Saturday 11 February 2012

A FEW LINES ABOUT THE MEANING OF WORDS AND YELLOW ROBS SHIRTS BEARING THIS NAME.

 (continued)

image
Bhante! According to the first export country who want to be shaved beard hair. Then the monk robes are presented to the right shoulder, then knelt down with folded hands in front of ordained monks representing Buddhist and read the vows
every monk in the Order to live on their own gathered abandoned pieces scattered in the streets about, cleaned, dyed with a decoction of bark, then sewn into a shirt covering the body, and all members of the Sangha are wearing the same shirt the same. The unique color of this shirt as a symbol for regardless of social class, regardless of gender, age ... the monks and devotees.
Buddha fully believe in all hand, intellectual, moral as well as leadership and teachings of the venerable Kondanna. After the formation of the Sangha, he had given him a responsibility to develop it. Kondanna venerable tried and mind towards the end of his own ability to bring benefit and happiness to all beings through the practice of Buddha's teachings. At the same time, he also relies on standards based on the principles of Buddha himself made ​​to organize such forms received disciple (Three Refuges), or the ways of prayer, good deeds, often Sunday, depending on the circumstances and means of the person ordained or lay in the Order.
Art arising from general experience through observation and it is seen as a tool to expand awareness of help to understand clearly aware of the shape of the current situation or object. Based on the spirit of the Buddha, venerable Kondanna consulted with Buddha simply some of his ideas about ritual ordained as follows:
White Exalted! According to the first export country who want to be shaved beard hair. Then the monk robes are presented to the right shoulder, then knelt down with folded hands in front of ordained monks representing Buddhist vows and read this:
I go for refuge Buddha
Saranam va gacchami Buddham. (Pali)
बुद्धं शरणं गच्छामि. (Sanskrit)
va gacchami Buddham Saranam. (Sanskrit)
I go for refuge French
va gacchami Dhammam Saranam. (Pali)
धर्मं शरणं गच्छामि. (Sanskrit)
va gacchami Dharmam Saranam. (Sanskrit)
I go for refuge up
Sangham Saranam va gacchami. (Pali)
संघं शरणं गच्छामि. (Sanskrit)
va gacchami Samgham Saranam. (Sanskrit)
After hearing this, the Buddha said: "Kondanna! said he heard Rite's very reasonable. So I also agree with your teacher:" A person who wants the fund at the foot of a great teacher the Buddha's teachings, and read these words three times to take refuge vow to the Three Jewels, then become a Buddhist monk.
From the mind within the meaning of the ritual ordained, the image of the robe was associated in the life of the monks. END=VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY BACH LIEN HOA.( TAM THANH ).NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).12/2/2012.

No comments:

Post a Comment