. From the lion throne, he extended his hand out and placed
it on a small table wrought of the seven precious things. But then, he turned
his body, which was the color of purple-golden mountains, and leaned back,
saying to everyone in the assembly and to Ananda, "Those of you with More to
Learn, those Enlightened by Conditions, and those who are Hearers have now
turned your minds to pursue the attainment of supreme Bodhi; the unsurpassed,
wonderful enlightenment. I have already taught you the true method of
cultivation. You are still not aware of the subtle demonic events that can occur
when you cultivate Shamatha-Vipashyana. If you cannot recognize a demonic state
when it appears, it is because the cleansing of your mind has not been proper.
You will then be engulfed by deviant views. You may be troubled by a demon from
your own skandhas or a demon from the heavens. Or you may be possessed by a
ghost or spirit, or you may encounter a mountain spirit (li mei). If your mind
is not clear, you will mistake a thief for your own son. It is also possible to
feel satisfied after a small accomplishment, like the Unlearned Bhikshu who
reached the Fourth Dhyana and claimed that he had realized sagehood. When his
celestial reward ended and the signs of decay appeared, he slandered Arhatship
as being subject to birth and death, and thus he fell into the Avichi Hell. You
should pay attention. I will now explain this for you in detail.
Ananda
stood up and, with the others in the assembly who had More to Learn, bowed
joyfully. They quieted themselves in order to listen to the compassionate
instructions.
(The skandha-demons of
fifty classes:)
The Buddha told Ananda and the whole
assembly, "You should know that the twelve classes of living beings in this
world of outflows are endowed with a wonderfully bright, fundamental
enlightenment--the enlightened, perfect substance of the mind which is not
different from that of the Buddhas of the ten directions. Due to the fault of
false thinking and confusion about the truth, infatuation arises and makes your
confusion all-pervasive. Consequently, an emptiness arises. Worlds come into
being as that confusion is ceaselessly transformed. Therefore, the lands that
are not without outflows, as numerous as atoms of universe throughout the ten
directions, are all created as a result of confusion, dullness, and false
thinking."
"You should know that the space created in your heart is like
a wisp of cloud that dots the vast sky. How much smaller must all the worlds
within that space be! If even one person among you finds the truth and returns
to the source, then all the space in the ten directions is obliterated. How
could the worlds within that space fail to be destroyed as well?"
"When
you cultivate Dhyana and attain Samadhi, your mind tallies with the minds of the
Bodhisattvas and the great Arhats of the ten directions who are free of
outflows, and you abide in a state of profound purity. All the kings of demons,
the ghosts and spirits, and the ordinary gods see their palaces collapse for no
apparent reason. The earth quakes, and all the creatures in the water, on the
land, and in the air, without exception, are frightened. Yet ordinary people who
are sunk in dim confusion remain unaware of these changes. All these beings have
five kinds of spiritual powers; they still lack the elimination of outflows
because they are still attached to worldly passions. How could they allow you to
destroy their palaces? That is why the ghosts, spirits, celestial demons,
sprites, and goblins come to disturb you when you are in Samadhi."
"Although these demons possess tremendous enmity, they are in the grip
of their worldly passions, while you are within wonderful enlightenment. They
cannot affect you any more than a blowing wind can affect light or a knife can
cut through water. You are like boiling water, while the demons are like solid
ice which, in the presence of heat, soon melts away. Since they rely exclusively
on spiritual powers, they are like mere guests. They can succeed in their
destructiveness through your mind, which is the host of the five skandhas. If
the host becomes confused, the guests will be able to do as they please. When
you are in Dhyana, awakened, aware, and free of delusion, their demonic deeds
can do nothing to you. As the skandhas dissolve, you enter the light. All those
deviant hordes depend upon dark energy. Since light can destroy darkness, they
would be destroyed if they drew near you. How could they dare linger and try to
disrupt your Dhyana-Samadhi?"
"If you were not clear and aware, but were
confused by the skandhas, then you, Ananda, would surely become one of the
demons. You would turn into a demonic being. Your encounter with Matangi's
daughter was a minor incident. She cast a spell on you to make you break the
Buddha's moral precepts. Still, among the eighty thousand modes of conduct, you
violated only one precept. Because your mind was pure, all was not lost. That
would be an attempt to completely destroy your precious enlightenment. Had it
succeeded, you would have become like the family of a senior government official
who is suddenly exiled; his family wanders, bereft and alone, with no one to
pity or rescue them."
"Ananda, you should know that as a cultivator sits
in the Bodhimanda, he is doing away with all thoughts. When his thoughts come to
an end, there will be nothing on his mind. This state of pure clarity will stay
the same whether in movement or stillness, in remembrance or forgetfulness. When
he dwells in this place and enters Samadhi, he is like a person with clear
vision who finds himself in total darkness. Although his nature is wonderfully
pure, his mind is not yet illuminated. This is the region of the form skandha.
If his eyes become clear, he will then experience the ten directions as an open
expanse, and the darkness will be gone. This is the end of the form skandha. He
will then be able to transcend the turbidity of time. Contemplating the cause of
the form skandha, one sees that false thoughts of solidity are its source."
"Ananda, at this point, as the person intently investigates that
wondrous brightness, the four elements will no longer function together, and
soon the body will be able to transcend obstructions. This state is called 'the
pure brightness merging into the environment'. It is a temporary state in the
course of cultivation and does not indicate sagehood. If he does not think he
has become a sage, then this will be a good state. But if he considers himself a
sage, then he will be vulnerable to the demons' influence."
"Further,
Ananda, as the person uses his mind to intently investigate that wondrous light,
the light will pervade his body. Suddenly he will be able extract intestinal
worms from his own body, yet his body will remain intact and unharmed. This
state is called 'the pure light surging through one's physical body'. It is a
temporary state in the course of intense practice, and does not indicate
sagehood. If he does not think he has become a sage, then this will be a good
state. But if he considers himself a sage, then he will be vulnerable to the
demons' influence."
"Further, as the person uses his mind to intently
investigate inside and outside, his physical and spiritual souls, intellect,
will, essence, and spirit will be able to interact with one another without
affecting his body. They will take turns as host and guests. Then he may
suddenly hear the sounds of Dharma being spoken in space, or perhaps he will
hear esoteric truths being pronounced simultaneously throughout the ten
directions. This state is called 'the essence and souls alternately separating
and uniting, and the planting of good seeds'. It is a temporary state and does
not indicate sagehood. If he does not think he has become a sage, then this will
be a good state. But if he considers himself a sage, then he will be vulnerable
to the demons' influence."
"Further, when the person's mind becomes
clear, unveiled, bright, and penetrating, an internal light will shine forth and
turn everything in the ten directions into the color of Jambunada gold. All the
various species of beings will be transformed into Tathagatas. Suddenly he will
see Vairochana Buddha seated upon a platform of celestial light, surrounded by a
thousand Buddhas who simultaneously appear upon lotus blossoms in a hundred
million lands. This state is called 'the mind and soul being instilled with
spiritual awareness'. When he has investigated to the point of clarity, the
light of his mind will shine upon all worlds. This is a temporary state and does
not indicate sagehood. If he does not think he has become a sage, then this will
be a good state. But if he considers himself a sage, then he will be vulnerable
to the demons' influence."
"Further, as the person uses his mind to
intently investigate that wondrous light, he will contemplate without pause,
restraining and subduing his mind so that it does not go to extremes. Suddenly
the space in the ten directions may take on the colors of the seven precious
things or the colors of a hundred precious things, which simultaneously pervade
everywhere without hindering one another. The blues, yellows, reds, and whites
will each be clearly apparent. This state is called 'trying too hard to subdue
the mind'. It is a temporary state and does not indicate sagehood. If he does
not think he has become a sage, then this will be a good state. But if he
considers himself a sage, then he will be vulnerable to the demons' influence."
"Further, as the person uses his mind to investigate with clear
discernment until the pure light no longer scatters, he will suddenly be able to
see various objects in a dark room at night, just as if it were daytime. Yet the
things which were already in the dark room do not disappear. This state is
called 'refining the mind and purifying the vision until one is able to see in
the dark'. It is a temporary state and does not indicate sagehood. If he does
not think he has become a sage, then this will be a good state. But if he
considers himself a sage, then he will be vulnerable to the demons' influence."
"Further, when his mind completely merges with emptiness, his four limbs
will suddenly become like grass or wood, devoid of sensation even when burned by
fire or cut with a knife. The burning of fire will not make his limbs hot, and
even when his flesh is cut, it will be like wood being whittled. This state is
called 'the merging of external states and the blending of the four elements
into a uniform substance'. It is a temporary state and does not indicate
sagehood. If he does not think he has become a sage, then this will be a good
state. But if he considers himself a sage, then he will be vulnerable to the
demons' influence."
"Further, when his mind accomplishes such purity
that his skill in purifying the mind has reached its ultimate, he will suddenly
see the earth, the mountains, and the rivers in the ten directions turn into
Buddhalands replete with the seven precious things, their light shining
everywhere. He will also see Buddhas, Tathagatas, as many as the sands of the
Ganges, filling all of space. He will also see pavilions and palaces that are
resplendent and beautiful. He will see the hells below and the celestial palaces
above, all without obstruction. This state is called 'the gradual transformation
of concentrated thoughts of like and dislike'. It does not indicate sagehood. If
he does not think he has become a sage, then this will be a good state. But if
he considers himself a sage, then he will be vulnerable to the demons'
influence."
"Further, as the person uses his mind to investigate what is
profound and far away, he will suddenly be able to see distant places in the
middle of the night. He will see city markets and community wells, streets and
alleys, and relatives and friends, and he may hear their conversations. This
state is called 'having been suppressed to the utmost, the mind flies out and
sees much that had been blocked from view'. It does not indicate sagehood. If he
does not think he has become a sage, then this will be a good state. But if he
considers himself a sage, then he will be vulnerable to the demons' influence."
"Further, as the person uses his mind to investigate to the utmost
point, he may see a Good and Wise Advisor whose body undergoes changes. Within a
brief interval, various transformations will occur which cannot be explained.
This state is called 'having an improper mind which is possessed by a mountain
sprite or a celestial demon, and without reason speaking Dharma that fathoms
wondrous truths'. It does not indicate sagehood. If he does not think he has
become a sage, then the demonic activities will subside. But if he considers
himself a sage, then he will be vulnerable to the demons' influence."
"Ananda, all ten of those states may occur in Dhyana as one's mental
effort interacts with the form skandha. Dull and confused living beings do not
evaluate themselves. Encountering such situations, in their confusion they fail
to recognize them and say that they have become Sages, thereby uttering a great
lie. They will fall into the Relentless Hells. In the Dharma Ending Age, after
the Tathagata's Nirvana, all of you should rely on and proclaim this teaching.
Do not let the demons of the heavens have their way. Offer protection so all can
realize the unsurpassed Way."
"Ananda, when the good person who is
cultivating Samadhi and Shamatha has put an end to the form skandha, he can see
the mind of all Buddhas as if seeing an image reflected in a bright mirror. He
seems to have obtained something, but he cannot use it. In this he resembles a
paralyzed person. His hands and feet are intact, his seeing and hearing are not
distorted, and yet his mind has come under a deviant influence, so that he is
unable to move. This is the region of the feeling skandha. Once the problem of
paralysis subsides, his mind can then leave his body and look back upon his
face. It can go or stay as it pleases without further hindrance. This is the end
of the feeling skandha. This person can then transcend the turbidity of views.
Contemplating the cause of the feeling skandha, one sees that false thoughts of
illusory clarity are its source."
"Ananda, in this situation the good
person experiences a brilliant light. A feeling arises in his mind as a result
of excessive internal pressure. At this point, he suddenly feels such boundless
sadness that he looks upon even mosquitoes and gadflies as newborn children. He
is overwhelmed with pity and bursts into tears without knowing it. This is
called 'trying too hard to suppress the mind in the course of cultivation'. If
he understands, then there is no error. This experience does not indicate
sagehood. If he realizes that and remains unconfused, then after a time it will
disappear. But if he considers himself a sage, then a demon of sadness will
enter his mind. Then, as soon as he sees someone, he will feel sad and cry
uncontrollably. Lacking proper Samadhi, he will certainly fall."
"Further, Ananda, in this state of Samadhi, the good person sees the
disintegration of the form skandha and understands the feeling skandha. At that
time he has a sublime vision and is overwhelmed with gratitude. In this
situation, he suddenly evinces tremendous courage. His mind is bold and keen. He
resolves to equal all Buddhas and says he can transcend three Asamkhyeyas of
eons in a single thought. This is called 'being too anxious to excel in
cultivation'. If he understands, then there is no error. This experience does
not indicate sagehood. If he realizes that and remains unconfused, then after a
time it will disappear. But if he considers himself a sage, then a demon of
insanity will enter his mind. As soon as he sees someone, he will boast about
himself. He will become extraordinarily haughty, to the point that he recognizes
no Buddha above him and no people below him. Lacking proper Samadhi, he will
certainly fall."
"Further, in this state of Samadhi the good person sees
the disintegration of the form skandha and understands the feeling skandha. With
no new realization immediately ahead of him, and having lost his former status
as well, his power of wisdom weakens, and he enters an impasse in which he sees
nothing to anticipate. Suddenly a feeling of tremendous monotony and thirst
arises in his mind. At all times he is fixated in memories that do not disperse.
He mistakes this for a sign of diligence and vigor. This is called 'cultivating
the mind, but losing oneself due to a lack of wisdom'. If he understands, then
there is no error. This experience does not indicate sagehood. But if he
considers himself a sage, then a demon of memory will enter his mind. Day and
night it will hold his mind suspended in one place. Lacking proper Samadhi, he
will certainly fall."
"Further, in this state of Samadhi, the good
person sees the disintegration of the form skandha and understands the feeling
skandha. His wisdom becomes stronger than his Samadhi, and he mistakenly becomes
impetuous. Cherishing the supremacy of his nature, he imagines that he is a
Nishyanda (Buddha) and rests content with his minor achievement. This is called
'applying the mind, but straying from constant examination and becoming
preoccupied with ideas and opinions'. If he understands, then there is no error.
This experience does not indicate sagehood. But if he considers himself a sage,
then a lowly demon that is easily satisfied will enter his mind. As soon as he
sees someone, he will announce, "I have realized the unsurpassed absolute truth.
" Lacking proper Samadhi, he will certainly fall."
"Further, in this
state of Samadhi the good person sees the disintegration of the form skandha and
understands the feeling skandha. He has not yet obtained any results, and his
prior state of mind has already disappeared. Surveying the two extremes, he
feels that he is in great danger. Suddenly he becomes greatly distraught, as if
he were seated on the Iron Bed, or as if he has taken poison. He has no wish to
go on living, and he is always asking people to take his life so he can be
released sooner. This is called, 'cultivating, but losing expedients'. If he
understands, then there is no error. This experience does not indicate sagehood.
But if he considers himself a sage, then a demon of chronic depression will
enter his mind. He may take up knives and swords and cut his own flesh, happily
giving up his life. Or else, driven by constant anxiety, he may flee into the
wilderness and be unwilling to see people. Lacking proper Samadhi, he will
certainly fall."
"Further, in this state of Samadhi, the good person
sees the disintegration of the form skandha and understands the feeling skandha.
As he dwells in this purity, his mind is tranquil and at ease. Suddenly a
feeling of boundless joy wells up in him. There is such bliss in his mind that
he cannot contain it. This is called, 'experiencing lightness and ease, but
lacking the wisdom to control it'. If he understands, then there is no error.
This experience does not indicate sagehood. But if he considers himself a sage,
then a demon that likes happiness will enter his mind. As soon as he sees
someone, he will laugh. He will sing and dance in the streets. He will say that
he has already attained unobstructed liberation. Lacking proper Samadhi, he will
certainly fall."
"Further, in this state of Samadhi, the good person
sees the disintegration of the form skandha and understands the feeling skandha.
He says he is already satisfied. Suddenly, a feeling of unreasonable, intense
self-satisfaction may arise in him. It may include pride, outrageous pride,
haughty pride, overweening pride, and pride based on inferiority, all of which
occur at once. In his mind, he even looks down on the Tathagatas of the ten
directions, how much the more so on the lesser positions of Hearers and Those
Enlightened by Conditions. This is called 'viewing oneself as supreme, but
lacking the wisdom to save oneself'. If he understands, then there is no error.
This experience does not indicate sagehood. But if he considers himself a sage,
then a demon of intense arrogance will enter his mind. He will not bow to stupas
or in temples. He will destroy Sutras and images. He will say to the Danapatis,
"These are gold, bronze, clay, or wood. The Sutras are just leaves or cloth. The
flesh body is what is real and eternal, but you don't revere it; instead you
venerate clay and wood. That is truly absurd." Those who have deep faith in him
will follow him to destroy and bury the images in the ground. He will mislead
living beings so that they fall into the Relentless Hells. Lacking proper
Samadhi, he will certainly fall."
"Further, in this state of Samadhi,
the good person sees the disintegration of the form skandha and understands the
feeling skandha. In his refined understanding, he awakens completely to subtle
principles. Everything is in accord with his wishes. He may suddenly experience
limitless lightness and ease in his mind. He may say that he has become a sage
and attained great self-mastery. This is called 'attaining lightness and clarity
due to wisdom'. If he understands, then there is no error. This experience does
not indicate sagehood. But if he considers himself a sage, then a demon that
likes lightness and clarity will enter his mind. Claiming that he is already
satisfied, he will not strive to make further progress. For the most part, such
cultivators will become like the Unlearned Bhikshu. He will mislead living
beings so that they will fall into the Avichi Hell. Lacking proper Samadhi, he
will certainly fall."
"Further in this state of Samadhi, the good person
sees the disintegration of the form skandha and understands the feeling skandha.
In that clear awakening, he experiences a false clarity. Within that, suddenly
he may veer towards the view of eternal extinction, deny cause and effect, and
take everything as empty. The thought of emptiness so predominates that he comes
to believe that there is eternal extinction after death. This is called 'the
mental state of Samadhi dissolving so that one loses sight of what is right'. If
he understands, then there is no error. This experience does not indicate
sagehood. But if he considers himself a sage, then a demon of emptiness will
enter his mind. He will slander the holding of precepts, calling it a "Small
Vehicle Dharma." He will say, "Since Bodhisattvas have awakened to emptiness,
what is there to hold or violate?" This person, in the presence of his faithful
Danapatis, will often drink wine, eat meat, and engage in wanton lust. The power
of the demon will keep his followers from doubting or denouncing him. After the
ghost has possessed him for a long time, he may consume excrement and urine, or
meat and wine, claiming that all such things are empty. He will break the
Buddha's moral precepts and mislead people into committing offenses. Lacking
proper Samadhi, he will certainly fall."
"Further, in this state of
Samadhi, the good person sees the disintegration of the form skandha and
understands the feeling skandha. He savors the state of false clarity, and it
deeply enters his mind and bones. Boundless love may suddenly well forth from
his mind. When that love becomes extreme, he goes insane with greed and lust.
This is called 'when an agreeable state of Samadhi enters one's mind, lacking
the wisdom to control oneself and mistakenly engaging in lustful behavior'. If
he understands, then there is no error. This experience does not indicate
sagehood. But if he considers himself a sage, then a demon of desire will enter
his mind. He will become an outspoken advocate of lust, calling it the Way to
Bodhi. He will teach his lay followers to indiscriminately engage in acts of
lust, calling those who commit acts of lust his Dharma heirs. The power of
spirits and ghosts in the Ending Age will enable him to attract a following of
ordinary, naive people numbering one hundred, two hundred, five or six hundred,
or as many as one thousand or ten thousand. When the demon becomes bored, it
will leave the person's body. Once the person's charisma is gone, he will run
afoul of the law. He will mislead living beings, so that they fall into the
Relentless Hells. Lacking proper Samadhi, he will certainly fall."
"Ananda, ten of these states may occur in Dhyana as one's mental effort
interacts with the feeling skandha. Dull and confused living beings do not
evaluate themselves. Encountering such situations, in their confusion they fail
to recognize them and say that they have become Sages, thereby uttering a great
lie. They will fall into the Relentless Hells. In the Dharma-ending Age, after
my Nirvana, all of you should pass on the Tathagata's teachings, so that all
living beings can awaken to their meaning. Do not let the demons of the heavens
have their way. Offer protection so that all can realize the unsurpassed Way."
"Ananda, when the good person who is cultivating Samadhi has put an end
to the feeling skandha, although he has not achieved the elimination of
outflows, his mind can leave his body the way a bird escapes from a cage. From
within his ordinary body, he already has the potential for ascending through the
Bodhisattvas' sixty levels of Sagehood. He attains the 'body produced by intent'
and can roam freely without obstruction. Suppose, for instance, someone is
talking in his sleep. Although he does not know he is doing it, his words are
clear, and his voice and inflection are all in order, so those who are awake can
understand what he is saying. This is the region of the thinking skandha. If he
puts an end to his stirring thoughts and rids himself of superfluous thinking,
it is as if he has purged defilement from the enlightened, understanding mind.
Then one is perfectly clear about the births and deaths of all categories of
beings from beginning to end. This is the end of the thinking skandha. One can
then transcend the turbidity of afflictions. Contemplating the cause of the
thinking skandha, one sees that interconnected false thoughts are its source."
"Ananda, in the unhindered clarity and wonder that ensues after the
feeling skandha is gone,* this good person is untroubled by any deviant mental
state and experiences perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind
craves its perfect brightness, so he sharpens his concentrated thought as he
greedily seeks for cleverness and skill. At that time a demon from the heavens
seizes the opportunity it has been waiting for. Its spirit possesses another
person and uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma. This
person, unaware that he is possessed by a demon, claims he has reached
unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who seeks cleverness
and skill, he arranges a seat and speaks the Dharma. In an instant, he may
appear to be a Bhikshu, enabling that person to see him as such, or he may
appear as Shakra, as a woman, or as a Bhikshuni; or his body may emit light as
he sleeps in a dark room. The good person is beguiled and fooled into thinking
that the other is a Bodhisattva. He believes the other's teachings and his mind
is swayed. He breaks the Buddha's moral precepts and covertly indulges his
greedy desires. The other person is fond of speaking about calamities,
auspicious events, and unusual changes. He may say that a Tathagata has appeared
in the world at a certain place. He may speak of catastrophic fires or wars,
thus frightening people into squandering their family wealth without reason.
This is a strange ghost that in its old age has become a demon. It disturbs and
confuses the good person. But when it tires of doing so, it will leave the other
person's body. Then both the disciples and the teacher will get in trouble with
the law. You should be aware of this in advance and not get caught up in the
cycle of transmigration. If you are confused and do not understand, you will
fall into the Relentless Hells."
"Further, Ananda, in the unhindered
clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone, this good
person is untroubled by any deviant mental state and experiences perfect, bright
concentration. Within Samadhi, his mind craves to roam about, so he lets his
subtle thoughts fly out as he greedily seeks for adventure. At that time a demon
from the heavens seizes the opportunity it has been waiting for. Its spirit
possesses another person and uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and
the Dharma. This person, unaware that he is possessed by a demon, claims he has
reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who seeks to
roam, he arranges a seat and speaks the Dharma. His own body does not change its
appearance, but those listening to the Dharma suddenly see themselves sitting on
jeweled lotuses and their entire bodies transformed into clusters of
purple-golden light. Each person in the audience experiences that state and
feels he has obtained something unprecedented. The good person is beguiled and
fooled into thinking the other is a Bodhisattva. Lust and laxity corrupt his
mind. He breaks the Buddha's moral precepts and covertly indulges his greedy
desires. The other person is fond of saying that Buddhas are appearing in the
world. He claims that in a certain place a certain person is actually a
transformation body of a certain Buddha. Or he says that a certain person is
such-and-such a Bodhisattva who has come to teach humankind. People who witness
this are filled with admiration. Their deviant views multiply, and their Wisdom
of Modes is destroyed."
This is a drought ghost that in its old age has
become a demon. It disturbs and confuses the good person. But when it tires of
doing so, it will leave the other person's body. Then both the disciples and the
teacher will get in trouble with the law. You should be aware of this in advance
and not get caught up in the cycle of transmigration. If you are confused and do
not understand, you will fall into the Relentless Hells."
"Further, in
the unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves spiritual
oneness, so he clarifies his concentrated thought as he greedily seeks for
union. At that time a demon from the heavens seizes the opportunity it has been
waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as a mouthpiece to
expound the Sutras and the Dharma. This person, unaware that he is actually
possessed by a demon, claims he has reached unsurpassed Nirvana. When he comes
to see that good person who seeks union, he arranges a seat and speaks the
Dharma. Neither his own body nor the bodies of those listening to the Dharma go
through any external transformations. But he makes the minds of the listeners
become 'enlightened' before they listen to the Dharma, so they experience
changes in every thought. They may have the knowledge of past lives, or the
knowledge of others' thoughts. They may see the hells or know all the good and
evil events in the human realm. They may speak verses or spontaneously recite
Sutras. Each person is elated and feels he has obtained something unprecedented.
The good person is beguiled and fooled into thinking the other is a Bodhisattva.
His thoughts become entangled in love. He breaks the Buddha's moral precepts and
covertly indulges his greedy desires. He is fond of saying that there are
greater Buddhas and lesser Buddhas, earlier Buddhas and later Buddhas; that
among them are true Buddhas and false Buddhas, male Buddhas and female Buddhas;
and that the same is true of Bodhisattvas. When people witness this, their
initial resolve is washed away, and they easily get carried away with their
wrong understanding. This is a mei-ghost that in its old age has become a demon.
It disturbs and confuses the good person. But when it tires of doing so, it will
leave the other person's body. Then both the disciples and the teacher will get
in trouble with the law. You should be aware of this in advance and not get
caught up in the cycle of transmigration. If you are confused and do not
understand, you will fall into the Relentless Hells."
"Further, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves to know the
origins of things, so he exhaustively investigates the nature of physical things
and their changes from beginning to end. He intensifies the keenness of his
thoughts as he greedily seeks to analyze things. At that time a demon from the
heavens seizes the opportunity it has been waiting for. Its spirit possesses
another person and uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and the
Dharma. This person, unaware that he is possessed by a demon, claims he has
reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person who seeks to
know the source of things, he arranges a seat and speaks the Dharma. His body
has an awesome spiritual quality which subdues the seeker. He makes the minds of
those gathered beside his seat spontaneously compliant, even before they have
heard the Dharma. He says to all those people that the Buddha's Nirvana, Bodhi,
and Dharma-body are there before them in the form of his own physical body. He
says, "The successive begetting of fathers and sons from generation to
generation is itself the Dharma-body, which is permanent and never-ending. What
you see right now are those very Buddhalands. There are no other pure dwellings
or golden features." Those people believe and accept his words, forgetting their
initial resolve. They offer up their lives, feeling they have obtained something
unprecedented. They are all beguiled and confused into thinking he is a
Bodhisattva. As they pursue his ideas, they break the Buddha's moral precepts
and covertly indulge their greedy desires. He is fond of saying that the eyes,
ears, nose, and tongue are the Pure Land, and that the male and female organs
are the true place of Bodhi and Nirvana. Ignorant people believe these filthy
words. This is a poisonous ghost or an evil nightmare ghost that in its old age
has become a demon. It disturbs and confuses the good person. But when it tires
of doing so, it will leave the other person's body. Then both the disciples and
the teacher will get in trouble with the law. You should be aware of this in
advance and not get caught up in the cycle of transmigration. If you are
confused and do not understand, you will fall into the Relentless Hells."
"Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after the
feeling skandha is gone, this good person is untroubled by any deviant mental
state and experiences perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind
craves revelations from afar, so he pours all his energy into this intense
investigation as he greedily seeks for imperceptible spiritual responses. At
that time a demon from the heavens seizes the opportunity it has been waiting
for. Its spirit possesses another person and uses him as a mouthpiece to expound
the Sutras and the Dharma. This person, completely unaware that he is possessed
by a demon, claims he has reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that
good person who seeks revelations, he arranges a seat and speaks the Dharma. He
briefly appears to his listeners in a body that looks a hundred or a thousand
years old. They experience a defiling love for him and cannot bear to part with
him. They personally act as his servants, tirelessly making the Four Kinds of
Offerings to him. Each member of the assembly believes that this person is his
former teacher, his original Good and Wise Advisor. They give rise to love for
his Dharma and stick to him as if glued, feeling they have obtained something
unprecedented. The good person is beguiled and fooled into thinking the other is
a Bodhisattva. Attracted to the other's thinking, he destroys the Buddha's moral
precepts and covertly indulges his greedy desires. He is fond of saying, "In a
past life, in a certain incarnation, I rescued a certain person who was then my
wife (or my mistress, or my brother). Now I have come to rescue you again. We
will stay together and go to another world to make offerings to a certain
Buddha." Or he may say, "There is a Heaven of Great Brilliance where a Buddha
now dwells. It is the resting place of all Tathagatas." Ignorant people believe
his ravings and lose their original resolve. This is a pestilence ghost that in
its old age has become a demon. It disturbs and confuses the good person. But
when it tires of doing so, it will leave the other person's body. Then both the
disciples and the teacher will get in trouble with the law. You should be aware
of this in advance and not get caught up in the cycle of transmigration. If you
are confused and do not understand, you will fall into the Relentless Hells."
"Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after the
feeling skandha is gone, this good person is untroubled by any deviant mental
state and experiences perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind
craves deep absorption, so he restrains himself with energetic diligence and
likes to dwell in secluded places as he greedily seeks for peace and quite. At
that time a demon from the heavens seizes the opportunity it has been waiting
for. Its spirit possesses another person and uses him as a mouthpiece to expound
the Sutras and the Dharma. This person, unaware that he is possessed by a demon,
claims he has reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person
who seeks knowledge, he arranges a seat and speaks the Dharma. He causes all of
his listeners to think they know their karma from the past. Or he may say to
someone there, "You haven't died yet, but you have already become an animal."
Then he instructs another person to step on the first person's 'tail', and
suddenly the first person cannot stand up. At that point, all in the assembly
pour out their hearts in respect and admiration for him. If someone has a
thought, the demon detects it immediately. He establishes intense ascetic
practices that exceed the Buddha's moral precepts. He slanders Bhikshus, scolds
his assembly of disciples, and exposes people's affairs without fear of ridicule
or rejection. He is fond of foretelling calamities and auspicious events, and
when they come to pass he is not wrong in the slightest. This is a ghost with
great powers that in its old age has become a demon. It disturbs and confuses
the good person. But when it tires of doing so, it will leave the other person's
body. Then both the disciples and the teacher will get in trouble with the law.
You should be aware of this in advance and not get caught up in the cycle of
transmigration. If you are confused and do not understand, you will fall into
the Relentless Hells."
"Further, in the unhindered clarity and wonder
that ensues after the feeling skandha is gone, this good person is untroubled by
any deviant mental state and experiences perfect, bright concentration. Within
Samadhi, his mind craves more knowledge and understanding, so he diligently
toils at examining and probing as he greedily seeks to know past lives. At that
time a demon from the heavens seizes the opportunity it has been waiting for.
Its spirit possesses another person and uses him as a mouthpiece to expound the
Sutras and the Dharma. This person, unaware that he is possessed by a demon,
claims he has reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person
who seeks seclusion, he arranges a seat and speaks the Dharma. There in the
Dharma Assembly, inexplicably, that person may obtain an enormous precious
pearl. The demon may sometimes change into an animal that holds the pearl in its
mouth, or other jewels, bamboo tablets, tallies, talismans, letters and other
unusual things. The demon first gives them to the person, and afterwards
possesses him. Or he may fool his audience by burying the valuables underground
and then saying that a "moonlight pearl" is illuminating the place. Thereupon
the audience feels they have obtained something unique. He may eat only
medicinal herbs and not partake of prepared food. Or he may eat only one sesame
seed and one grain of wheat a day and still look robust. That is because he is
sustained by the power of the demon. He slanders Bhikshus and scolds his
assembly of disciples without fear of ridicule or rejection. He is fond of
talking about treasure troves in other locations, or of remote and hidden places
where Sages and Worthies of the ten directions dwell. Those who follow him often
see strange and unusual people. This is a ghost or spirit of the mountain
forests, earth, cities, rivers, and mountains that in its old age has become a
demon. The person it possesses may advocate promiscuity and violate the Buddha's
precepts. He may covertly indulge in the five desires with his followers. Or he
may appear to be vigorous, eating only wild plants. His behavior is erratic, and
he disturbs and confuses the good person. But when the demon tires, it will
leave the other person's body. Then both the disciples and the teacher will get
in trouble with the law. You should be aware of this in advance and not get
caught up in the cycle of transmigration. If you are confused and do not
understand, you will fall into the Relentless Hells."
"Further, in the
unhindered clarity and wonder that ensues after the feeling skandha is gone,
this good person is untroubled by any deviant mental state and experiences
perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind craves spiritual powers
and all manner of transformations, so he investigates the source of
transformations as he greedily seeks for spiritual powers. At that time a demon
from the heavens seizes the opportunity it has been waiting for. Its spirit
possesses another person and uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and
the Dharma. This person, truly unaware that he is possessed by a demon, also
claims he has reached unsurpassed Nirvana. When he comes to see that good person
who seeks spiritual powers, he arranges a seat and speaks the Dharma. The
possessed person may hold fire in his hands and, grasping a portion of it, put a
flame on the head of each listener in the Fourfold Assembly. The flames on top
of their heads are several feet high, yet they are not hot and no one is burned.
Or he may walk on water as if on dry land. Or he may sit motionless in the air.
Or he may enter into a bottle or stay in a bag. Or he may pass through window
panes and walls without obstruction. Only when attacked by weapons does he feel
ill at ease. He declares himself to be a Buddha, and wearing the clothing of a
lay person, he receives bows from Bhikshus. He slanders Dhyana meditation and
the moral regulations. He scolds his disciples and exposes people's affairs
without fear of ridicule or rejection. He often talks about spiritual powers and
self-mastery, and he may cause people to see visions of Buddhalands but they are
unreal and arise merely from the ghost's power to delude people. He praises the
indulgence of lust and does not condemn lewd conduct. He uses indecent means to
transmit his Dharma. This is a powerful nature spirit: a mountain sprite, a sea
sprite, a wind sprite, a river sprite, an earth sprite, or a grass-and-tree
sprite that has evolved over long ages. It may be a dragon-goblin; or a rishi
who has been reborn as a goblin; or again a rishi who, having reached the end of
his appointed time, should have died, but whose body does not decay and is
possessed by another goblin. In its old age it has become a demon. It disturbs
and confuses the good person. But when it tires of doing so, it will leave the
other person's body. Then both the disciples and the teacher will get in trouble
with the law. You should be aware of this in advance and not get caught up in
the cycle of transmigration. If you are confused and do not understand, you will
fall into the Relentless Hells."
"Further, in the unhindered clarity and
wonder that ensues after the feeling skandha is gone, this good person is
untroubled by any deviant mental state and experiences perfect, bright
concentration. Within Samadhi, his mind craves to enter cessation, so he
investigates the nature of transformations as he greedily seeks for profound
emptiness. At that time a demon from the heavens seizes the opportunity it has
been waiting for. Its spirit possesses another person and uses him as a
mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma. This person, unaware that he is
possessed by a demon, claims he has reached unsurpassed Nirvana. When he comes
to see that good person who seeks emptiness, he arranges a seat and speaks the
Dharma. In the midst of the great assembly, his physical form suddenly
disappears, and no one in the assembly can see him. Then out of nowhere, he
abruptly reappears. He can appear and disappear at will, or he can make his body
transparent like crystal. From his hands and feet he releases the fragrance of
sandalwood, or his excrement and urine may be sweet as thick rock candy. He
slanders the precepts and is contemptuous of those who have left the home-life.
He often says that there is no cause and no effect, that once we die, we are
gone forever, that there is no afterlife, and that there are no ordinary people
and no Sages. Although he has obtained a state of empty stillness, he covertly
indulges his greedy desires. Those who give in to his lust also adopt his views
of emptiness and deny cause and effect. This is an essence that was created
during an eclipse of the sun or moon. Having fallen on gold, jade, a rare
fungus, a unicorn, a phoenix, a tortoise, or a crane, the essence endowed it
with life, so that it did not die for thousands or tens of thousands of years
and eventually became a spirit. It was then born into this land and in its old
age has become a demon. It disturbs and confuses the good person. But when it
tires of doing so, it will leave the other person's body. Then both the
disciples and the teacher will get in trouble with the law. You should be aware
of this in advance and not get caught up in the cycle of transmigration. If you
are confused and do not understand, you will fall into the Relentless Hells."
"Further, in the unhindered clarity and wonder that ensues after the
feeling skandha is gone, this good person is untroubled by any deviant mental
state and experiences perfect, bright concentration. Within Samadhi, his mind
craves long life, so he toils at investigating its subtleties as he greedily
seeks for immortality. He wishes to cast aside the birth and death of the body,
and suddenly he hopes to end the birth and death of thoughts as well, so that he
can abide forever in a subtle form. At that time a demon from the heavens seizes
the opportunity it has been waiting for. Its spirit possesses another person and
uses him as a mouthpiece to expound the Sutras and the Dharma. This person,
unaware that he is possessed by a demon, claims he has reached unsurpassed
Nirvana. When he comes to see that good person who seeks long life, he arranges
a seat and speaks the Dharma. He is fond of saying that he can go places and
come back without hindrance, perhaps traveling ten thousand miles and returning
in the twinkling of an eye. He can also bring things back from wherever he goes.
Or he may tell someone to walk from one end of the room to the other, a distance
of just a few paces. Then even if the person walked fast for years, he could not
reach the wall. Therefore people believe in the possessed person and mistake him
for a Buddha. He often says, "All the living beings in the ten directions are my
children. I gave birth to all Buddhas. I created the world. I am the original
Buddha. I created this world naturally, not due to cultivation. This may be a
Chamunda sent from the retinue of the demon in the Heaven of Sovereignty, or a
youthful Pishacha from the Heaven of the Four Kings that has not yet brought
forth the resolve. It takes advantage of the person's luminous clarity and
devours his essence and energy. Or perhaps without having to rely on a teacher,
the cultivator personally sees a being that tells him, "I am a Vajra Spirit who
has come to give you long life." Or the being transforms itself into a beautiful
woman and engages him in frenzied lust, so that within a year his vitality is
exhausted. He talks to himself; and to anyone listening he sounds like a goblin.
The people around him do not realize what is happening. In most cases such a
person will get in trouble with the law. But before he is punished, he will die
from depletion. The demon disturbs and confuses the person to the point of
death. You should be aware of this in advance and not get caught up in the cycle
of transmigration. If you are confused and do not understand, you will fall into
the Relentless Hells."
"Ananda, you should know that in the
Dharma-ending Age, these ten kinds of demons may leave the home-life to
cultivate the Way within my Dharma. They may possess other people, or they may
manifest themselves in various forms. All of them will claim that they have
already accomplished Proper and Pervasive Knowledge and Awareness. They praise
lust and break the Buddha's moral precepts. The evil demonic teachers and their
demonic disciples that I just discussed transmit their teaching through
licentious activity. Such deviant spirits take over cultivators' minds, and
after as few as nine lives or as many as a hundred generations, they turn true
practitioners entirely into followers of demons. When their lives are over, they
are bound to end up as one of the demonic hordes. They will lose their proper
and pervasive knowledge and fall into the Relentless Hells."
"You need
not enter Nirvana yet. Although you are completing your attainment to the level
beyond study, hold nonetheless to your vows to enter the Dharma-ending Age.
Bring forth great compassion to rescue and take across living beings who have
proper minds and deep faith. Do not let them become possessed by demons. Help
them instead to attain proper knowledge and views. I have already rescued you
from birth and death. By venerating the Buddha's words, you will be repaying the
Buddha's kindness."
"Ananda, all ten of these states may occur in Dhyana
as one's mental effort interacts with the thinking skandha. Dull and confused
living beings do not evaluate themselves. Encountering such situations, in their
confusion they fail to recognize them and say that they have become Sages,
thereby uttering a great lie. They will fall into the Relentless Hells. In the
Dharma-ending Age, after my Nirvana, all of you should pass on the Tathagata's
teachings, so that all living beings can awaken to their meaning. Do not let the
demons of the heavens have their way. Offer protection so that all can realize
the unsurpassed Way."
Chapter 10
"Ananda, when the good person who is cultivating
Samadhi has put an end to the thinking skandha, he is ordinarily free of
dreaming and idle thinking, so he stays the same whether in wakefulness or in
sleep. His mind is aware, clear, empty and still, like a cloudless sky, devoid
of any coarse sense-impressions. He contemplates everything in the world--all
the mountains, the rivers, and the vast land--as reflections in a bright mirror,
appearing without attachment and vanishing without any trace; they are simply
received and reflected. He does away with all his old habits, and only the
essential truth remains. From this point on, as the origin of production and
destruction is exposed, he will completely see all the twelve categories of
living beings in the ten directions. Although he has not fathomed the source of
their individual lives, he will see that they share a common basis of life,
which appears as a mirage--shimmering and fluctuating--and is the ultimate,
pivotal point of the illusory sense faculties and sense objects. This is the
region of the formations skandha.
"Once the basic nature of this
shimmering fluctuation returns to its original clarity, his habits will cease,
like waves subsiding to become clear, calm water. This is the end of the
formations skandha. This person will then be able to transcend the turbidity of
living beings. Contemplating the cause of the formations skandha, one sees that
subtle and hidden false thoughts are its source.
"Ananda, you should
know that when such a good person has obtained proper knowledge in his practice
of Shamatha, his mind is unmoving, clear, and proper, and it cannot be disturbed
by the ten kinds of demons from the heavens. He is now able to intently and
thoroughly investigate the origin of all categories of beings. As the origin of
each category becomes apparent, he can contemplate the source of the subtle,
fleeting, and pervasive fluctuation. But if he begins to speculate on that
pervasive source, he could fall into error with two theories postulating the
absence of cause.
"(1) First, perhaps this person sees no cause for the
origin of life. Why? Since he has completely destroyed the mechanism of
production, he can, by means of the eight hundred merits of the eye organ, see
all living beings in the swirling flow of karma during eighty thousand eons,
dying in one place and being reborn in another as they undergo transmigration.
But he cannot see beyond eighty thousand eons. Therefore, he concludes that for
the last eighty thousand eons living beings in the ten directions of this and
other worlds have come into being without any cause. Because of this
speculation, he will lose proper and pervasive knowledge, fall into externalism,
and become confused about the Bodhi nature.
"(2) Second, perhaps this
person sees no cause for the end of life. And why? Since he perceives the origin
of life, he believes that people are always born as people and birds are always
born as birds; that crows have always been black and swans have always been
white; that humans and gods have always stood upright and animals have always
walked on four legs; that whiteness does not come from being washed and
blackness does not come from being dyed; and that there have never been nor will
there be any changes for eighty thousand eons. He says: "As I now examine to the
end of this life, I find the same holds true. In fact, I have never seen Bodhi,
so how can there be such a thing as the attainment of Bodhi? You should now
realize that there is no cause for the existence of any phenomena." Because of
this speculation, he will lose proper and pervasive knowledge, fall into
externalism, and become confused about the Bodhi nature. This is the first
externalist teaching, in which one postulates the absence of cause.
"Ananda, in his practice of Samadhi, such a good person's mind is
unmoving, clear, and proper and can no longer be disturbed by demons. He can
thoroughly investigate the origin of all categories of beings and contemplate
the source of the subtle, fleeting, and constant fluctuation. But if he begins
to speculate on its pervasive constancy, he could fall into error with four
theories of pervasive permanence.
"(1) First, as this person thoroughly
investigates the mind and its states, he may conclude that both are causeless.
Through his cultivation, he knows that in twenty thousand eons, as living beings
in the ten directions undergo endless rounds of production and destruction, they
are never annihilated. Therefore, he speculates that the mind and its states are
permanent.
"(2) Second, as this person thoroughly investigates the
source of the four elements, he may conclude that they are permanent in nature.
Through his cultivation, he knows that in forty thousand eons, as living beings
in the ten directions undergo production and destruction, their substances exist
permanently and are never annihilated. Therefore, he speculates that this
situation is permanent.
"(3) Third, as this person thoroughly
investigates the sixth sense faculty, the manas, and the consciousness that
grasps and receives, he concludes that the origin of mind, intellect, and
consciousness is permanent. Through his cultivation, he knows that in eighty
thousand eons, as all living beings in the ten directions revolve in
transmigration, this origin is never destroyed and exists permanently.
Investigating this undestroyed origin, he speculates that it is permanent.
"(4) Fourth, since this person has ended the source of thoughts, there
is no more reason for them to arise. In the state of flowing, halting, and
turning, the thinking mind--which was the cause of production and
destruction--has now ceased forever, and so he naturally thinks that this is a
state of non-production and non-destruction. As a result of such reasoning, he
speculates that this state is permanent.
"Because of these speculations
of permanence, he will lose proper and pervasive knowledge, fall into
externalism, and become confused about the Bodhi nature. This is the second
externalist teaching, in which one postulates the pervasiveness of permanence.
"Further, in his practice of Samadhi, such a good person's mind is firm,
unmoving, and proper and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly
investigate the origin of all categories of beings and contemplate the source of
the subtle, fleeting, and constant fluctuation. But if he begins to speculate
about self and others, he could fall into error with theories of partial
impermanence and partial permanence based on four distorted views.
"(1)
First, as this person contemplates the wonderfully bright mind pervading the ten
directions, he concludes that this state of profound stillness is the ultimate
spiritual self. Then he speculates, "My spiritual self, which is settled,
bright, and unmoving, pervades the ten directions. All living beings are within
my mind, and there they are born and die by themselves. Therefore, my mind is
permanent, while those who undergo birth and death there are truly impermanent."
"(2) Second, instead of contemplating his own mind, this person
contemplates in the ten directions worlds as many as the Ganges' sands. He
regards as ultimately impermanent those worlds that are in eons of decay, and as
ultimately permanent those that are not in eons of decay.
"(3) Third,
this person closely examines his own mind and finds it to be subtle and
mysterious, like fine motes of dust swirling in the ten directions, unchanging
in nature. And yet it can cause his body to be produced and then to be
destroyed. He regards that indestructible nature as his permanent intrinsic
nature, and that which undergoes birth and death and flows forth from him as
impermanent.
"(4) Fourth, knowing that the skandha of thinking has ended
and seeing the flowing of the skandha of formations, this person speculates that
the continuous flow of the skandha of formations is permanent, and that the
skandhas of form, feeling, and thinking which have already ended are
impermanent.
"Because of these speculations of impermanence and
permanence, he will fall into externalism and become confused about the Bodhi
nature. This is the third externalist teaching, in which one postulates partial
permanence.
"Further, in his practice of Samadhi, such a good person's
mind is firm, unmoving, and proper and can no longer be disturbed by demons. He
can thoroughly investigate the origin of all categories of beings and
contemplate the source of the subtle, fleeting, and constant fluctuation. But if
he begins to speculate about the making of certain distinctions, he could fall
into error with four theories of finiteness.
"(1) First, this person
speculates that the origin of life flows and functions ceaselessly. He judges
that the past and the future are finite and that the continuity of the mind is
infinite.
"(2) Second, as this person contemplates an interval of eighty
thousand eons, he can see living beings; but earlier than eighty thousand eons
is a time of stillness in which he cannot hear or see anything. He regards as
infinite that time in which nothing is heard or seen, and as finite that
interval in which living beings are seen to exist.
"(3) Third, this
person speculates that his own pervasive knowledge is infinite and that all
other people appear within his awareness. And yet, since he himself has never
perceived the nature of their awareness, he says they have not obtained an
infinite mind, but have only a finite one.
"(4) Fourth, this person
thoroughly investigates the formations skandha to the point that it becomes
empty. Based on what he sees, in his mind he speculates that each and every
living being, in its given body, is half living and half dead. From this he
concludes that everything in the world is half finite and half infinite.
"Because of these speculations about the finite and the infinite, he
will fall into externalism and become confused about the Bodhi nature. This is
the fourth externalist teaching, in which one postulates finiteness.
"Further, in his practice of Samadhi, such a good person's mind is firm,
unmoving, and proper and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly
investigate the origin of all categories of beings and contemplate the source of
the subtle, fleeting, and constant fluctuation. But if he begins to speculate on
what he knows and sees, he could fall into error with four distorted, false
theories, which are total speculation based on the sophistry of immortality.
" (1) First, this person contemplates the source of transformations.
Seeing the movement and flow, he says there is change. Seeing the continuity, he
says there is constancy. Where he can perceive something, he says there is
production. Where he cannot perceive anything, he says there is destruction. He
says that the unbroken continuity of causes is increasing and that the pauses
within the continuity are decreasing. He says that the arising of all things is
existence and that the perishing of all things is non-existence. The light of
reason shows that his application of mind has led to inconsistent views. If
someone comes to seek the Dharma, asking about its meaning, he replies, "I am
both alive and dead, both existent and non-existent, both increasing and
decreasing." He always speaks in a confusing way, causing that person to forget
what he was going to say.
"(2) Second, this person attentively
contemplates his mind and finds that everything is non-existent. He has a
realization based on non-existence. When anyone comes to ask him questions, he
replies with only one word. He only says "no." Aside from saying "no," he does
not speak.
"(3) Third, this person attentively contemplates his mind and
finds that everything is existent. He has a realization based on existence. When
anyone comes to ask him questions, he replies with only one word. He only says
"yes." Aside from saying "yes," he does not speak.
"(4) Fourth, this
person perceives both existence and non-existence. Experiencing this branching,
his mind becomes confused. When anyone comes to ask questions, he tells them,
"Existence is also non-existence. But within non-existence there is no
existence." It is all sophistry and does not stand up under scrutiny.
"Because of these speculations, which are empty sophistries, he will
fall into externalism and become confused about the Bodhi nature. This is the
fifth externalist teaching, in which one postulates four distorted, false
theories that are total speculation based on the sophistry of immortality.
"Further, in his practice of Samadhi, the good person's mind is firm,
unmoving, and proper and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly
investigate the origin of all categories of beings and contemplate the source of
the subtle, fleeting, and constant fluctuation. But if he begins to speculate on
the endless flow, he could fall into error with the confused idea that forms
exist after death. He may strongly identify with his body and say that form is
himself; or he may see himself as perfectly encompassing all worlds and say that
he contains form; or he may perceive all external conditions as contingent upon
himself and say that form belongs to him; or he may decide that he relies on the
continuity of the formations skandha and say that he is within form. In all of
these speculations, he says that form exists after death. Considering back and
forth in this way, he comes up with sixteen cases of the existence of forms.
Then he may speculate that afflictions are always afflictions, and Bodhi is
always Bodhi, and the two exist side by side without contradicting each other.
"Because of these speculations about what exists after death, he will
fall into externalism and become confused about the Bodhi nature. This is the
sixth externalist teaching, which postulates confused theories of the existence
of forms after death in the realm of the five skandhas.
"Further, in his
practice of Samadhi, such a good person's mind is firm, unmoving, and proper,
and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the
origin of all categories of beings and contemplate the source of the subtle,
fleeting, and constant fluctuation. But if he begins to speculate on the
skandhas of form, feeling, and thinking, which have already ended, he could fall
into error with the confused idea that form do not exist after death.
"Seeing that his form is gone, his physical shape seems to lack a cause.
As he contemplates the absence of thought, there is nothing to which his mind
can become attached. Knowing that his feelings are gone, he has no further
involvements. Those skandhas have vanished. Although there is still some coming
into being, there is no feeling or thought, and he concludes that he is like
grass or wood. Since those qualities do not exist at present, how can there be
any existence of forms after death? Because of his examinations and comparisons,
he decides that after death there is no existence. Expanding the idea, he comes
up with eight cases of the non-existence of forms. From that, he may speculate
that Nirvana and cause and effect are all empty, that they are mere names which
ultimately do not exist. Because of those speculations that forms does not exist
after death, he will fall into externalism and become confused about the Bodhi
nature. This is the seventh externalist teaching, which postulates confused
theories of the nonexistence of forms after death in the realm of the five
skandhas.
"Further, in his practice of Samadhi, the good person's mind
is f irm, unmoving, and proper and can no longer be disturbed by demons. He can
thoroughly investigate the origin of all categories of beings and contemplate
the source of the subtle, fleeting, and constant fluctuation. In this state
where the skandha of formations remains, but the skandhas of feeling and
thinking are gone, if he begins to speculate that there is both existence and
non-existence, thus contradicting himself, he could fall into error with
confused theories that deny both existence and non-existence after death.
Regarding form, feeling, and thinking, he sees that existence is not really
existence. Within the flow of the formations skandha, he sees that non-existence
is not really non-existence. Considering back and forth in this way, he
thoroughly investigates the realms of these skandhas and derives an eightfold
negation of form. No matter which skandha is mentioned, he says that after
death, it neither exists nor does not exist. Further, because he speculates that
all formations are changing in nature, an "insight" flashes through his mind,
leading him to derive a negation of both existence and non-existence. He cannot
determine what is unreal and what is real. Because of these speculations that
deny both existence and non-existence after death, the future is murky to him
and he cannot say anything about it. Therefore, he will fall into externalism
and become confused about the Bodhi nature. This is the eighth externalist
teaching, which postulates confused theories that deny both existence and
non-existence after death in the realm of the five skandhas.
"Further,
in his practice of Samadhi, the good person's mind is firm, unmoving, and proper
and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the
origin of all categories of beings and contemplate the source of the subtle,
fleeting, and constant fluctuation. But if he begins to speculate that there is
no existence after death, he could fall into error with seven theories of the
cessation of existence. He may speculate that the body will cease to exist; or
that when desire has ended, there is cessation of existence; or that after
suffering has ended, there is cessation of existence; or that when bliss reaches
an ultimate point, there is cessation of existence; or that when renunciation
reaches an ultimate point, there is cessation of existence. Considering back and
forth in this way, he exhaustively investigates the limits of the seven places
and sees that they have already ceased to be and will not exist again. Because
of these speculations that existence ceases after death, he will fall into
externalism and become confused about the Bodhi nature. This is the ninth
externalist teaching, which postulates confused theories of the cessation of
existence after death in the realm of the five skandhas.
"Further, in
his practice of Samadhi, the good person's mind is firm, unmoving, and proper
and can no longer be disturbed by demons. He can thoroughly investigate the
origin of all categories of beings and contemplate the source of the subtle,
fleeting, and constant fluctuation. But if he begins to speculate on existence
after death, he could fall into error with five theories of Nirvana. He may
consider the heavens of the Desire Realm a true refuge, because he contemplates
their extensive brightness and longs for it; or he may take refuge in the First
Dhyana, because there his nature is free from worry; or he may take refuge in
the Second Dhyana, because there his mind is free from suffering; or he may take
refuge in the Third Dhyana, because he delights in its extreme joy; or he may
take refuge in the Fourth Dhyana, reasoning that suffering and bliss are both
ended there and that he will no longer undergo transmigration. These heavens are
subject to outflows, but in his confusion he thinks that they are unconditioned;
and he takes these five states of tranquility to be refuges of supreme purity.
Considering back and forth in this way, he decides that these five states are
ultimate. Because of these speculations about five kinds of immediate Nirvana,
he will fall into externalism and become confused about the Bodhi nature. This
is the tenth externalist teaching, which postulates confused theories of five
kinds of immediate Nirvana in the realm of the five skandhas.
"Ananda,
all ten of these crazy explanations may occur in Dhyana as one's mental effort
interacts with the formations skandha. That is why these "insights" appear. Dull
and confused living beings do not evaluate themselves. Encountering such
situations, they mistake their confusion for understanding and say that they
have become Sages, thereby uttering a great lie. They will fall into the
Relentless Hells. After my Nirvana, all of you should pass on the Tathagata's
teachings, transmitting and revealing them to those in the Dharma-ending Age, so
that living beings everywhere can awaken to these truths. Do not let demons
arise in their minds and cause them to commit grave offenses. Offer protection
so that deviant views will be eradicated. Teach them to awaken to true
principles in body and mind, so that they do not stray off the Unsurpassed Path.
Do not let them aspire to and be content with small attainments. You should
become kings of great enlightenment and serve as guides of purity.
"Ananda, when that good person, in cultivating Samadhi, has put an end
to the formations skandha, the subtle, fleeting fluctuations--the deep,
imperceptible, pivotal source and the common foundation from which all life in
the world springs--are suddenly obliterated. In the submerged network of
retributive karma of the Pudgala, the karmic resonances are interrupted. There
is about to be a great illumination in the sky of Nirvana. It is like gazing
east at the cock's last crow to see the bright glow of dawn already appearing.
The six sense faculties are empty and still; there is no further racing about.
Inside and outside there is a profound brightness. He enters without entering.
Fathoming the original life-source of the twelve categories of beings throughout
the ten directions, he can contemplate that source without being drawn into any
of the categories. He has already become identical with the realms of the ten
directions. The bright glow does not fade, and what was obscure and hidden is
revealed. This is the region of the consciousness skandha.
"If he has
already become identical with the beckoning masses, he may obliterate the
individuality of the six gates and succeed in uniting and opening them. Seeing
and hearing become linked so that they function interchangeably and purely. The
worlds of the ten directions and his own body and mind are as bright and
transparent as vaidurya. This is the end of the consciousness skandha. This
person can then transcend the turbidity of life spans. Contemplating the cause
of the consciousness skandha, one sees that the negation of existence and the
negation of non-existence are both unreal, and that upside-down false thoughts
are its source.
"Ananda, you should know that the good person has
thoroughly seen the formations skandha as empty, and he must return
consciousness to the source. He has already ended production and destruction,
but he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity. He can
cause the individual sense faculties of his body to unite and open. He also has
a pervasive awareness of all the categories of beings in the ten directions.
Since his awareness is pervasive, he can enter the perfect source. But if he
regards what he is returning to as the cause of true permanence and interprets
this as a supreme state, he will fall into the error of holding to that cause.
Kapila the Sankhyan, with his theory of returning to the Truth of the
Unmanifest, will become his companion. Confused about the Bodhi of the Buddhas,
he will lose his knowledge and understanding.
"This is the first state,
in which he creates a place to which to return, based on the idea that there is
something to attain. He strays far from perfect penetration and turns his back
on the City of Nirvana, thus sowing the seeds of externalism.
"Further,
Ananda, the good person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He
has already ended production and destruction, but he has not yet perfected the
subtle wonder of ultimate serenity. He may regard that to which he is returning
as his own body and see all living beings in the twelve categories throughout
space as flowing forth from his body. If he interprets this as a supreme state,
he will fall into the error of maintaining that he has an ability which he does
not really have. Maheshvara, who manifests his boundless body, will become his
companion. Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge
and understanding.
"This is the second state, in which he creates a
specific ability based on the idea that he has such an ability. He strays far
from perfect penetration and turns his back on the City of Nirvana, thus sowing
the seeds for being born in the Heaven of Great Pride where the self is
considered all-pervading and perfect.
"Further, the good person has
thoroughly seen the formations skandha as empty. He has already ended production
and destruction, but he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate
serenity. If he regards what he is returning to as a refuge, he will suspect
that his body and mind come forth from there, and that all things in the ten
directions of space arise from there as well. He will explain that that place
from which all things issue forth is the truly permanent body, which is not
subject to production and destruction. While still within production and
destruction, he prematurely reckons that he abides in permanence. Since he is
deluded about non-production, he is also confused about production and
destruction. He is sunk in confusion. If he interprets this as a supreme state,
he will fall into the error of taking what is not permanent to be permanent. He
will speculate that the God of Sovereignty (Ishvaradeva) is his companion.
Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge and
understanding.
"This is the third state, in which he makes a false
speculation based on the idea that there is a refuge. He strays far from perfect
penetration and turns his back on the City of Nirvana, thus sowing the seeds of
an distorted view of perfection.
"Further, the good person has
thoroughly seen the formations skandha as empty. He has already ended production
and destruction, but he has not yet perfected the subtle wonder of ultimate
serenity. Based on his idea that there is universal awareness, he formulates a
theory that all the plants and trees in the ten directions are sentient, not
different from human beings. He claims that plants and trees can become people,
and that when people die they again become plants and trees in the ten
directions. If he considers this idea of unrestricted, universal awareness to be
supreme, he will fall into the error of maintaining that what is not aware has
awareness. Vasishtha and Sainika, who maintained the idea of comprehensive
awareness, will become his companions. Confused about the Bodhi of the Buddhas,
he will lose his knowledge and understanding.
"This is the fourth state,
in which he creates an erroneous interpretation based on the idea that there is
a universal awareness. He strays far from perfect penetration and turns his back
on the City of Nirvana, thus sowing the seeds of a distorted view of awareness.
"Further, the good person has thoroughly seen the formations skandha as
empty. He has already ended production and destruction, but he has not yet
perfected the subtle wonder of ultimate serenity. If he has attained versatility
in the perfect fusion and interchangeable functioning of the sense faculties, he
may speculate that all things arise from these perfect transformations. He then
seeks the light of fire, delights in the purity of water, loves the wind's
circuitous flow, and contemplates the accomplishments of the earth. He reveres
and serves them all. He takes these mundane elements to be a fundamental cause
and considers them to be everlasting. He will then fall into the error of taking
what is not production to be production. Kashyapa and the Brahmans who seek to
transcend birth and death by diligently serving fire and worshipping water will
become his companions. Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his
knowledge and understanding.
"This is the fifth state, in which he
confusedly pursues the elements, creating a false cause that leads to false
aspirations based on speculations about his attachment to worship. He strays far
from perfect penetration and turns his back on the City of Nirvana, thus sowing
the seeds of a distorted view of transformation.
"Further, the good
person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has ended
production and destruction, but he has not yet perfected the subtle wonder of
ultimate serenity. He may speculate that there is an emptiness within the
perfect brightness, and based on that he denies the myriad transformations,
taking their eternal cessation as his refuge. If he interprets this as a supreme
state, he will fall into the error of taking what is not a refuge to be a
refuge. Those abiding in Shunyata in the Heaven of [Neither Thought nor]
Non-Thought will become his companions. Confused about the Bodhi of the Buddhas,
he will lose his knowledge and understanding.
"This is the sixth state,
in which he realizes a state of voidness based on the idea of emptiness within
the perfect brightness. He strays far from perfect penetration and turns his
back on the City of Nirvana, thus sowing the seeds of annihilationism.
"Further, the good person has thoroughly seen the formations skandha as
empty. He has already ended production and destruction, but he has not yet
perfected the subtle wonder of ultimate serenity. In the state of perfect
permanence, he may bolster his body, hoping to live for a long time in that
subtle and perfect condition without dying. If he interprets this as a supreme
state, he will fall into the error of being greedy for something unattainable.
Asita and those who seek long life will become his companions. Confused about
the Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge and understanding.
"This is the seventh state, in which he creates the false cause of
bolstering and aspires to permanent worldly existence, based on his attachment
to the life-source. He strays far from perfect penetration and turns his back on
the City of Nirvana, thus sowing the seeds for false thoughts of lengthening
life.
"Further, the good person has thoroughly seen the formations
skandha as empty. He has already ended production and destruction, but he has
not yet perfected the subtle wonder of ultimate serenity. As he contemplates the
interconnection of all lives, he wants to hang on to worldly enjoyments and is
afraid they will come to an end. Caught up in this thought, he will, by the
power of transformation, seat himself in a lotus flower palace, conjure up an
abundance of the seven precious things, increase his retinue of beautiful women,
and indulge his mind. If he interprets this as a supreme state, he will fall
into the error of taking what is not the truth to be the truth. Vignakara will
become his companion. Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his
knowledge and understanding.
"This is the eighth state, in which he sets
up the result of indulging in worldly enjoyments, based on the cause of his
deviant thinking. He strays far from perfect penetration and turns his back on
the City of Nirvana, thus sowing the seeds for becoming a demon of the heavens.
"Further, the good person has thoroughly seen the formations skandha as
empty. He has already ended production and destruction, but he has not yet
perfected the subtle wonder of ultimate serenity. In his understanding of life,
he distinguishes the subtle and the coarse and determines the true and the
false. But he only seeks a response in the mutual repayment of cause and effect,
and he turns his back on the Way of Purity. In the practice of seeing suffering,
eliminating accumulation, realizing cessation, and cultivating the Way, he
dwells in cessation and stops there, making no further progress. If he
interprets this as a supreme state, he will fall and become a fixed-nature
Hearer. Unlearned Sanghans and those of overweening pride will become his
companions. Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge
and understanding.
"This is the ninth state, in which he aspires toward
the fruition of cessation, based on perfecting the mind that seeks responses. He
strays far from perfect penetration and turns his back on the City of Nirvana,
thus sowing the seeds for becoming enmeshed in emptiness.
"Further, the
good person has thoroughly seen the formations skandha as empty. He has already
ended production and destruction, but he has not yet perfected the subtle wonder
of ultimate serenity. In that perfectly fused, pure, bright enlightenment, as he
investigates the profound wonder, he may take it to be Nirvana and fail to make
further progress. If he interprets this as a supreme state, he will fall and
become a fixed-nature Pratyeka. Those Enlightened by Conditions and Solitarily
Enlightened Ones who do not turn their minds to the Mahayana will become his
companions. Confused about the Bodhi of the Buddhas, he will lose his knowledge
and understanding.
"This is the tenth state, in which he realizes the
fruition of profound brightness based on fusing the mind with perfect
enlightenment. He strays far from perfect penetration and turns his back on the
City of Nirvana, thus sowing the seeds for being unable to surpass his
attachment to the brightness of perfect enlightenment.
"Ananda, these
ten states of Dhyana are due to crazy explanations along the way. Relying on
them, the cultivator becomes confused and claims to have attained complete
realization before actually having done so. All these states are the result of
interactions between the consciousness skandha and his mental efforts. Dull and
confused living beings do not evaluate themselves. Encountering such situations,
their minds are confused by their individual likings and past habits, so they
stop to rest in what they take to be the ultimate refuge. They claim to have
fully realized unsurpassed Bodhi, thus uttering a great lie. After their karmic
retribution as externalists and deviant demons comes to an end, they will fall
into the Relentless Hells. The Hearers and Those Enlightened by Conditions
cannot make further progress."
"All of you should cherish the resolve to
sustain the Way of the Tathagata. After my Nirvana, transmit this Dharma-door to
those in the Dharma-ending Age, universally causing living beings to awaken to
its meaning. Do not let the demons of views cause them to create their own grave
offenses and fall. Protect, comfort, and compassionately rescue them and dispel
evil conditions. Enable them to enter the Buddhas' knowledge and understanding
with body and mind so that from the beginning to the final accomplishment they
never go astray. It is by relying on this Dharma-door that the Tathagatas of the
past, as many as atoms of universe in eons as many as the Ganges' sands, have
had their hearts open and attained the Unsurpassed Way."
"When the
consciousness skandha ends, your present sense faculties will function
interchangeably. Within that interchangeable functioning, you will be able to
enter the Bodhisattvas' Vajra Dry Wisdom. In your perfect, bright, pure mind,
there will be a transformation. It will be like pure vaidurya that contains a
precious moon, and in that way you will transcend the Ten Faiths, the Ten
Dwellings the Ten Practices, the Ten Transferences, the Four Additional
Practices, the Vajra-like Ten Grounds of a Bodhisattva's practice, and the
perfect brightness of Equal Enlightenment. You will enter the Tathagata's sea of
wondrous adornments, perfect the cultivation of Bodhi, and return to the state
of non-attainment."
"These are subtle demonic states that all Buddhas,
Bhagavans, of the past, discerned with their enlightened clarity while in the
state of Shamatha-Vipashyana. If you can recognize a demonic state when it
appears and wash away the filth in your mind, you will not fall into error with
deviant views. The demons of the skandhas will melt away, and the demons of the
heavens will be obliterated. The mighty ghosts and spirits will lose their wits
and flee. And the li, mei, and wang liang will not dare to show themselves
again. You will directly arrive at Bodhi without the slightest weariness,
progressing from lower positions to Great Nirvana without becoming confused or
discouraged."
"If there are living beings in the Dharma-ending Age who
delight in cultivating Samadhi, but who are stupid and dull, who fail to
recognize the importance of Dhyana, or who have not heard the Dharma spoken, you
should be concerned lest they get caught up in deviant ways. You should
single-mindedly exhort them to uphold the Dharani Mantra of the Buddha's Summit.
If they cannot recite it from memory, they should have it written out and placed
it in the Dhyana Meditation Hall or wear on their person. Then none of the
demons will be able to disturb them."
"You should revere this final
paradigm of the ultimate cultivation and progress by the Tathagatas of the ten
directions."
Ananda then arose from his seat. Having heard the Buddha's
instruction, he bowed and respectfully upheld it, remembering every word and
forgetting none. Then once more in the great assembly he spoke to the Buddha,
"The Buddha has told us that in the manifestation of the five skandhas, there
are five kinds of falseness that come from our own thinking minds. We have never
before been blessed with such subtle and wonderful instructions as the Tathagata
has now given. Further, are these five skandhas obliterated all at the same
time, or are they extinguished in sequence? What are the boundaries of these
five layers? We only hope the Tathagata, out of great compassion, will explain
this in order to purify the eyes and illuminate the minds of those in the great
assembly, and in order to serve as eyes for living beings of the future."
The Buddha told Ananda, "The essential, true, wonderful brightness and
perfect purity of basic enlightenment does not admit birth and death, nor any
mundane defilements, nor even empty space itself. All these are brought forth
because of false thinking. The source of basic enlightenment, which is
wonderfully bright, true, and pure, falsely gives rise to the material world,
just as Yajnadatta became confused about his head when he saw his own
reflection. The falseness basically has no cause, but in your false thinking,
you set up causes and conditions. But those who are confused about the principle
of causes and conditions call it spontaneity. Even empty space is an illusory
creation. How much the more so are causes and conditions and spontaneity, which
are mere speculations made by the false minds of living beings."
"Ananda, if you perceive the arising of falseness, you can speak of the
causes and conditions of that falseness. But if the falseness has no source, you
will have to say that the causes and conditions of that falseness basically have
no source. How much the more is this the case for those who fail to understand
this and advocate spontaneity. Therefore, the Tathagata has explained to you
that the fundamental cause of all five skandhas is false thinking."
"Your body's initial cause was a thought on the part of your parents.
But if you had not entertained any thought in your own mind, you would not have
been born. It is by means of thought that life is perpetuated. As I have said
before, when you call to mind the taste of vinegar, your mouth waters. When you
think of walking along a precipice, the soles of your feet tingle. Since the
precipice doesn't exist and there isn't any vinegar, how could your mouth be
watering at the mere mention of vinegar, if it were not the case that your body
came from falseness? Therefore, you should know that your present physical body
is brought about by the first kind of false thinking, which is characterized by
solidity."
"As described earlier, merely thinking about a high place can
actually cause your body to tingle and ache. Due to that cause, feelings arise
and affect your physical body, so that at present you pursue favorable feelings
and are repelled by adverse feelings. These two kinds of feelings that compel
you are brought about by the second kind of false thinking, which is
characterized by illusory clarity."
"Once your thoughts arise, they can
control your body. Since your body is not the same as your thoughts, and yet,
why is it that your body follows your thoughts and engage in every sort of
grasping at objects? A thought arises and the body grasps in response to the
thought. When you are awake, your mind thinks. When you are asleep, you dream.
Thus your thinking is stirred to perceive false situations. This is the third
kind of false thinking, which is characterized by interconnectedness."
"The metabolic processes never stop; they progress through subtle
changes: your nails become long, your hair grows, your energy wanes, and your
skin becomes wrinkled. By day and by night the processes continue, and yet you
never wake up to them. If these things aren't part of you, Ananda, then why does
your body keep changing? And if they are really part of you, then why aren't you
aware of them? Your formations skandha continues in thought after thought
without cease. It is the fourth kind of false thinking, which is characterized
as subtle and hidden."
"Finally, if your pure, bright, clear, and
unmoving state is permanent, then there should be no seeing, hearing, awareness
or knowing in your body. If it is genuinely pure and true, it should not contain
habits and falseness. How does it happen, then, that having seen some unusual
thing in the past, you eventually forget it over time, until neither memory nor
forgetfulness of it remain; but then later, upon suddenly seeing that unusual
thing again, you remember it clearly from before without one detail omitted? How
can you reckon the permeation which goes on in thought after thought in this
pure, clear, and unmoving consciousness? Ananda, you should know that this state
of clarity is not real. It is like rapidly flowing water that appears to be
still on the surface. Because of its rapid speed, you cannot perceive the flow,
but that does not mean it is not flowing. If this were not the source of
thinking, then how could one be subject to false habits? If you do not open and
unite your six sense faculties so that they function interchangeably, this false
thinking will never cease. That's why your seeing, hearing, awareness, and
knowing are presently strung together by subtle habits, such that within the
profound clarity, existence and non-existence are both illusory. This is the
fifth kind of upside-down, minutely subtle thinking."
"Ananda, these
five skandhas of reception develop with five kinds of false thinking. You also
wanted to know the depth and scope of each realm. Form and emptiness are the
boundaries of form. Contact and separation are the boundaries of feeling.
Remembering and forgetting are the boundaries of thinking. Destruction and
production are the boundaries of formations. Deep purity entering to unite with
deep purity belongs to the boundaries of consciousness."
"At their
source, these five skandhas arise in layers. Their arising is due to
consciousness. Their cessation begins with the elimination of form. You may have
a sudden awakening to the principle, at which point they all simultaneously
vanish. But in terms of the specifics, they are eliminated not all at once, but
in sequence. I have already shown you the knots tied in the Karpasa cloth. What
is it that you do not understand, that causes you to ask about it again?"
"You should gain a thorough understanding of the origin of this false
thinking and then transmit your understanding to cultivators in the future
Dharma-ending Age. Let them recognize this falseness and naturally give rise to
deep disdain for it. Let them know of Nirvana so that they will not linger in
the Triple Realm."
"Ananda, suppose someone were to present a quantity
of the seven precious things that filled the space in the ten directions to
Buddhas as many as atoms of universe, attentively serving and making offerings
to them without letting a moment go by in vain. Do you think this person would
reap many blessings from making such an offering to the Buddhas?"
Ananda
answered, "Since space is limitless, the precious things would be boundless. In
the past, someone gave the Buddha seven coins and consequently was reborn as a
Wheel-turning King in his next life. As to this person who now fills up all of
space and all the Buddhalands with an offering of precious things that could not
be reckoned through endless eons, how could there be a limit to his blessings?"
The Buddha told Ananda, "All Buddhas, Tathagatas, speak words which are
not false. There might be another person who had personally committed the Four
Major Offenses and the Ten Parajikas so that, in an instant, he would have to
pass through the Avichi Hells in this world and other worlds, until he had
passed through all the Relentless Hells in the ten directions without exception.
And yet, if he could explain this Dharma-door for even just the space of a
thought to those in the Dharma-ending Age who have not yet studied it, his
obstacles from offenses would be eradicated in response to that thought, and all
the hells where he was to undergo suffering would become lands of peace and
bliss. The blessings he would obtain would surpass those of the person
previously mentioned by hundreds of thousands of millions of billions of times,
indeed by so many times that no calculations or analogies could express it.
Ananda, if living beings are able to recite this Sutra and uphold this mantra, I
could not describe in endless kalpas how great the advantages will be. Rely on
the teaching I have spoken. Cultivate in accord with it, and you will directly
realize Bodhi without encountering demonic karma."
When the Buddha
finished speaking this Sutra, the Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, Upasikas, and
all the gods, humans, and asuras in this world, as well as all the Bodhisattvas,
those of the Two Vehicles, Sages, immortals, and pure youths in other
directio
ns, and the mighty ghosts and spirits of initial resolve all felt
elated, made obeisance, and withdrew. THICH CHAN TANH.MHDT.
No comments:
Post a Comment